Что означает jemand в Немецкий?

Что означает слово jemand в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jemand в Немецкий.

Слово jemand в Немецкий означает кто-то, некто, кто-нибудь, человек, некто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jemand

кто-то

pronoun

Ich möchte nicht, dass jemand weiß, dass ich hier bin.
Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я здесь.

некто

pronoun (кто-то)

Du brauchst jemanden wie mich, um der böse Mann zu sein, dann musst du es nicht sein.
Тебе нужен некто вроде меня, играть роль плохиша, чтобы тебе не пришлось.

кто-нибудь

pronoun (кто бы то ни́ было)

Warum hast du nicht einfach jemanden nach dem Weg gefragt?
Почему ты не мог просто спросить у кого-нибудь дорогу?

человек

proper (Ein Mensch)

Jemand, der so fleißig ist wie er, wird ganz gewiss erfolgreich sein.
Такой трудолюбивый человек, как он, обязательно будет успешным.

некто

pronoun

Jemand mit enormem Fachwissen Unmengen von Geld jemand, der pervers und exzentrisch genug dafür ist?
Или есть некто с уникальным техническим опытом и огромными финансами порочный настолько, чтобы додуматься до такого?

Посмотреть больше примеров

Jemand hatte also einen Pass beantragt.
Человек, который получал паспорт.
Mit jemand anderem als dem Kerl, den ich heiraten wollte.
Тем более, с другим парнем, а не тем, за кого я собиралась замуж.
Und keine Bank der Welt würde jemandem wie mir aus reiner Menschenfreundlichkeit Geld leihen.
Ни один банк в мире просто так, по доброте душевной, такому человеку, как я, денег в долг не даст.
Jemand kann sie entdecken.
Но, кто-нибудь может их найти.
Offensichtlich doch nur jemand, der ihr längere Zeit sehr nahegestanden hae.
Очевидно, только тот, кто какое-то время был чрезвычайно с нею близок.
Sonst noch jemand?
Больше никто?
Also, falls jemand von euch glaubt, dass er in Gorms Fußstapfen treten kann, dann kämpfe ich gern gegen ihn.
Так что если кто-то из вас думает, что может надеть сапоги Горма, то я сражусь с ним.
In manchen Kulturen gilt es als unhöflich, jemand, der älter ist als man selbst, mit Vornamen anzureden, ohne von ihm dazu aufgefordert worden zu sein.
В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть.
Kann mir jemand sagen, in welchem Jahr er auf den Thron gekommen ist?
Кто-нибудь знает, когда он взошел на трон?
Bitten Sie jemanden um das Anfangsgebet.
Попросите кого-нибудь прочитать вступительную молитву.
Besser eine kranke Seele, als wenn jemand weder eine Seele noch ein Gewissen hat.
Ничего, лучше хворая душа, чем когда у человека вовсе нет ни души, ни совести.
« »Jemand hat mich gebeten, mit dir zu reden«, sagte Steve. »Ich hab gesagt, das mach ich.
- Кое-кто просил меня поговорить с тобой, - ответил Стив. - И я согласился.
« Weil ihr euch nie vorstellen könnt, daß jemand eure Befehle nicht befolgt, dachte Beatrice aggressiv.
«Ты просто не можешь себе представить, что кто-то может ослушаться ваших приказов», — злобно подумала Беатрис.
Dass sich jemand um sie und das Baby kümmerte.
Что кто-нибудь позаботится о ней и малыше.
Etwas oder jemand hat dreihundert Leute abgeschlachtet, Joshua.
Что-то или кто-то убил триста человек, Джошуа.
Das ist das letzte was ich gebrauchen kann... jemanden der Menschen für mich tötet
Последнее, чего бы я хотел, это чтобы люди начали убивать ради меня
Es war gerade niemand da, und ich konnte mir nicht vorstellen, daß jemand was dagegen hätte.
Там, правда, никого не было, но не думаю, что они стали бы возражать.
Er wusste, dass der Raum sich nicht verwandeln konnte, solange ihn noch jemand benutzte.
Он знал, что комната не может изменяться, пока в ней остаются люди
Nicht daß sie ihm hätte helfen können aber Bill würde doch wenigstens jemanden haben, mit dem er reden konnte.
Возможно, она будет не в состоянии помочь чем-либо Биллу, но, по крайней мере, ему будет с кем перекинуться словечком.
Das Schuldgefühl, das jemand wie Bucky empfindet, mag absurd erscheinen, ist in Wirklichkeit aber unvermeidlich.
Чувство вины у такого человека, как Бакки, может показаться нелепым, но на самом деле оно неизбежно.
1 Kennen wir jemand, der untätig geworden ist?
1 Знаешь ли ты кого-нибудь, кто стал неактивным?
Stell dir in Gedanken ein Schilfrohr vor und jemanden in feiner, teurer Kleidung, der in einem Palast lebt.
Представьте тростинку (высокий стебелек травы) и человека, одетого в мягкие и дорогие одежды и живущего во дворце.
Hier hingegen wäre es eine glatte Beleidigung, jemandem zu sagen, er müsse seine Atemluft filtern.
Здесь было бы оскорблением предложить фильтровать воздух.
Er hat vergessen sein Auto in die Garage zu stellen, und jemand hat seine Windschutzscheibe eingeschlagen.
Окружной прокурор забыл загнать свою машину в гараж, и кто-то разбил лобовое стекло.
Sie muss mit jemandem über die erlebten Ereignisse sprechen.
Ей нужно поговорить с кем-то о том, что она пережила.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении jemand в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.