Что означает 将领 в китайский?
Что означает слово 将领 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 将领 в китайский.
Слово 将领 в китайский означает генерал, генера́льный, общее содержание, командующий, родовой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 将领
генерал(general) |
генера́льный(general) |
общее содержание(general) |
командующий(general) |
родовой(general) |
Посмотреть больше примеров
此外,有些国家的军事将领还向自己国家的领袖保证,一定可以速战速决,击败敌国。 Более того, некоторые генералы заверяли политиков, что смогут победить быстро и решительно. |
政府无需拥有海陆空三军、一切军械、高级将领、各级官兵等来保卫国家主权。 所有间谍机构也不复存在。 Не нужны были бы сухопутные, морские и воздушные силы со всем их оружием, высших командных составов подчиненных офицеров, чтобы защищать суверенитет какой-нибудь страны. |
小组注意到,在科特迪瓦冲突期间的利比里亚雇佣军的指挥结构是不固定的,依赖一些将领之间的结盟情况,而这些将领往往动用自己招募的兵员,主要从失业的利比里亚前战斗人员中招募。 Группа отметила, что командные структуры либерийских наемников, участвующих в ивуарийском конфликте, являются аморфными и опираются на альянс генералов, которые часто задействуют своих собственных наемников, каковыми являются главным образом безработные бывшие либерийские комбатанты. |
但最令人遗憾的是,以色列政府指示它的好战将领和军队将针对我国人民、城市、村落和难民营的军事行动升级。 К глубочайшему сожалению, израильское правительство дало указание своим военачальникам и армии продолжать эскалацию военной кампании против нашего народа, наших городов, деревень и лагерей беженцев. |
布洛莱金的行政控制权从技术上而言属于吉格洛,但驻布洛莱金的雇佣军将领们对指挥系统毫无尊重可言。 Технически Блолекин в административном плане подчинялся Гигло, однако генералы наемников, базировавшихся в Блолекине, по существу игнорировали этот порядок подчинения. |
威廉·博伊金准将称伊斯兰教的真主是假真主,美国为何不惩罚这个种族主义、极端主义将领? 布什总统同意排除阿拉法特总统,目的何在? Почему они не наказывают генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина, человека расистских и экстремистских убеждений, который заявил, что Бог ислама- это фальшивый Бог? |
据一本德国教科书说,1920年代的德国陆军将领史克特(Hans von Seeckt)将军认为‘如果没有新的战争,德国要翻身是难以想像的。’ В 1920-е годы начальник немецких вооруженных сил Ганс фон Зект «полагал, что новый подъем Германии не вообразим без новой войны», говорится в одном немецком учебнике. И сам Гитлер не исключал необходимости военных действий. |
伊斯拉人。 大卫编排军兵按月轮流值班,珊合是于圣历五月值班的分队的将领。( 代上27:8;见沙玛4) Израхитянин, начальник отряда для пятого месяца, назначенный в то время, когда Давид проводил реорганизацию служебных групп (1Лт 27:8; см. |
5 他进去,看见军队的将领都坐在那里,就说:“将军,我有话要对你说+。” 5 Когда он пришёл, он увидел, что там сидят начальники войска. |
而在耶夫杰尼·马拉申科将军由于惧怕被当场逮捕而婉拒了邀请之后,94岁高龄的基拉里飞赴莫斯科并在那儿度过了一个长长的周末,跟退休的红军将领们一同追忆往事,还和他们一同泡了个热水澡。 Когда Генерал Евгений Малашенко отказался приехать, из страха, что он мог бы быть арестован, 94-летний Кирай полетел в Москву, где он провел долгие выходные, предаваясь воспоминаниям и посещая баню для отставных генералов Красной армии. |
这些报告使人担心,哗变后一直在卢旺达居住的前刚果国民军将领朱勒·姆特布齐将要扩充部队。 Эти сообщения породили опасения относительно возможной вербовки новобранцев мятежным офицером бывших сил АНК Жюлем Мутебутси, который по‐прежнему проживает в Руанде. |
犹太人被大规模地掳到巴比伦之后,有些将领留在犹大,西莱雅是其中之一。 西莱雅和其余的将领都支持奉派管理犹大地的基大利。 Один из военачальников, оставшихся в Иуде после того, как большинство иудеев были уведены в Вавилон; сын Танхумефа. |
普京还在“白军”将领和官员的共同墓碑前停留。“ Путин также остановился возле общего памятника генералам и офицерам "белых" армий. |
大卫手下的勇士玛哈莱和希立(希玳)是尼陀法人,他们俩都是分队的将领。( Среди нетофафян были Магарай и Хелев (Хелед; Хелдай), сильные воины Давида, которые возглавляли военные отряды (2См 23:8, 28, 29; 1Лт 11:26, 30; 27:13, 15). |
