Что означает 정서 в Корейский?
Что означает слово 정서 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 정서 в Корейский.
Слово 정서 в Корейский означает эмоция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 정서
| эмоцияnoun “불의한 사람은 다양한 정서와 감각을 체험할 수는 있지만 기쁨을 느낄 수는 없습니다. «Неправедные могут испытывать сколько угодно разных эмоций и впечатлений, но никогда не ощутят радости! | 
Посмотреть больше примеров
| 우리가 성적으로 순결할 때, 우리는 성신의 동반을 받을 자격을 갖게 되며 성적인 죄로 말미암아 오는 정서적 및 영적 손상으로부터 보호받는다. Храня половую непорочность, мы становимся достойными постоянной поддержки Святого Духа и защищенными от эмоционально и духовно разрушительного воздействия полового греха. | 
| 그에 더해 자녀가 정서적으로 안정감을 느끼면서 올바로 성장하는 데도 도움이 됩니다. У него будет чувство защищенности, столь необходимое ему, пока он не станет взрослым, самостоятельным человеком. | 
| 저는 이미 정서불안 증세를 경험하고 있었습니다. 그러나 복직 전에 제가 겪은 공황장애는 버티기 힘든 일이었습니다. У меня бывали состояния тревоги, но приступы паники перед выходом на работу были просто невыносимы». | 
| 이러한 추방조치와 함께 우리는 경제, 정치, 심리 그리고 정서적인 대가를 치루고 있습니다. 이들의 사회가 해체가 되는 시간이라고 할 수 있습니다. Существуют экономические, политические, психологические и эмоциональные издержки таких депортаций — моменты, когда разрываются связи. | 
| * 적개심과 비통에 머무를 때 여러분은 육체적으로나 정서적, 영적으로 어떻게 파괴됩니까? * Каким образом затаенные злость и обида причиняют вам физический, эмоциональный и духовный ущерб? | 
| “연인”이 되면 정서적인 친밀감이 생기는데 이것은 신체적 친밀감으로 이어지는 경우가 많습니다. Образование «пары» создает эмоциональную близость, которая слишком часто приводит к близости физической. | 
| 국가가 연주될 때에는, 일반적으로 일어서기만 해도 자신이 그 노래의 정서에 공감한다는 것을 나타내는 것이 됩니다. Когда звучит государственный гимн, от человека, разделяющего чувства, выраженные в этой песне, обычно требуется лишь встать. | 
| 형제 자매 여러분, 정신적으로나 정서적으로, 신체적으로 어떤 어려움을 겪든 간에 삶을 끝내는 행위로 생명의 소중함에 반대표를 던지지 마십시오! Не важно, каковы ваши страдания, братья и сестры, -- психические, эмоциональные, физические или другие, -- не принимайте решение завершить драгоценную жизнь! | 
| 성서가 하나님의 말씀이라는 것을 염두에 두어야 한다. 그리고 그것이 정확하고, 논리적임은 물론 극히 아름답고 정서에 넘치는 글로 가득차 있다는 것도 염두에 두어야 한다. Не забывай, что Библия — Слово Бога и, наравне с точными, логичными рассуждениями, полна мест необыкновенной красоты и чувств. | 
| 예수 그리스도께서는 우리 죄를 위해 값을 치르시고 고통을 겪으셨을 뿐 아니라 우리가 필멸의 생애에서 조우하게 될 모든 길을 걸으셨고, 모든 어려움을 겪으셨으며, 신체적, 정서적 또는 영적인 모든 상처를 감내하셨습니다. Кроме того, что Иисус Христос заплатил цену и пострадал за наши грехи, Он прошел каждый путь, преодолел каждое испытание, претерпел каждую боль – физическую, эмоциональную или духовную – с которой мы когда-либо столкнемся в земной жизни. | 
| 그가 가족의 정서적 필요에 민감하지 못하거나 가족적 성서 연구나 다른 활동을 솔선해서 마련하는 일을 하지 못한다면 어떠합니까? Что, если Он нечувствителен к духовным потребностям своей семьи или если он не правильно берет на себя руководство, упуская заботиться об обсуждении Библии в семье или о других деятельностях? | 
