Что означает 節省 в китайский?
Что означает слово 節省 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 節省 в китайский.
Слово 節省 в китайский означает экономить, сэкономить, сберегать, сокращать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 節省
экономитьverb |
сэкономитьverb 電腦可以節省您的時間。 Компьютер мог бы сэкономить тебе время. |
сберегатьverb |
сокращатьverb |
Посмотреть больше примеров
现在请允许我谈一谈该专家组报告的第四节,它载有建议可能采取的一系列进一步行动。 Позвольте мне перейти к разделу # доклада Группы, содержащего ряд рекомендуемых возможных дальнейших мер |
在3月7日举行的第6次会议上,委员会表示注意到秘书长转递世界旅游组织关于旅游统计的报告的说明(E/CN.3/2014/25)(见第一章B节,第45/116号决定)。 На своем 6‐м заседании 7 марта Комиссия приняла к сведению записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Всемирной туристской организации по статистике туризма (E/CN.3/2014/25) (см. главу I, раздел B, решение 45/116). |
你也会愉快地记起这节经文:「王要回答说:『我实在告诉你们,这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了』(马太福音25:40)。 Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
阿根廷,《 # 年立法》,第 # (h)条;希腊 # 年法律》,第 # (a)条;意大利,《 # 年第 # 号法令》,第 # 条;日本,《 # 年命令》,第 # (j)条;肯尼亚,《 # 年立法》,第 # (e)条;尼日利亚,《 # 年立法》,第 # (h),(a),(e)-(g)条;巴拿马,《 # 年法令》,第 # (a)条;巴拉圭,《 # 年法律》,第 # 条;和美国,《移民归化法〉,第 # (a)(D)(ii) # 节。 Аргентина, Закон # года, статья # (h); Греция, Закон # года, статья # (а); Италия, Декрет-закон No # года, статьи # Япония, Постановление # года, статьи # (j); Кения, Закон # года, статья # (е); Нигерия, Закон # года, статья # (h), (а), (е)-(g); Панама, Декрет-закон # года, статья # (а); Парагвай, Закон # года, статья # и Соединенные Штаты, ЗИГ, разделы # (а)(D)(ii |
第二节专门论述一项与贩运人口有关的强迫婚姻专题研究。 Раздел II посвящен тематическому исследованию о принудительных браках в контексте торговли людьми. |
大会在第 # 号决议第二.A节第 # 段中欢迎若干机构采取步骤调整工作方案,以便优化利用会议服务资源,并请会议委员会继续与未充分利用会议服务资源的各机构秘书处和主席团协商。 В пункте # раздела II.A своей резолюции # Генеральная Ассамблея приветствовала меры, принятые теми органами, которые скорректировали свои программы работы для достижения оптимального использования ресурсов конференционного обслуживания, и просила Комитет по конференциям продолжать консультации с секретариатами и бюро органов, недоиспользующих выделенные им на конференционное обслуживание ресурсы |
委员会虽然注意到 # 年《宪法》第 # 节载有反歧视条款,但它关切地注意到,该条款没有将性别列为禁止歧视的理由之一,从而允许以性别为由进行合法的歧视。 Отмечая, что в разделе # Конституции # года содержится положение о недискриминации, Комитет с обеспокоенностью указывает, что пол не включен в число запрещенных оснований для дискриминации, в результате чего законом допускается дискриминация по признаку пола |
林波波省的弟兄姊妹住在称为“保留地”的地方,白人不许进入。 В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен. |
联刚稳定团每月向东部所有各省40个采矿场地的核实工作提供后勤支助并提供所需要的支助。 МООНСДРК на ежемесячной основе и по мере необходимости оказывала материально-техническую поддержку в проведении проверок на 40 горнодобывающих предприятиях в восточных провинциях. |
自 # 年 # 月 # 日政府与卡宾达解放阵线签署《和平与民族和解谅解议定书》以来,卡宾达省的局势保持平静。 С момента подписания # августа # года Протокола о взаимопонимании по вопросам мира и национального примирения между правительством и Фронтом освобождения Кабинды положение в провинции Кабинда остается спокойным |
区域经济委员会的改革(第60/248号决议,第十节); реформа Европейской экономической комиссии (резолюция 60/248, раздел X); |
已纳入《德国民法典》新的第 # e节的欧盟指示第 # 条。 Статья # Директивы ЕС была включена в новый раздел # е Гражданского кодекса Германии (BGR |