小组注意到,科特迪瓦冲突中的利比里亚雇佣军的指挥结构是不固定的,依赖一些将领之间的结盟情况,而这些将领往往动用自己主要从失业的利比里亚前战斗人员中招募的兵员。 Группа отметила, что командные структуры либерийских наемников, участвующих в ивуарийском конфликте, являются аморфными и опираются на альянс генералов, которые часто задействуют своих собственных наемников, каковыми являются главным образом безработные бывшие либерийские комбатанты. |
《宪法》第15条未将领养、结婚、离婚、安葬和死亡时财产移交和属人法其他事项纳入有关不歧视的宪法规定,正在采取何种步骤对第15条进行审查? Какие в настоящее время предпринимаются шаги для рассмотрения статьи 15 Конституции, согласно которой действие антидискриминационных положений Конституции не распространяется на усыновление/удочерение, брак, развод, погребение и переход имущества после смерти его владельца, а также на другие нормы персонального права? |
与“帮派”的行动有联系的一个集团负责向蒙博托总统时代的前将领们提供假美元,这些军人试图推翻刚果民主共和国政府。 Одна из групп, связанных с операциями «кланов», поставляет фальшивые доллары США бывшим генералам при президенте Мобуту, которые пытаются свергнуть правительство Демократической Республики Конго |
寡妇和遗属养恤金根据被保险人在他死时将领取的老年或残疾养恤金或根据有关在他死亡后养恤金领取人的养恤金分配如下: Пенсии по вдовству и в связи с потерей кормильца начисляются на основе пенсии по старости или по инвалидности, которую застрахованное лицо получало бы на момент своей смерти, или на основе пенсии, причитающейся бенефициару на момент его смерти, а именно: |
作为人类和平与安全的保障者,国际法庭需要审判的正式这些被指控的将领和政治领导人,因为显然并主要是他们严重危害了我们负责保障的国际公共秩序。 Именно эти и, в первую очередь, эти высокопоставленные военные и политические деятели должны предстать перед Международным трибуналом, который является гарантом мира и безопасности человечества, поскольку совершенно очевидно, что, являясь стражами международного публичного порядка, именно они в принципе подвергали его серьезной угрозе. |
民32:1,3-5,34,35;书13:24,25;21:34,38,39;代上6:77,81)约押和众将领奉大卫之命普查全国人口,雅谢是他们途经的一个地方,这次人口普查并没有得到上帝授权。( Изначально Иазер выделили племени Гада, которое его укрепило, но позднее его отдали левитам (Чс 32:1, 3—5, 34, 35; ИсН 13:24, 25; 21:34, 38, 39; 1Лт 6:77, 81). Этот город был среди мест, по которым прошли Иоав и начальники войска, делая перепись по приказу Давида, не имевшего на то разрешения от Бога (2См 24:4, 5). |
丝绸之路海军将领研讨会 Семинар для высших офицеров в рамках программы «Шелковый путь» |
年总司令任命一名大韩民国陆军将领为停战委员会联合国军司令部部分首席委员之后,人民军拒绝接受他的证书或与他会晤。 После того как Главнокомандующий назначил в # году генерала армии Республики Корея на должность старшего члена ВКП от Командования Организации Объединенных Наций, КНА отказалась признавать его полномочия или встречаться с ним |
这些活动由位于美国佛罗里达州的坦帕参谋部所属的一名美国将领指挥。 Они подчиняются американскому генералу из штаба командования «Тампа», находящегося во Флориде в США. |
我曾经问过一位高级将领当时他对共产主义知道多少。 Я спросил одного из генералов, что он знал о коммунизме в то время. |
人权观察指出,从巴尔干等其他区域冲突的经验来看,针对高官、将领和叛军领袖的刑事追诉,其实有助于推动和平进程,因为它使那些阻碍冲突解决的角色失去正当性、因而被边缘化。 История других конфликтов, например на Балканах, подтверждает, что уголовные обвинения, выдвинутые против высшего политического и военного руководства и против лидеров повстанцев, действительно могут способствовать мирному процессу путем делегитимизации и маргинализации тех, кто препятствует разрешению конфликта, отмечает Хьюман Райтс Вотч. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 将领 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.