| 사무엘이 다윗에게 기름을 붓고, 여호와의 영이 사울에게서 떠난다. 다윗은 사울을 위해 수금을 타는 사람이 되어 사울의 정서 불안 상태를 가라앉혀 준다 Самуил помазывает Давида, и дух Иеговы оставляет Саула; Давид играет Саулу на арфе, чтобы успокаивать его, когда ему плохо | 
| 부모들은 이 시간 동안 함께 모든 자녀의 신체적, 정서적 그리고 영적인 필요 사항과 그들이 어떻게 발전하고 있는지를 살펴봅니다. Во время такого совместного совета родители могут обсудить физические, эмоциональные и духовные потребности каждого ребенка и его или ее успехи. | 
| 하지만 IQ와 타인에 대한 정서적 공감 능력과는 별로 관련이 없다는 사실이 밝혀져 있습니다. Но нет никакой связи между интеллектом и эмоциональной развитостью, способностью к состраданию. | 
| 일단 주변 사람들—당신의 가족 및 같은 지역 사회에 사는 사람들—의 정서에 대해 먼저 생각해 봅시다. Прежде чем предпринимать что-либо, подумай, как посмотрят на это люди вокруг и твоя семья. | 
| 그러나 우리 모두 언젠가는 자신의 영적 광야를 횡단해야 하고, 자신의 고된 정서적 여행에 나서야만 합니다. Но каждому из нас рано или поздно придется столкнуться со своей собственной духовной пустынной тьмой и предпринять нелегкое в эмоциональном плане путешествие. | 
| 정서적인 필요를 충족시키는 것도 마찬가지로 중요합니다. Когда младенец не получает любви, он становится неуверенным. | 
| 몸이 산산조각이 되어가는 듯하다. 항암화학요법은 정서적으로, 정신적으로, 영적으로 영향을 미쳤다. Химиотерапия также повлияла на меня в эмоциональном, умственном и духовном плане. | 
| 합당하게 행할 때, 이 과정은 사랑이라는 단어와 관련된 가장 우아하고 차원 높은 신체적, 정서적, 영적 느낌을 결합합니다. Когда вы достойно вступаете на этот путь, он объединяет в себе самые изысканные и возвышенные физические, эмоциональные и духовные чувства, подразумеваемые под словом любовь. | 
| 화자는 반드시 그 관객들을 위한 적절한 정서적인 환경을 창조해야 합니다. Оратор должен создать подходящую эмоциональную обстановку для слушателя, чтобы изложить свою идею. | 
| 교사로서 여러분은 정서적인 학대나 신체적인 학대를 겪고 있는 반원이 있음을 알게 될 수도 있다. Будучи учителем, вы можете обнаружить, что в вашем классе есть дети, эмоционально или физически подвергшиеся жестокому обращению. | 
| 우리는 이 후기에 곳곳에 지진이 있으리라는 것을 압니다.16 어쩌면 그런 다양한 곳 중 하나는 정서적, 경제적, 또는 영적 “지진”이 일어날지도 모르는 우리 가정일 것입니다. Мы знаем, что в эти последние дни будут землетрясения в разных местах16. Возможно, одно из этих мест будет нашим домом, где могут произойти эмоциональные, финансовые или духовные «землетрясения». | 
| 그가 말하길 우리는 사회적인 생물체이어서 다른사람들과 정서를 공유한다고 했습니다 Он писал, что мы существа общественные, поэтому мы делимся эмоциями. | 
| 각 사람의 사회적, 정서적, 영적, 신체적, 또는 경제적인 안녕에 대한 책임은 먼저 그 개인에게 있고, 그다음은 그의 가족에게, 그리고 셋째로는 그 사람이 교회의 충실한 회원인 경우 교회에 있습니다.” Ответственность за социальное, эмоциональное, духовное, материальное или финансовое благополучие каждого человека ложится прежде всего на него самого, затем на его семью и только после этого на Церковь, если он является ее верным членом». | 
| 아는 사람 중에 신체적, 정서적, 사회적, 또는 영적 도움을 포함하여 어떤 종류든 도움이 필요할 수도 있는 사람들을 생각해 본다. Подумайте о тех, кого вы знаете и кто может нуждаться в какой-либо помощи, включая физическую, эмоциональную, социальную или духовную. | 
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 정서 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.