Что означает iyi niyet в Турецкий?

Что означает слово iyi niyet в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iyi niyet в Турецкий.

Слово iyi niyet в Турецкий означает доброжелательность, благоволение, благожелательность, расположение, Деловая репутация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова iyi niyet

доброжелательность

(good will)

благоволение

(goodwill)

благожелательность

(goodwill)

расположение

(goodwill)

Деловая репутация

(goodwill)

Посмотреть больше примеров

Bana göre aile, iyi niyetlerden daha fazlası olması gerekir.
Для меня семья - это больше, чем просто хорошие намерения.
Babam ayrıca bunu gönderdi iyi niyetinin göstergesi olarak.
Также мой отец посылает тебя это, в знак доброй воли.
Bunu bir iyi niyet simgesi olarak gönderdi.
Он прислал это как жест доброй воли.
Ve bilmeni istiyorum ki hiçbir iyi niyet cezasız kalmaz.
И хотел сообщить, что хорошие поступки не остаются безнаказанными.
Cehennem iyi niyetlerle döşelidir.
Ад выстлан добрыми намерениями.
Tyrion Lannister'dan iyi niyet göstergesi olarak Leydi Catelyn'e teslim ettim.
Передал их леди Кейтилин как жест доброй воли от Тириона Ланнистера.
Ama şunu bil ki, bunlar hep iyi niyetimden dolayı.
Но ты должна знать, что я сделал это из лучших побуждений.
Deli damgası yediğiniz andan itibaren herkes size iyi niyetle yaklaşır, çünkü delilik politik değildir.
Как только вас объявляют психом, люди начинают относиться к вам благожелательно, потому что это не политика.
İncil gibi onun da amacı ‘yerde barış ve insanlara karşı iyi niyettir.’ ”
Ее цель, как цель Евангелия,— „на земле мир, в человеках благоволение“».
Ama iyi niyet ve romantizm kokuyorsun.
Но ты пахнешь романтизмом и хорошими намерениями.
Fakat her an iyi niyetlerini geri çekebilirler.
Но их воля может измениться в любое время.
Bir savaşı kazanmak için iyi niyet değil, ustalık gerekir.
Кто хочет выиграть битву, должен обладать не только хорошими намерениями, но и большой ловкостью и мастерством.
Tanrı böyle iyi niyetle edilen duaları onaylayıp dinliyor mu?
Прислушивается ли Бог к чтению молитв по четкам?
Çoğunlukla ahmaklık, izansızlık ve dar kafalılıktan ve onlara sorarsan, en iyi niyetle.
И чаще всего по недомыслию, тупости и ограниченности, а послушать их, — так с наилучшими намерениями.
Atlanta sokaklarını sırf iyi niyetimden dolayı arşınlayacak değilim.
Я не буду бегать по улицам Атланты с добрыми намерениями наперевес, ясно?
Hıristiyanlığı duyurduğunu iddia eden birçok kişi iyi niyetlerle siyasete atıldı; fakat sonra kötü işlere karıştı.
Большое число тех, кто проповедовал христианство, занялись политикой из лучших побуждений, но позже обнаружили, что стали причастны к злу.
Chagas adamın iyi niyetini açıklamıyor.
Шагас не объясняет доброту.
Anlattıklarını dinleyince sözünü ettiğin yılanın zekâsından ve iyi niyetinden şüphelendim.
Но то, что ты сейчас рассказал, вдруг зародило во мне сомнение в уме или в честности змия, о котором ты говоришь.
Sadece müzik dinlemek bile sizin için yararlı, eğer bu müzik iyi niyetlerle yapılmış ise, aşk ile, genellikle.
Просто слушать музыку полезно для вас, если это музыка, созданная с добрыми намерениями, в общем, сделанная с любовью.
Buraya iyi niyetle gelmiş olabilirsiniz ama sadakatinizin yeri belli.
Вы можете прийти сюда с благими намерениями, но ясно, кому вы подчиняетесь.
Tabii ki, iyi niyetinizin bir göstergesi olarak, karşılığında bir şeyler istiyoruz.
онечно, нам нужно что-то взамен от вас, как мера честных намерений.
Son çare olarak, milyoner bir aileden iyi niyet kredisi almaya gittim.
Исчерпав все средства, я пошёл просить денег у семьи миллионера...
ian, çok iyi niyetlerin var, biliyorum. Ama senin gözünde son derece ikinci planda olduğumu düşünüyorum.
Иан, я знаю, что у тебя наилучшие намерения, но я чувствую, что я для тебя не самое главное.
En iyi niyetlerimle gider, sonra birkaç gün içinde tekrar çıkardım.
Отправлюсь я туда с самыми благими намерениями, а через несколько дней сбегу.
Biz Efendi Oishi'nin iyi niyeti sayesinde buradayız.
Мы живы благодаря Оиши-сама.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении iyi niyet в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.