Что означает 寄生虫 в китайский?
Что означает слово 寄生虫 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 寄生虫 в китайский.
Слово 寄生虫 в китайский означает паразит, дармоед, трутень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 寄生虫
паразитnounmasculine 温带气候的蚊子可携带疟疾,但寄生虫在冬季消失。 Малярия может переноситься комарами в странах с умеренным климатом, однако в зимнее время паразиты исчезают. |
дармоедnoun |
трутеньnoun |
Посмотреть больше примеров
寄生虫感染可引起认知能力损伤;还可导致组织损伤,可能需要通过手术才能恢复。 Инфекции могут также приводить к когнитивным нарушениям, а также к повреждению тканей, при котором может требоваться восстановительная хирургия. |
调整混杂因素后,使用ITN(优势比,OR:0.69;95%置信区间,95% CI:0.48–0.99)和喷洒杀幼虫剂(OR:0.44;95% CI:0.23–0.82)可在很大程度上独立降低儿童感染新寄生虫的风险。 Риск новых паразитарных инфекций у детей значительно и независимо снижался благодаря использованию СОИ (отношение шансов, OR: 0,69; 95%-ный доверительный интервал Cl: 0,48–0,99) и применению ларвицидов (OR: 0,44; 95% Cl: 0,23–0,82), с поправкой на возмущающие факторы. |
根据最近一次粮农组织支援的调查结果,粮农组织已拟订了旨在消除估计影响到海地90%牲畜的寄生虫的方案。 На основе результатов проведенного недавно при поддержке ФАО обследования ФАО разработала программу ликвидации гельминтов, которыми, по оценке, заражено 90 процентов крупного рогатого скота в Гаити. |
她好像寄生虫那样剥削世上的万民,好让自己可以奢华无度。 Она паразитировала на народах земли, чтобы «бесстыдно роскошествовать». |
2011年,世卫组织制定了家庭水处理方案的评估建议12。 针对艾滋病毒携带者的家庭水处理计划如果只含有氯,就不能解决这类人群所面临的隐孢子虫风险,因为这种寄生虫可以抗氯化。 В 2011 году ВОЗ разработала рекомендации для оценки различных способов очистки воды в бытовых условиях.12 Программы бытовой очистки воды для ВИЧ-инфицированных людей, предусматривающие только применение хлора, не исключают риск появления криптоспоридий у этой категории населения, так как эти паразиты устойчивы к хлору. |
带有利什曼属寄生虫的白蛉病媒正在通过人体皮肤饱饮血餐。 Москит, являющийся переносчиком паразитов Leishmania, через кожу сосет кровь человека. |
在寄生虫密度低的情况下,对每个批次(2批次)的样品利用两种快速检测方法进行了检测,而在寄生虫密度低的情况下,则对每个批次(2批次)的样品利用一种快速检测方法进行了检测。 При низком уровне концентрации паразитов образцы тестировались из расчета двух быстрых тестов на партию (2 партии), а при высоком уровне концентрации образцы тестировались из расчета одного быстрого теста на партию (2 партии). |
来源:艾滋病毒/艾滋病/性传染病防治中心、世卫组织、艾滋病规划署、疟疾学寄生虫学和昆虫学中心和多指标整群调查的各年数据;世卫组织的结核病数据。 Источники: Данные CHAS, ВОЗ, ЮНЭЙДС; CMPE, MICS, различные годы; данные ВОЗ по туберкулезу. |
第二,鳞片会随着水波摆动,鲨鱼皮会变得不平,寄生虫就不能依附在它身上了。 Во-вторых, когда акула плывет, чешуйки шевелятся, из-за чего паразиты не могут на них поселиться. |
这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫、寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。 В числе этих мер превентивные методы борьбы (например, аэрация почвы), методы механического контроля (например, уборка граблями), сжигание сорняков, использование макроорганизмов-антагонистов (насекомых, паразитов, хищных насекомых), использование биоинсектицидов и пестицидов и использование комплексных мер, таких как применение принципа "осторожности", разрешительного принципа, просвещения и образования, научных исследований и разработок, а также экологически безопасного удаления отходов для защиты окружающей среды и здоровья человека. |
感染:腹泻是由许多细菌、病毒和寄生虫引起的感染症状,其中多数是由粪便污染的水源传播的。 Инфекция: Диарея является симптомом инфекций, вызываемых широким рядом бактерий, вирусов и паразитов, большинство из которых распространяется через загрязненную фекалиями воду. |
