Что означает iyi niyet в Турецкий?
Что означает слово iyi niyet в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iyi niyet в Турецкий.
Слово iyi niyet в Турецкий означает доброжелательность, благоволение, благожелательность, расположение, Деловая репутация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова iyi niyet
доброжелательность(good will) |
благоволение(goodwill) |
благожелательность(goodwill) |
расположение(goodwill) |
Деловая репутация(goodwill) |
Посмотреть больше примеров
Bana göre aile, iyi niyetlerden daha fazlası olması gerekir. Для меня семья - это больше, чем просто хорошие намерения. |
Babam ayrıca bunu gönderdi iyi niyetinin göstergesi olarak. Также мой отец посылает тебя это, в знак доброй воли. |
Bunu bir iyi niyet simgesi olarak gönderdi. Он прислал это как жест доброй воли. |
Ve bilmeni istiyorum ki hiçbir iyi niyet cezasız kalmaz. И хотел сообщить, что хорошие поступки не остаются безнаказанными. |
Cehennem iyi niyetlerle döşelidir. Ад выстлан добрыми намерениями. |
Tyrion Lannister'dan iyi niyet göstergesi olarak Leydi Catelyn'e teslim ettim. Передал их леди Кейтилин как жест доброй воли от Тириона Ланнистера. |
Ama şunu bil ki, bunlar hep iyi niyetimden dolayı. Но ты должна знать, что я сделал это из лучших побуждений. |
Deli damgası yediğiniz andan itibaren herkes size iyi niyetle yaklaşır, çünkü delilik politik değildir. Как только вас объявляют психом, люди начинают относиться к вам благожелательно, потому что это не политика. |
İncil gibi onun da amacı ‘yerde barış ve insanlara karşı iyi niyettir.’ ” Ее цель, как цель Евангелия,— „на земле мир, в человеках благоволение“». |
Ama iyi niyet ve romantizm kokuyorsun. Но ты пахнешь романтизмом и хорошими намерениями. |
Fakat her an iyi niyetlerini geri çekebilirler. Но их воля может измениться в любое время. |
Bir savaşı kazanmak için iyi niyet değil, ustalık gerekir. Кто хочет выиграть битву, должен обладать не только хорошими намерениями, но и большой ловкостью и мастерством. |
Tanrı böyle iyi niyetle edilen duaları onaylayıp dinliyor mu? Прислушивается ли Бог к чтению молитв по четкам? |
Çoğunlukla ahmaklık, izansızlık ve dar kafalılıktan ve onlara sorarsan, en iyi niyetle. И чаще всего по недомыслию, тупости и ограниченности, а послушать их, — так с наилучшими намерениями. |
Atlanta sokaklarını sırf iyi niyetimden dolayı arşınlayacak değilim. Я не буду бегать по улицам Атланты с добрыми намерениями наперевес, ясно? |
Hıristiyanlığı duyurduğunu iddia eden birçok kişi iyi niyetlerle siyasete atıldı; fakat sonra kötü işlere karıştı. Большое число тех, кто проповедовал христианство, занялись политикой из лучших побуждений, но позже обнаружили, что стали причастны к злу. |
Chagas adamın iyi niyetini açıklamıyor. Шагас не объясняет доброту. |
Anlattıklarını dinleyince sözünü ettiğin yılanın zekâsından ve iyi niyetinden şüphelendim. Но то, что ты сейчас рассказал, вдруг зародило во мне сомнение в уме или в честности змия, о котором ты говоришь. |
Sadece müzik dinlemek bile sizin için yararlı, eğer bu müzik iyi niyetlerle yapılmış ise, aşk ile, genellikle. Просто слушать музыку полезно для вас, если это музыка, созданная с добрыми намерениями, в общем, сделанная с любовью. |
Buraya iyi niyetle gelmiş olabilirsiniz ama sadakatinizin yeri belli. Вы можете прийти сюда с благими намерениями, но ясно, кому вы подчиняетесь. |
Tabii ki, iyi niyetinizin bir göstergesi olarak, karşılığında bir şeyler istiyoruz. онечно, нам нужно что-то взамен от вас, как мера честных намерений. |
Son çare olarak, milyoner bir aileden iyi niyet kredisi almaya gittim. Исчерпав все средства, я пошёл просить денег у семьи миллионера... |
ian, çok iyi niyetlerin var, biliyorum. Ama senin gözünde son derece ikinci planda olduğumu düşünüyorum. Иан, я знаю, что у тебя наилучшие намерения, но я чувствую, что я для тебя не самое главное. |
En iyi niyetlerimle gider, sonra birkaç gün içinde tekrar çıkardım. Отправлюсь я туда с самыми благими намерениями, а через несколько дней сбегу. |
Biz Efendi Oishi'nin iyi niyeti sayesinde buradayız. Мы живы благодаря Оиши-сама. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении iyi niyet в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.