Что означает jemand в Немецкий?
Что означает слово jemand в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jemand в Немецкий.
Слово jemand в Немецкий означает кто-то, некто, кто-нибудь, человек, некто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова jemand
кто-тоpronoun Ich möchte nicht, dass jemand weiß, dass ich hier bin. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я здесь. |
нектоpronoun (кто-то) Du brauchst jemanden wie mich, um der böse Mann zu sein, dann musst du es nicht sein. Тебе нужен некто вроде меня, играть роль плохиша, чтобы тебе не пришлось. |
кто-нибудьpronoun (кто бы то ни́ было) Warum hast du nicht einfach jemanden nach dem Weg gefragt? Почему ты не мог просто спросить у кого-нибудь дорогу? |
человекproper (Ein Mensch) Jemand, der so fleißig ist wie er, wird ganz gewiss erfolgreich sein. Такой трудолюбивый человек, как он, обязательно будет успешным. |
нектоpronoun Jemand mit enormem Fachwissen Unmengen von Geld jemand, der pervers und exzentrisch genug dafür ist? Или есть некто с уникальным техническим опытом и огромными финансами порочный настолько, чтобы додуматься до такого? |
Посмотреть больше примеров
Jemand hatte also einen Pass beantragt. Человек, который получал паспорт. |
Mit jemand anderem als dem Kerl, den ich heiraten wollte. Тем более, с другим парнем, а не тем, за кого я собиралась замуж. |
Und keine Bank der Welt würde jemandem wie mir aus reiner Menschenfreundlichkeit Geld leihen. Ни один банк в мире просто так, по доброте душевной, такому человеку, как я, денег в долг не даст. |
Jemand kann sie entdecken. Но, кто-нибудь может их найти. |
Offensichtlich doch nur jemand, der ihr längere Zeit sehr nahegestanden hae. Очевидно, только тот, кто какое-то время был чрезвычайно с нею близок. |
Sonst noch jemand? Больше никто? |
Also, falls jemand von euch glaubt, dass er in Gorms Fußstapfen treten kann, dann kämpfe ich gern gegen ihn. Так что если кто-то из вас думает, что может надеть сапоги Горма, то я сражусь с ним. |
In manchen Kulturen gilt es als unhöflich, jemand, der älter ist als man selbst, mit Vornamen anzureden, ohne von ihm dazu aufgefordert worden zu sein. В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть. |
Kann mir jemand sagen, in welchem Jahr er auf den Thron gekommen ist? Кто-нибудь знает, когда он взошел на трон? |
Bitten Sie jemanden um das Anfangsgebet. Попросите кого-нибудь прочитать вступительную молитву. |
Besser eine kranke Seele, als wenn jemand weder eine Seele noch ein Gewissen hat. Ничего, лучше хворая душа, чем когда у человека вовсе нет ни души, ни совести. |
« »Jemand hat mich gebeten, mit dir zu reden«, sagte Steve. »Ich hab gesagt, das mach ich. - Кое-кто просил меня поговорить с тобой, - ответил Стив. - И я согласился. |
« Weil ihr euch nie vorstellen könnt, daß jemand eure Befehle nicht befolgt, dachte Beatrice aggressiv. «Ты просто не можешь себе представить, что кто-то может ослушаться ваших приказов», — злобно подумала Беатрис. |
Dass sich jemand um sie und das Baby kümmerte. Что кто-нибудь позаботится о ней и малыше. |
Etwas oder jemand hat dreihundert Leute abgeschlachtet, Joshua. Что-то или кто-то убил триста человек, Джошуа. |
Das ist das letzte was ich gebrauchen kann... jemanden der Menschen für mich tötet Последнее, чего бы я хотел, это чтобы люди начали убивать ради меня |
Es war gerade niemand da, und ich konnte mir nicht vorstellen, daß jemand was dagegen hätte. Там, правда, никого не было, но не думаю, что они стали бы возражать. |
Er wusste, dass der Raum sich nicht verwandeln konnte, solange ihn noch jemand benutzte. Он знал, что комната не может изменяться, пока в ней остаются люди |
Nicht daß sie ihm hätte helfen können aber Bill würde doch wenigstens jemanden haben, mit dem er reden konnte. Возможно, она будет не в состоянии помочь чем-либо Биллу, но, по крайней мере, ему будет с кем перекинуться словечком. |
Das Schuldgefühl, das jemand wie Bucky empfindet, mag absurd erscheinen, ist in Wirklichkeit aber unvermeidlich. Чувство вины у такого человека, как Бакки, может показаться нелепым, но на самом деле оно неизбежно. |
1 Kennen wir jemand, der untätig geworden ist? 1 Знаешь ли ты кого-нибудь, кто стал неактивным? |
Stell dir in Gedanken ein Schilfrohr vor und jemanden in feiner, teurer Kleidung, der in einem Palast lebt. Представьте тростинку (высокий стебелек травы) и человека, одетого в мягкие и дорогие одежды и живущего во дворце. |
Hier hingegen wäre es eine glatte Beleidigung, jemandem zu sagen, er müsse seine Atemluft filtern. Здесь было бы оскорблением предложить фильтровать воздух. |
Er hat vergessen sein Auto in die Garage zu stellen, und jemand hat seine Windschutzscheibe eingeschlagen. Окружной прокурор забыл загнать свою машину в гараж, и кто-то разбил лобовое стекло. |
Sie muss mit jemandem über die erlebten Ereignisse sprechen. Ей нужно поговорить с кем-то о том, что она пережила. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении jemand в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.