Что означает 减肥 в китайский?

Что означает слово 减肥 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 减肥 в китайский.

Слово 减肥 в китайский означает похудение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 减肥

похудение

当 你 开了个 减肥 中心 的 时候 想要 享受 一顿 晚餐 可不 太 现实
Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.

Посмотреть больше примеров

在大众卫生教育和宣传领域,国家启动了各种宣传活动和项目,例如有关噪音、健康营养、减肥、吸烟和防晒保护的宣传活动。
В области общего санитарного просвещения и пропаганды осуществляются различные информационные кампании и проекты, такие как кампании по вопросам борьбы с шумом, здорового питания, снижения веса, потребления табачных изделий и защиты от солнца
减肥温泉疗养地在俄罗斯人的康复保健中占有一席之地。 这些疗养地的保留和开发是政府一项具有更大社会意义的任务。
В оздоровлении населения России важное место занимает санаторно-курортный комплекс; его сохранение и развитие относится к числу социально значимых государственных задач
当然,大部分想减肥或改善身段的人都没有饮食失调的问题。
Конечно, большинство людей, которые хотят похудеть или прийти в форму, не страдают расстройствами питания.
我必须要减肥了。
Мне надо похудеть.
全 甩掉 了 , 我 减肥 成功 了 !
Я потеряла их!
《警醒!》:“在减肥过程中,你妻子能够助你一把吗?”
«Пробудитесь!»: Как жена может помочь в борьбе с лишним весом?
由于这缘故,《FDA消费者》杂志的确有理由提醒减肥的人,说:“不要因为‘人人’减肥,或因为身材未如所想要的那么苗条,就贸然节食。 要先请教医生或营养师,以你的年龄和高度,你是不是真的已经过重或脂肪过多。”
В журнале «FDA Consumer» давался разумный совет: «Вместо того чтобы соблюдать диету только потому, что это делают все, или потому, что вы не так стройны, как хотелось бы, лучше сначала проконсультируйтесь с врачом или с диетологом и выясните, действительно ли для вашего возраста и роста у вас избыточный вес или излишки жира».
护士可定期提供支助;对于由医务人员转诊的患者,政府基金可让他们免费使用体育中心的设施;周减肥俱乐部(主要由妇女使用)可免费使用政府设施。
Регулярную помощь оказывают патронажные медсестры; правительство предоставляет возможность пациентам, рекомендованным врачами, бесплатно пользоваться всеми видами оборудования в спортивном центре; бесплатный доступ к таким общественным объектам имеют члены еженедельного клуба приверженцев диеты (в котором состоят в основном женщины
减少吃餐的次数,或只吃少量面包和饮水,吃减肥丸或吃过又吐,都是一些不正确的减肥方法。”
Неправильно пропускать приемы пищи, питаться лишь диетическим хлебом с водой, принимать таблетки для похудения или вызывать рвоту».
假如你真的需要减肥呢?
Но что, если вам действительно нужно похудеть?
你最好问问自己:“我为什么要减肥?”
Так что было бы правильным спросить себя: «Почему, собственно, я хочу похудеть?»
为此 # 年 # 月 # 日通过了第 # 号联邦法案《天然疗养资源、疗养中心和减肥温泉疗养地》。
С этой целью # февраля # г. был принят Федеральный закон No # ФЗ "О природных лечебных ресурсах, лечебно-оздоровительных местностях и курортах"
然而,对这些减肥方法,专家们怎么看呢?《
Но что о таких программах говорят специалисты?
Kip 肥胖 并 想要 减肥
Кип тучен, но борется с этим.
番茄含的水分高达百分之93至95,卡路里极低,是减肥一族的恩物。
Помидоры на 93—95 процентов состоят из воды, и тем, кто следит за своим весом, будет приятно узнать, что в них очень мало калорий.
南非竞争委员会的一位工作人员在一家药店为自己买药时发现,一包贴有Nutri-Health标签的减肥药片标明药片的最低价格。
Один из сотрудников Южноафриканской комиссии по вопросам конкуренции, покупая в аптеке лекарства для личных нужд, заметил, что на упаковке таблеток для похудания с этикеткой "Нютри-Хелт" была указана минимальная цена
我觉得减肥大有裨益,一切牺牲和努力都是值得的。
Польза от похудения уже очевидна, и я убедился, что это стоит усилий и жертв.
示例:针对医学病症的“灵丹妙药”,极其不合常理的减肥产品或方案,“一夜暴富”的计划,或承诺仅需一点付出或投资便会赚大钱;与官方政府资料来源冲突的公众投票流程信息;谎称公众人物死亡或发生事故的声明
Примеры: реклама "чудодейственных" препаратов, программ и товаров для быстрого похудения, схем стремительного обогащения или получения огромной прибыли при минимальных вложениях, информация о процедуре голосования, противоречащая официальным правительственным источникам, ложные заявления о том, что общественный деятель умер или оказался участником аварии.
你想通过对身体健康有益的方式来减肥, 而不是有害的方式。
Вы ведь хотите похудеть так, чтобы оздоровиться, а не с помощью опасного метода.
我会 减肥 , 但 我 还是 胖子
Я смогу похудеть, но я всегда буду огромным.
我 老婆 让 我 减肥
Жена посадила меня на диету.
很遗憾我不需要减肥
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
但琼觉得自己胖,于是在23岁那年就决心减肥
И все же в 23 года, считая свой вес ненормальным, она решила худеть.
减肥后,我的精神好多了,身体没有那么容易疲倦,可以多做点传道工作了。
Благодаря этому я стала более выносливой и теперь могу дольше находиться в служении, при этом не чувствуя чрезмерной усталости.
她用尽各种方法来减肥
Она испробовала уже все способы сбросить вес.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 减肥 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.