此外,执行诸如ODS的系统应适当地充分考虑秘书长1997年9月12日ST/SGB/1997/5号公报所述的秘书处,该公报第1节具体规定,“联合国秘书处是本组织六个主要机关之一,设在纽约联合国总部。 Кроме того, при внедрении системы, подобной СОД, необходимо должным образом учитывать организационную структуру Секретариата, которая была определена в бюллетене Генерального секретаря за номером ST/SGB/1997/5 от 12 сентября 1997 года, где в разделе 1 указывается, что "Секретариат Организации Объединенных Наций, который является одним из шести главных органов Организации, расположен в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
根据所得税法第 # 节,国内税务局局长拥有以下广泛权力:审计帐册,检查记录,进入相关场所,要求提供帐册、信函、帐目、发票、报表等资料或其他文件。 • их раскрытие предусматривается Актом о подоходном налоге или международным соглашением, участником которого является Барбадос |
关于 # 年穆因加省鲁夫布公园的即决处决案件,军事法庭在 # 月 # 日缺席判处主要被告死刑,其他 # 名被告则被判处有期徒刑。 Что касается суммарных казней, совершенных в национальном заповеднике Рувубу в провинции Муйинга в # году, то # октября военный суд заочно приговорил главного ответчика к смертной казни, а # других ответчиков- к тюремному заключению |
我们将在本报告后文中(见第12.7-15节)谈到朱利安在幸存的6天中已知说过的话以及他那段时间的明显状况。 В настоящем докладе мы далее рассматриваем (см. разделы 12.7–15), чтó Джулиен предположительно говорил в течение шести дней до своей кончины и каково было в это время его видимое состояние. |
這事件最後演變成拉奎拉當地的節日「大赦節」,每年8月28至29日慶祝。 День коронации — «Perdonanza Celestiniana» — отмечается в Аквиле 28 −29 августа каждого года. |
委员会在解读其中的一些要素时遇到了困难,只能根据对大会意图的猜测行事,这在报告第五章F节中作了解释。 Комитет столкнулся с трудностями при толковании ряда этих элементов и вынужден был действовать на основе своих предположений в отношении намерений Ассамблеи, о чем говорится в разделе F главы V этого доклада |
按照《刑法》第33条各节,可根据法庭命令没收用于犯罪的财产和工具及由此获得的资产。 В соответствии с положениями статьи 33 действующего Уголовного кодекса на основании поставления суда могут конфисковываться средства и инструменты совершения преступления и активы, полученные в его результате. |
委员会还注意到,违反该节规定即严重违反《劳工法典》第 # 节、第 # 节规定,劳动监察总局有权制订与劳动相关的行政诉讼程序。 Он также отметил, что нарушение положений этого раздела составляет тяжкое преступление по пункту # статьи # Кодекса и что Генеральный инспектор по вопросам труда уполномочен статьей # возбуждать административные дела, связанные с трудовыми вопросами |
在住棚节期间,人们挥舞棕榈树的枝子。 这使我们想起耶稣死前不久骑驴进入耶路撒冷的情景。 当时虽然不是住棚节而是逾越节之前,群众却挥舞着棕榈树的枝子,夹道欢迎耶稣。( Обычай махать пальмовыми ветвями во время праздника напоминает о том, как множество людей махали пальмовыми ветвями, когда незадолго до своей смерти Иисус въезжал в Иерусалим, хотя это было перед Пасхой, а не во время Праздника шалашей (Ин 12:12, 13). |
8月,在日本政府的资助和联合国人口基金的支持下,中央统计组织开始在古尔省和戴孔迪省开展社会人口和经济调查工作,预计将于2013年4月之前完成。 В августе благодаря средствам, предоставленным правительством Японии, и поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения Центральная статистическая организация приступила к проведению социально-демографического и экономического обследования в провинциях Гор и Дайкунди, которое предполагается завершить к апрелю 2013 года. |
进一步资料见禁止旅行的第四节的答复。) (См. также раздел IV ниже, «Запрет на поездки».) |
五. 对工作队调查和报告程序的评论意见(第五节 Замечания по процедурам Целевой группы, использовавшимся для проведения расследований и представления отчетности (раздел V |
公元33年五旬节过后,新门徒跟天父建立怎样的关系? Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.? |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 節省 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.