Что означает 紀念碑 в китайский?

Что означает слово 紀念碑 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 紀念碑 в китайский.

Слово 紀念碑 в китайский означает памятник, монумент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 紀念碑

памятник

nounmasculine

我覺 得 這 故事 不錯 把 它 拿 來 當作 紀念碑 的 靈感 你 有喜 歡 嗎 ?
Я рад, что они вдохновились им для создания памятника

монумент

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

撒母耳记上25:41;列王下3:11)你的儿女要是受委派在王国聚会所或大会场地做某些工作,你有没有鼓励他们要甘心乐意、认认真真地去做呢?
Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса?
12 诗篇143:5透露大卫经历危险和重大试炼时怎样行:“我追想古时之日,思想你的一切作为,默你手的工作。”
12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих».
士3:12-30)许多世纪以后,列王下3:4,5记载,“亚哈一死”,摩押王米沙就起来反抗以色列国。
Много столетий спустя, «когда умер Ахав», Меса, царь Моава восстал против Израиля, о чем сообщается во 2 Царей 3:4, 5.
不要把两三个字含糊地成一两个音,让人听不清楚。
Старайся не пропускать буквы и слоги и следи, чтобы слова не сливались друг с другом, иначе слушателям будет трудно понять, что ты говоришь.
提摩太后书3:13,14)鉴于你所吸收的一切资料或多或少会影响你,因此,你必须“知道你是跟谁学的”,好确定这些人是以你的最大福利为,而不是只为他们自己的利益着想。
Так как все, что мы пропускаем через свой ум, в какой-то степени влияет на нас, крайне важно знать, «кем ты научен». Убедись, что совет исходит от людей, которые заботятся о твоей пользе, а не о своей.
這 就是 存放 結婚 五年 紀念 日禮物 的 地方
" Там лежат подарки к годовщине No пять ".
王宫的范围发现大量的象牙片和镶板,也许跟列王上22:39提到的象牙宫有关。(
Там было найдено большое количество пластин, панелей и других предметов из слоновой кости, относящихся, возможно, к дому из слоновой кости, который построил Ахав и который упоминается в 1 Царей 22:39.
及现有数据和目前的计量及分析工具不足以全面了解全球化进程和农村的变化对两性的影响及其对农村妇女的影响,
сознавая тот факт, что имеющиеся данные и существующие механизмы оценки и анализа являются недостаточными для полного понимания гендерных последствий процессов глобализации и изменений в сельских районах и их воздействия на сельских женщин,
太陽 一 落山... 黃 金 就 開始 發光... 然 後 展品 都 活過 來 了
Солнце заходит, скрижаль начинает светиться... и все наполняется жизнью.
20 世 兩件 最 了不起 的 大事
Два важнейших события 20 века:
我在学校里过主祷文,实在无法认同神父的说法。
Мне трудно было увязать его слова с молитвой Господней, которую я выучила в школе.
我们还谨赞新加坡共和国的扬梭·马布巴尼大使在 # 月份繁忙的一个月中有效地主持了安理会的工作。
Мы также хотели бы выразить признательность послу Республики Сингапур Кишоре Махбубани за его эффективное руководство напряженной работой Совета в мае
22 神道虽然有本身的古事纪录、有礼仪和祷文载于《古事记》、《日本书》和《延喜式》等著作之中,国家神道却需要一本圣书。
22 Хотя древние тексты синтоизма, такие, как Кодзики, Нихон сёки и Энгисики, уже содержали молитвы и церемониальные правила, государственному синто требовалась новая священная книга.
2014年,湄公河流域地區的數個原住民社群在一群研究者的幫助之下開始錄他們的故事及傳說;協助錄的研究者正在探索這些敘事如何幫助揭露該地區大規模開發計畫所造成的毀滅性影響。
В 2014 году несколько общин коренных жителей в районе реки Меконг стали записывать свои рассказы и легенды с помощью группы исследователей, изучающих, как эти повествования могут помочь в обличении разрушительного эффекта, который оказывают на окружающую среду крупномасштабные проекты в регионе.
及为使特别委员会增强对领土人民政治地位的了解和有效履行其任务规定,特别委员会必须获得管理国告知领土人民的愿望和期望的情况,并从其他适当来源、包括从领土代表得到资料,
памятуя о том, что для обеспечения более четкого понимания Специальным комитетом политического статуса народов территорий и эффективного выполнения им своего мандата ему важно получать от управляющих держав и из других соответствующих источников, в том числе от представителей территорий, информацию о пожеланиях и чаяниях народов этих территорий,
临时主席(以英语发言):在根据议事规则第62条请各位成员默祷或默一分钟之前,我提议我们在这样做时也是为了在大会常会的第一天纪念国际和平日,根据大会1981年11月30日第36/67号决议和1998年6月4日第52/232号决议,这一天将专门用于纪念和加强各国和人民内部和相互之间的和平理想。
