Что означает 지치다 в Корейский?
Что означает слово 지치다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 지치다 в Корейский.
Слово 지치다 в Корейский означает усталый, утомлённый, скользить по льду. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 지치다
усталыйadjective 저는 배낭의 무게로 지치기 시작했고 포기하고 싶어졌습니다. Он был таким тяжелым, что я быстро устала и была готова повернуть назад. |
утомлённыйadjective particle |
скользить по льдуadjective 아이스 스케이팅을 하는 한 쌍의 남녀가 스케이트장에서 부드럽게 얼음을 지치며 함께 나아갑니다. Пара фигуристов красиво скользит по льду. |
Посмотреть больше примеров
(누가 13:24) 그러나 “수고”(“노동”, 「왕국 행간역」)라는 말은 종종 가치 있는 결과도 없으면서 오래 끌고 지치게 하는 노동을 암시합니다. Но слово «труждающиеся» подразумевает тех, кто трудится долго и утомительно, часто бесплодно. |
불가능한 일을 하라고 요구받을 때, 진정한 밀레니얼 세대로서 순수한 교리에 기반을 둔 여러분은 신앙과 지칠 줄 모르는 끈기로 전진하고, 주님의 목적을 이루기 위해 자신의 능력으로 할 수 있는 모든 일을 기쁘게 행하실 수 있습니다.6 Будучи истинными людьми Тысячелетия, приверженными истинному учению, когда вас будут просить сделать невозможное, вы будете способны шагнуть вперед с верой и постоянной настойчивостью и с радостью сделать все необходимое для исполнения целей Господа6. |
비쿠냐는 특별한 모피를 갖고 있을 뿐 아니라, 혈액 내에 적혈구 수가 아주 많아서, 그 동물이 서식하는 높은 고도에서도 시속 50킬로미터로 상당한 거리를 지치지 않고 달릴 수 있다. Помимо особой одежды, кровь у викуньи так богата красными кровяными клетками, что животное может бежать, не уставая, со скоростью 50 километров в час некоторое расстояние даже на большой высоте, где оно обитает. |
한번은, 너무 지치고 낙담하여 기도조차 하기가 어려운 적도 있었습니다. Однажды я выбился из сил и упал духом, так что даже молиться стало трудно. |
1916년에 그는 미국 서부에서의 마지막 전파 여행으로 피로에 지쳐, 뉴욕으로 열차를 타고 돌아오는 도중 텍사스 주 팜파 근처에서 사망하였습니다. 그는 영적 보물을 하늘에 쌓는 면에서 탁월한 본을 세웠습니다. В 1916 году он, выбившийся из сил после заключительной проповеднической поездки по западной части Соединенных Штатов, умер в поезде недалеко от Пампы (штат Техас), когда ехал в Нью-Йорк. |
여기엔 정설이 없습니다. 이것은 전 지구적이고, 개인차도 없으며, 소멸 시킬 수 없고, 지치지 않습니다. Данное движение является мировым, бесклассовым, неиссякаемым и неутомимым. |
우리 마음이 완전히 지치는 일이 없게 하는 데 무엇이 도움이 될 수 있습니까? Что поможет нам защитить наше символическое сердце от усталости? |
* 맥스웰 장로에 따르면, 우리는 지치지 않는 부지런함으로 봉사하기 위해 무엇을 할 수 있는가? * Что, по словам старейшины Максвелла, мы можем делать, чтобы служить с неутомимым усердием? |
불과 몇 마디 안 되는 격려의 말이라도 우리가 몹시 지쳐 있거나 우울해 있을 때는 그것이 병간호를 계속하게 하는 활력소가 될 수 있습니다.” Когда ты очень устал и подавлен, тебя могут поддержать всего лишь несколько слов ободрения». |
전 월스트리트에 있었어요 완전 지쳐버렸죠 Немного слетел с катушек. |
날이 갈수록 마차는 더 많이 삐걱대고 소들도 더 지쳐 보였습니다. С каждым днем повозка ветшала, а волы выглядели все более уставшими. |
변화를 만드는 것에 대해 얘기하는데 지쳐버렸습니다. Я устал вести разговоры о переменах. |
