Что означает istifçi в Турецкий?
Что означает слово istifçi в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию istifçi в Турецкий.
Слово istifçi в Турецкий означает процентщик, грузчик, копить, стадо, хранить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова istifçi
процентщик
|
грузчик(stevedore) |
копить(hoard) |
стадо(hoard) |
хранить(hoard) |
Посмотреть больше примеров
Cassandra'nın basit bir istifçi olduğunu sanmam. Не думаю что тут она собирала разный хлам. |
Her istifçi " dağınıklık körlüğü " denilen bir durum yaşar Ну, каждый собиратель со временем приобретает что- то типа " бардачной слепоты " |
Babam tam bir istifçiydi. Мой отец был настоящей канцелярской крысой. |
Domuz istifçi pislik. Свинозапасливый ублюдок. |
Evlerine el konulmadan bir hafta önce hayvan istifçileri de böyle der. Так же патологические накопители животных говорят за неделю до того, как пристав выгонит их из дома на улицу. |
İstifçiye benzemiyordu ama gerçekten istifçiydi. Он не был на него похож, но по сути был им. |
Birinci seviyedeki bir istifçi, odadaki gazetelerin dağınıklığını...... görmezden gelir Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате |
Demek istediğim ya bir samurayım ya da gerçekten kötü istifçinin tekiyim. Я или самурай или очень паршивым барахольщик. |
Yani kendisi hem medyum hem de istifçi mi? Так она была медиумом и старьевщицей? |
Her istifçi " dağınıklık körlüğü " denilen bir durum yaşar. Ну, каждый собиратель со временем приобретает что-то типа " бардачной слепоты ". |
Senin babaannen istifçi. Твоя - собирает хлам. |
Ona istifçi deniyor genç adam...... eğer öyleysen, okul danışmanıyla konuşmalısın Это произносится как скопидом, молодой человек, и раз вы здесь, значит вам нужно поговорить со школьным психологом |
Yüklemeyi yapan istifçi söyledi bunu. Это сказал мне портовый грузчик. |
O bir istifçi, katil değil. Она собиральщица, а не убийца. |
Okul danışmanının beşinci sınıf istifçi olduğu şüphe götürmez У нас нет сомнений, этот школьный психолог- « плюшкин » пятой степени |
Mesela teyzemin komşusu istifçi çıktı. Например, у моей тётки соседка тащила в дом всё подряд. |
Biraz istifçiyim diyelim. Совсем немного. |
Topladığın saçmalıklardan birkaç yüzyıl sonra istifçi olmana az kaldı. Ну, после нескольких столетий занятий коллекционированием ты в шаге от того, чтобы превратиться в Плюшкина. |
Adam burada başka bir istifçiyi istiflemiş. Он сибирает и барахольщиков? |
Birinci seviyedeki bir istifçi, odadaki gazetelerin dağınıklığını görmezden gelir. Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате. |
Ben istifçi değilim. Я - не барахольщица. |
Doğru, ailemizde pek istifçi yok. Ну да, у нас в семьене было грузчиков с рынка. |
O bir istifçi, katil değil Она собиральщица, а не убийца |
Adam bir istifçi. Твой парень просто сокровище. |
Dostum, sen bir istifçisin. У тебя, мой друг, синдром Плюшкина. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении istifçi в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.