Временный Председатель (говорит по-английски): Прежде чем призвать представителей соблюсти минуту молчания, посвященную молитве или размышлению, в соответствии с правилом 62 правил процедуры, я предлагаю, чтобы при этом мы отметили также Международный день мира в момент открытия регулярной сессии Генеральной Ассамблеи, провозглашенный Ассамблеей в ее резолюциях 36/67 от 30 ноября 1981 года и 52/232 от 4 июня 1998 года, посвященный распространению и укреплению идеалов мира как в отношениях внутри всех государств и народов, так и в отношениях между ними.
Bamba先生(科特迪瓦)说,2011年12月举行经过联合国核证的选举之后,新当选的科特迪瓦国民议会在2012年3月首届会议上,选举尧姆·索洛为议长,并建立了正常运转的所有必要机构,从而标志着构建立法、行政和司法三权的过程结束。
Г-н Бамба (Кот-д’Ивуар) говорит, что после прошедших в 2011 году выборов в Национальную Ассамблею, которые были официально одобрены Организацией Объединенных Наций, на ее инаугурационной сессии в марте 2012 года вновь избранная Ассамблея Кот-д’Ивуара избрала Гийома Соро президентом Ассамблеи и учредила все органы, необходимые для ее надлежащего функционирования, таким образом завершив процесс создания законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти.
艾蜜莉. 凱斯基(Emily Kinskey)拍攝本錄片,帶著我們一同跟著慕薩,聽他解釋他對這個地區河流的情感,以及河流汙染對整個社區的影響。
В документальном фильме Эмили Кински мы следуем за Мусой, пока он рассказывает о своем отношении к рекам в своём регионе и влиянии загрязнения на местных жителей.
盈千累万的人正遵从传道书12:1的劝告而行:‘你要在青年的日子想着创造你的主。’(《
Десятки тысяч из них принимают к сердцу совет из Екклесиаст 12:1: «Помни Создателя твоего в дни юности твоей».
应临时主席请求,大会默祷或默一分钟。
По предложению временного председателя участники Конференции соблюдают минуту мол-чания, посвященную молитве или размышлениям
法院在其院长得知当事国各方关于分庭组成情况的看法并向法院汇报后,于 # 年 # 月 # 日发布命令,决定同意当事国双方关于请法院组成一个由五名法官构成的特别分庭的要求;法院已组成了一个由三名法院法官和当事国双方所选择的两名专案法官组成的分庭,名单如下:庭长尧姆,朗热瓦法官和科艾曼斯法官,以及专案法官贝贾维(由尼日尔选择)和专案法官贝努纳(由贝宁选择)。
Постановлением от # ноября # года Суд, после того как его Председатель был информирован о мнениях сторон в отношении состава камеры, о чем он доложил Суду, постановил удовлетворить просьбу обеих сторон об образовании специальной камеры из пяти судей и образовал камеру из трех членов Суда наряду с двумя судьями ad hoc, выбранными сторонами, в следующем составе: Председатель Гийом, судьи Рандзева и Коойманс и судья ad hoc Беджауи (выбранный Нигером) и судья Бенуна (выбранный Бенином
出于同样令人信服的原因,巴哈马感到鼓舞的是,为在联合国这里为奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者建立一个永久纪念碑以承认这一悲剧的发生和及其遗留影响而开展的运动取得了进展。
По этим же веским причинам Багамские Острова сердечно приветствуют прогресс в проведении кампании по установке здесь, в здании Организации Объединенных Наций, постоянного мемориала жертвам рабства и трансатлантической работорговли в знак признания этой трагедии и учета их наследия
年,委员会主席团由梭·马布巴尼(新加坡)任主席,毛里求斯和阿拉伯叙利亚共和国代表团派员出任副主席。
В # году в состав бюро Комитета входили Кишоре Махбубани (Сингапур) в качестве Председателя и представители делегаций Маврикия и Сирийской Арабской Республики в качестве заместителей Председателя
福克斯離開時,錄了克伦威尔的一段話:“他含淚地向福克斯說:‘下次來到我家時,你和我願能一起會面兩小時,我們要比任何人更靠近’;此外他也祝福福克斯對自己所作的,不要傷及自己的靈魂”,而福克斯也再度獲得自由權。
Разговор произвел на Кромвеля такое впечатление, что когда Фокс уходил, тот со слезами на глазах сказал: «Приходи снова в мой дом, ибо если мы с тобой были бы хоть час в день вместе, мы стали бы ближе друг к другу», и добавил, что он желает Фоксу не больше зла, чем своей собственной душе.
列王和历代志叙述了约西亚肃清错误的宗教后,就再没有提到丘坛了。 不过,圣经说犹大国最后四任君王(约哈斯、约雅敬、约雅斤、西底家)都行耶和华看为恶的事。(
После сообщения о том, как Иосия искоренил в царстве все следы ложного поклонения, в книгах Царей и в Летописях о высотах больше ничего не говорится.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 紀念碑 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.