5 우리는 전파하는 일에서 지치지 않고 여호와를 섬기는 일에 힘써 노력함으로써, 영적인 것들을 당연한 것으로 여기지 않음을 나타낼 수 있다. Мы можем показывать, что не считаем духовное само собой разумеющимся, тем, что энергично прилагаем усилия в служении Иегове, не уставая в деле проповедования. |
(ᄀ) 어떤 것들이 그리스도인 주자들을 지치게 할 수 있읍니까? (б) Что сатана хочет причинить тебе? |
이스라엘의 장로로서 우리는 지치고 피곤한 몸으로, 인간의 자녀들에게 예수 그리스도의 복음을 가르치는 일을 하면서 수천 킬로미터를 여행했습니다. Как старейшины Израиля мы прошли и про-ехали много тысяч километров, преодолевая утомление и усталость и усердно проповедуя Евангелие Иисуса Христа детям человеческим. |
“지쳐서 포기하지 않음”이라는 다음 연설에서는 경건한 두려움이 우리에게 기쁨으로 하느님의 계명을 지키려는 동기를 부여해 줄 것임을 설명하였다. В следующей речи, «Не надо ослабевать и отчаиваться», объяснялось, что богоугодный страх побудит нас соблюдать заповеди Бога с радостью. |
사울이 몹시 지쳐 있으면서도 자신을 찾아온 사람들을 격려하기 위해 애쓰는 모습을 보았던 것입니다. Он заметил, что, несмотря на изнеможение, Саул старался подбодрить всех, кто к нему приходил. |
동물들의 놀라운 이야기는 내 꿈 속에 나오고 나는 그들을 노래하네 내가 지치거나 피곤하지 않다면. Увлекательные истории о животных в моих снах, и я буду петь о них, если не буду обессилен или утомлён.] |
만약 다른 사람들이 소중한 시간을 낭비하는 데 지친 나머지 그와는 더 이상 약속을 하지 않으려고 한다면, 그가 그러한 사람들을 비난할 수 있겠습니까? Может ли она винить других, если им когда-то надоест напрасно терять время, и они перестанут договариваться служить с ней? |
아이스 스케이팅을 하는 한 쌍의 남녀가 스케이트장에서 부드럽게 얼음을 지치며 함께 나아갑니다. Пара фигуристов красиво скользит по льду. |
예수 시대에, 사람들은 인간이 만든 많은 종교적 규칙과 전통을 지키느라 지치게 되었다. Во дни Иисуса люди изматывались, потому что старались действовать согласно многим религиозным правилам и традициям, установленным людьми. |
주위에는 아무도 없고 날씨는 더웠으며, 우리는 지친 채로 차 안에 앉아서 여호와께 도와 달라고 기도하였습니다. Нам оставалось только залезть в машину и молить Иегову о помощи. |
지치지 않는 정열과 굳은 결의를 지닌 여성이었던 그녀는 Young Ladies’ Mutual Improvement Association(젊은 여성 상호 향상회), 상호부조회, 그리고 다양한 전국 여성 조직에서 수십 년간 작가, 편집인, 교육가, 지도자로 일했다. Она обладала поистине неукротимой энергией и решимостью и на протяжении многих десятилетий работала писателем, редактором, педагогом, а также служила руководителем в Ассоциации взаимного совершенствования молодых женщин (АВСМЖ), в Обществе милосердия и в других различных национальных женских организациях. |
헌신적으로 봉사하는 사람들은 자신이 원하는 방향으로 일이 되어가지 않더라도 쉽게 좌절하거나, 지치거나, 실망하지 않는데, 이는 마음의 평안과 성신의 동반하심에 대한 약속이 결코 그들을 떠나지 않을 것이기 때문입니다. Те, кто преданно служат даже в то время, когда обстоятельства складываются не так, как им хотелось бы, не идут на поводу разочарования, утомления или огорчения, потому что для них всегда будет исполняться обещание душевного спокойствия и постоянного присутствия Святого Духа. |
안식을 갈망하는 지친 자들아 Вы, души обреченные, |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 지치다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.