Что означает isop в румынский?

Что означает слово isop в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию isop в румынский.

Слово isop в румынский означает иссоп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова isop

иссоп

noun

7 Purifică-mă de păcat cu isop, ca să fiu curat! +
7 Очисти меня от греха иссопом, чтобы я был чист+.

Посмотреть больше примеров

A vorbit despre copaci, de la cedrul din Liban până la isopul care creşte pe zid, a vorbit de asemenea despre animale, despre păsări, despre reptile şi despre peşti“.
И говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах».
Ei au pus un burete plin cu vin acru într-o tulpină de isop și i l-au dus la gură.
Тогда насадили на стебель иссопа губку и, пропитав её кислым вином, поднесли к его рту+.
+ 6 Iar preotul să ia lemn de cedru,+ isop+ și fire vopsite în stacojiu+ și să le arunce în mijlocul flăcărilor care ard vaca.
6 Священник должен взять кусок кедрового дерева+, иссоп+ и ярко-красную пряжу+ и бросить всё это в огонь, в котором горит корова.
33 A vorbit despre copaci, de la cedrul din Liban+ până la isopul+ care crește pe zid, a vorbit despre animale,+ despre păsări,+ despre târâtoare+ și despre pești.
33 Он говорил о растениях — от кедров, которые растут на Лива́не+, до иссопа+, который вырастает на стене,— говорил о зверях+, летающих+ и двигающихся созданиях+ и рыбах+.
+ 49 Și, ca să purifice de păcat casa, să ia două păsări,+ lemn de cedru,+ fire vopsite în stacojiu+ și isop.
49 Чтобы очистить дом от греха, он возьмёт двух птиц+, кусок кедрового дерева+, ярко-красную пряжу+ и иссоп.
18 Apoi un bărbat curat+ să ia isop,+ să-l înmoaie în apă și să stropească cortul, toate vasele, sufletele care se aflau acolo și pe cel ce s-a atins de osul acela, de cel ucis, de cadavrul acela sau de mormântul acela.
18 Затем чистый человек+ должен взять иссоп+, обмакнуть его в воду и побрызгать на шатёр, на все сосуды и на души, которые были там, а также на того, кто прикоснулся к кости, или к убитому, или к умершему, или к могиле.
Rose, cel mai vechi locuitor din galaxia Isop ... este faţa cui?
Роза, древнейший житель галактики Изопа - это лицо чего?
O mare parte din această înţelepciune se referea la creaţia lui Iehova: „[Solomon] a vorbit despre copaci, de la cedrul din Liban pînă la isopul care creşte pe zid, a vorbit de asemenea despre animale, despre păsări, despre reptile şi despre peşti“ (1 Împăraţi 4:33).
Многие мудрые знания имел Соломон в отношении творений Иеговы: ‘Соломон говорил о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах’ (3 Царств 4:33).
+ 3 Preotul să iasă în afara taberei și preotul să se uite: dacă leprosului i s-a vindecat+ plaga de lepră, 4 preotul să dea poruncă, și omul să ia pentru purificarea lui două păsări+ curate, vii, lemn de cedru,+ fire vopsite în stacojiu+ și isop.
3 Священник выйдет из лагеря и осмотрит его, и если язва проказы у прокажённого исчезла+, 4 то священник повелит ему взять для очищения двух живых чистых птиц+, кусок кедрового дерева+, ярко-красную пряжу+ и иссоп+.
Stropi-mă-vei cu isop şi mă voi curăţi; spăla-mă-vei şi mai vârtos decât zăpada mă voi albi.
Окропи меня иссопом[3], и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Ce semnifica rugămintea pentru purificarea cu isop?
В чем заключался смысл молитвы об очищении иссопом?
+ 19 Căci, după ce Moise a spus întregului popor fiecare poruncă potrivit Legii,+ el a luat sângele taurilor tineri și al țapilor, cu apă, cu lână stacojie și cu isop,+ și a stropit cartea și tot poporul, 20 zicând: „Acesta este sângele legământului, pe care Dumnezeu v-a poruncit să-l respectați“.
19 Когда каждая заповедь Закона была произнесена Моисеем перед всем народом+, он взял кровь молодых быков и козлов с водой, багряную шерсть и иссоп+ и окропил саму книгу и весь народ, 20 говоря: «Это кровь соглашения, которое Бог возложил на вас»+.
Printre altele, isopul (probabil magheran — Origanum maru) era folosit la ceremoniile pentru curăţarea celor care fuseseră bolnavi de lepră (Leviticul 14:2–7).
Помимо всего прочего, растение иссоп (возможно, майоран или Origanum maru) использовалось при церемонии очищения людей, которые однажды болели проказой (Левит 14:2–7).
Imediat unul dintre ei aleargă şi, înfigând un burete îmbibat în vin acru în vârful unei tulpini de isop, îi dă să bea.
Один из них тотчас бежит и, насадив на стебель иссопа губку, пропитанную кислым вином, дает ему пить.
Biblia consemnează: „A vorbit despre copaci, de la cedrul din Liban până la isopul care creşte pe zid, a vorbit de asemenea despre animale, despre păsări, despre reptile şi despre peşti“ (1 Împăraţi 4:30, 33).
В Библии сказано: «Говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах» (3 Царств 4:30, 33).
7 Purifică-mă de păcat cu isop, ca să fiu curat! +
7 Очисти меня от греха иссопом, чтобы я был чист+.
Era deci potrivit ca David să se roage pentru a fi purificat de păcat cu isop.
Поэтому было уместно, что Давид молился об очищении от греха иссопом.
17 Întrucît a înţeles necesitatea de a fi ajutat de Dumnezeu pentru a-şi putea înfrîna tendinţele păcătoase, psalmistul s-a mai rugat astfel: „Curăţeşte-mă cu isop şi voi fi curat; spală-mă şi voi fi mai alb decît zăpada“ (Psalmul 51:7).
17 Так как псалмопевец видел необходимость Божьей помощи для преодоления грешных склонностей, он далее молил: «Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега» (Псалом 50:9).

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении isop в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.