Что означает indústria doméstica в Португальский?
Что означает слово indústria doméstica в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indústria doméstica в Португальский.
Слово indústria doméstica в Португальский означает кустарное производство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова indústria doméstica
кустарное производство
|
Посмотреть больше примеров
As indústrias domésticas e outras fundadas anteriormente como apêndices do feudalismo também existiam. Домашние и другие виды производства, зародившиеся ранее как некие придатки феодализма, все еще существовали. |
Há, no país, inúmeras indústrias domésticas ou produtos de exportação não amparados por tarifas protecionistas. Существует множество внутренних отраслей или экспорториентированных отраслей, не имеющих тарифной защиты. |
Economizava-se muito capital, mas por que deveria este capital ser investido na indústria doméstica? Было накоплено достаточно капитала, но зачем его было вкладывать в промышленность своей страны*’’? |
Os exemplos mais claros destes “mundos de trabalho” neste período eram provavelmente as velhas indústrias domésticas. Наиболее ярким примером трудового мифа того периода были старые домашние производства. |
Trabalhavam para intermediários e representavam uma espécie de indústria doméstica situada na rua. Они работали на посредников, представляя собой своего рода надомную индустрию, рассеянную по улицам. |
Nos Estados Unidos, inclui grandes corporações famosas por suas indústrias domésticas. В США в состав ВПК входят крупные корпорации, в том числе известные как производители бытовой техники. |
Esse único incidente seria o fim da indústria de robôs domésticos. Этот инцидент положил бы конец производству домашних роботов. |
Todas as indústrias foram uma vez “domésticas”, ou seja, foram realizadas em casa e no interesse da família. Все отрасли промышленности были некогда «домашними», т. е. все делалось дома и в интересах семьи. |
Fahey, o especialista em resíduos, presta consultoria para a indústria de alimentos de animais domésticos. Фейхи, мой эксперт по продуктам жизнедеятельности, является консультантом по кормам для животных. |
Em geral eles são empregados em oficinas (cumprindo extenuantes jornadas de trabalho com salários irrisórios), em serviços domésticos, na indústria da pesca ou na lavoura. Такие мигранты в поте лица за нищенскую плату работают на фабриках, а также в частных домах, рыбной промышленности и в сельском хозяйстве. |
Calcula-se que o medo de voar tem custado à indústria de viagens aéreas domésticas nos EUA 21,2 milhões de vôos em uma só direção, 6 milhões de viagens comerciais e 15,2 milhões de viagens pessoais, resultando numa perda de renda anual de 1,6 bilhão de dólares. Из-за боязни полетов американские авиакомпании, по предварительным подсчетам, потеряли 21,2 миллиона заказов на билеты только на полеты внутри страны — 6 миллионов деловых и 15,2 миллиона личных —, что составляет ежегодный ущерб в 1,6 миллиардов долларов. |
Além disso, a Igreja dirige 285 Centros de Recursos de Emprego, 44 centros de distribuição de roupas usadas da Deseret Industries [Indústrias Deseret] e 100 centros de armazenamento doméstico no mundo todo. Кроме того, Церковь возглавляет 285 центров занятости, 44 магазина уцененных товаров Deseret Industries и 100 центров по созданию домашних запасов во всем мире. |
Eles também causaram uma gama de doenças em animais de fazenda e animais domésticos, alguns dos quais podem ser graves e uma ameaça a indústria agrícola. Они также вызывают ряд заболеваний у сельскохозяйственных животных и домашних животных; некоторые из них могут быть довольно серьезными и представляют угрозу для сельскохозяйственной отрасли. |
O Macintosh, o computador doméstico quase mitológico da Apple, teve um início conturbado na sua luta contra o titã da indústria, a IBM. " Макинтош ", почти мифологический компьютер компании Apple, получил плохой старт в битве с титаном индустрии — IBM |
Estatísticas com base nos registros hospitalares para 1999, publicadas pelo Departamento de Comércio e Indústria da Grã-Bretanha, revelaram que naquele ano “76 pessoas morreram por semana vítimas de acidentes domésticos — mais do que nos acidentes de trânsito”, relata o jornal londrino The Guardian. Медицинская статистика за 1999 год, опубликованная Министерством торговли и промышленности Великобритании в лондонской газете «Гардиан», показывает, что «каждую неделю в результате бытовых несчастных случаев погибает 76 человек — это больше, чем погибает в дорожных авариях». |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении indústria doméstica в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.