Что означает întâmpinare в румынский?
Что означает слово întâmpinare в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию întâmpinare в румынский.
Слово întâmpinare в румынский означает встреча, принятие, акцепт, приветствие, приём. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова întâmpinare
встреча(greeting) |
принятие
|
акцепт
|
приветствие(greeting) |
приём
|
Посмотреть больше примеров
Credeam că va veni şi Mark să te întâmpine. Я думала, что Марк приедет тебя встретить. |
La sosirea la Bombay, au fost întâmpinaţi de ploile musonice. В Бомбей братья прибыли в сезон муссонных ливней. |
Iefta a jurat că, în cazul în care Dumnezeu îl va face în stare să-i subjuge pe amoniţii asupritori, prima persoană care avea să iasă din casa sa pentru a-l întâmpina urma să fie ‘oferită ca ardere-de-tot’, sau sacrificată, lui Dumnezeu. Иеффай дал обет, что если Бог даст ему покорить угнетателей-аммонитян, первое, что выйдет из его дома навстречу ему, будет ‘вознесено на всесожжение’, или пожертвовано, Богу*. |
Hoover spune că nici nu putem avea propriul car la parada de întâmpinare. Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада. |
În acea seară, Isus a mers pe mare către ucenicii Săi care întâmpinau probleme pe Marea Galileii din cauza unei furtuni puternice. Той ночью Иисус прошел по воде моря Галилейского к Своим ученикам, которые сражались с сильным штормом. |
Oamenii „sunt foarte ospitalieri şi-i întâmpină pe străini cu un zâmbet“, spune Belarmino, care adesea navighează pe fluviu. Как отметил Белармино, любитель путешествий по Амазонке, люди в этих районах «необычайно гостеприимны и всегда встречают вас с улыбкой». |
Mai mult, chiar dacă ajung la concluzia că situaţia e gravă, membrii familiei întâmpină, probabil, dificultăţi în a-l convinge pe bolnav că are nevoie de ajutorul medicului. Кроме того, даже если члены семьи больного осознают серьезность положения, им может быть трудно убедить его в том, что ему требуется медицинская помощь. |
O tăcere de mirare întâmpină acest răspuns neaşteptat şi totuşi admisibil. Удивленное молчание встретило этот ответ — неожиданный, но вполне приемлемый. |
Dacă fratele meu ar fi închis, aş fi primul care l-ar întâmpina. Если бы моего родственника отпустили с плавучей тюрьмы, я бы первым захотел его встретить. |
Pentru că nu ne luăm prea în serios, nici chiar problemele pe care le întâmpinăm nu par atât de grave.“ (Mark) Поскольку мы не относимся к себе слишком серьезно, то проблемы, с которыми мы сталкиваемся, кажутся не такими ужасными» (Марк). |
16 Asemenea lui Neemia, şi noi întâmpinăm opoziţie din partea unor aşa-zişi prieteni, a unor acuzatori mincinoşi şi a unor fraţi falşi. 16 Подобно Неемии, мы тоже можем столкнуться с противодействием ложных друзей, ложных обвинителей и лжебратьев. |
El nu vă va îndepărta întotdeauna greutăţile, însă El vă va alina şi vă va conduce cu dragoste prin orice problemă aţi întâmpina. Он не всегда будет избавлять вас от горестей, но Он будет утешать вас и вести с любовью через все бури. |
Când acei băieți Dragon vor fi mari, o să întâmpine o concurență dură în dragoste și pe piața muncii. Когда эти мальчики-Драконы подрастут, они столкнутся с гораздо более серьёзной конкуренцией в романтических отношениях и на рынке труда. |
Ajunşi la o congregaţie, am fost întâmpinaţi cu multă căldură de fraţi. В одном из собраний братья радушно приняли нас. |
Întâmpinaţi-o pe scenă Приветствуйте на сцене, |
Fără să-i spună lui Nabal, ea a adunat provizii — constând din cinci oi şi hrană din abundenţă — şi a plecat în întâmpinarea lui David în deşert. — 1 Samuel 25:18–20. Не сказав ни слова Навалу, она собрала все необходимое, в том числе пять овец и множество съестного, и отправилась в пустыню навстречу Давиду (1 Царств 25:18—20). |
36 Cei ce au refuzat să accepte semnul fiarei au întâmpinat mereu dificultăţi. 36 У тех же, кто отказывается принимать знак зверя, всегда были неприятности. |
Când a predicat, Isus a întâmpinat opoziţie şi le-a spus discipolilor săi că şi ei se vor confrunta cu împotriviri. Многие относились враждебно к проповеди Иисуса, поэтому он предупредил, что его последователи тоже будут сталкиваться с противодействием. |
Când am venit pe lume eram prevăzut cu toate programele posibile, şi totuşi nu ştiam nimic, n-aveam nicio idee despre greutăţile pe care le voi întâmpina sau despre potenţialul imens pe care-l aveam. Я просыпаюсь в этом мире, полностью запрограммированный, пока ещё совершенно невинный, не сознающий трудностей, которые мне придётся вынести, или возможностей, которые я однажды воплощу. |
Nu trebuie să mă întâmpini. Не нужно меня встречать. |
Cum îi putem întâmpina pe cei inactivi? Как приветствовать неактивных? |
Va fi un timp care nu ar trebui întâmpinat cu indiferenţă“. В то время нельзя будет сидеть сложа руки». |
Aceasta este modalitatea de subzistenţă a celor trecute, care ne întâmpină în oraşe istorice precum Roma. Именно так сохраняется прошлое, предстающее перед нами в таких исторических местах, как Рим. |
Balul este felul lor de a ne întâmpina. Этот бал они устроили, чтобы поприветствовать нас. |
Chiar şi când întâmpinăm opoziţie din partea lor sau când conducătorii religioşi ne persecută, nu ne pierdem speranţa. Даже когда они нам противодействуют или их религиозные руководители преследуют нас, мы не теряем надежды. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении întâmpinare в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.