2014年公布的新分析报告揭示,在撒哈拉以南非洲携带疟疾寄生虫的人数(即有症状和无症状的疟疾感染人数)从2000年的大约1.73亿人降至2013年的1.28亿人,尽管非洲疟疾流行国家的人口增加了43%。 Новые аналитические данные, опубликованные в 2014 году, показывают, что в Субсахарской Африке число людей, в организме которых присутствует малярийный паразит (т.е. людей как с симптоматическими проявлениями малярийной инфекции, так и без таковых), сократилось с примерно 173 миллионов человек в 2000 году до 128 миллионов в 2013 году, несмотря на то, что численность населения в эндемичных по малярии странах Африки на 43 процента возросла. |
很快我就了解到,随着细菌和寄生虫发展出对已有药物(如抗生素和抗疟疾药物)的抗药性,世界有可能在对抗传染病的战斗中败下阵来。 Вскоре я узнал, что, поскольку бактерии и паразиты развивают устойчивость к существующим препаратам, таким как антибиотики и противомалярийные лекарства, мир подвергается опасности проиграть свою борьбу против инфекционных заболеваний. |
以青蒿素为基础的联合疗法被推荐为恶性疟原虫(最致命的疟疾寄生虫)疟疾的一线治疗方案。 АКТ рекомендована в качестве терапии первой линии от малярии, вызываемой самым смертоносным малярийным паразитом – Plasmodium falciparum. |
根据土著民族事务局对本机关受援土著人口健康状况的总体评估,可以确定威胁土著居民的主要疾病是:急性呼吸道感染、急性腹泻、寄生虫害、贫血症、营养不良、结核病等等。 Результаты общей оценки положения в области здравоохранения коренного населения, на обычной основе получающего помощь от ИНДИ, позволяют утверждать, что это население страдает в основном следующими заболеваниями: острыми респираторными и диарейными заболеваниями, паразитозом, анемией, истощением, туберкулезом и другими болезнями. |
提高驱虫蚊帐覆盖率的方案还可包含其他疾病的防治工作,例如消除淋巴丝虫病、除寄生虫和发放微营养素补充剂。 Программы расширения использования обработанных инсектицидами сеток могут также включать мероприятия по борьбе с другими заболеваниями, например ликвидацию лимфатического филяриатоза, дегельминтизацию и раздачу микропитательных элементов. |
* 由利什曼属寄生虫引发的感染仅有少部分人会最终得病。 * Лишь у небольшой доли людей, инфицированных паразитами Leishmania, в конечном итоге разовьется болезнь. |
疟疾的发病率居于首位,其次是急性呼吸道感染、皮肤病以及肠寄生虫病。 человек, из которых # % составляют дети в возрасте менее одного года # %- дети моложе пяти лет и # %- дети моложе # лет |
它们大多是由蚊子、黑蝇、白蛉、采采蝇、猎蝽和家蝇等昆虫以及蜗牛传播的寄生虫病,有些疾病的传播源是遭污染的水和虫卵孳生的土壤。 Другие болезни передаются через загрязненную воду и почву, зараженную яйцами гельминтов. |
一些寄生虫,如鱼源性吸虫,只通过食物传播。 Некоторые паразиты, такие как трематоды рыб, передаются только через пищевые продукты. |
由于利什曼病的传播发生在复杂的生物系统中,涉及人类宿主、寄生虫、白蛉病媒,某些病例还涉及作为保虫宿主的动物,预防和控制利什曼病需要综和多种干预措施。 Для профилактики лейшманиоза и борьбы с ним необходимо проводить комбинированные стратегии, так как передача инфекции происходит в сложной биологической системе с участием человека (хозяина), паразита, москита (переносчика) и в некоторых случаях животного резервуара (хозяина). |
《行动纲领》承认,传染疾病和寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。 В Программе действий признается, что большое число людей по-прежнему страдает от инфекционных и паразитарных заболеваний |
年,动物学和寄生虫学研究所实验生态学和生物方法实验室收到非政府组织国际慈善团的 # 美元赠款,用于获取生物杀虫剂,并对这些杀虫剂进行杀灭蔬菜和谷类作物害虫的半工业性试验。 В # году лаборатория экспериментальной экологии и биометода Института зоологии и паразитологии получила грант в размере # долл |
已制定一项教育保健方案,该方案在学校内部运作,以便向学生提供免费药品、微营养素和抗寄生虫药剂,使他们能够留在学校。 Разработана также программа медицинского обслуживания в школах, в рамках которой предоставляются бесплатные лекарства, питательные микроэлементы и антипаразитарные средства, для того чтобы удерживать учащихся в школе |
温带气候的蚊子可携带疟疾,但寄生虫在冬季消失。 Малярия может переноситься комарами в странах с умеренным климатом, однако в зимнее время паразиты исчезают. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 寄生虫 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.