Что означает indústria doméstica в Португальский?

Что означает слово indústria doméstica в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indústria doméstica в Португальский.

Слово indústria doméstica в Португальский означает кустарное производство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова indústria doméstica

кустарное производство

Посмотреть больше примеров

As indústrias domésticas e outras fundadas anteriormente como apêndices do feudalismo também existiam.
Домашние и другие виды производства, зародившиеся ранее как некие придатки феодализма, все еще существовали.
Há, no país, inúmeras indústrias domésticas ou produtos de exportação não amparados por tarifas protecionistas.
Существует множество внутренних отраслей или экспорториентированных отраслей, не имеющих тарифной защиты.
Economizava-se muito capital, mas por que deveria este capital ser investido na indústria doméstica?
Было накоплено достаточно капитала, но зачем его было вкладывать в промышленность своей страны*’’?
Os exemplos mais claros destes “mundos de trabalho” neste período eram provavelmente as velhas indústrias domésticas.
Наиболее ярким примером трудового мифа того периода были старые домашние производства.
Trabalhavam para intermediários e representavam uma espécie de indústria doméstica situada na rua.
Они работали на посредников, представляя собой своего рода надомную индустрию, рассеянную по улицам.
Nos Estados Unidos, inclui grandes corporações famosas por suas indústrias domésticas.
В США в состав ВПК входят крупные корпорации, в том числе известные как производители бытовой техники.
Esse único incidente seria o fim da indústria de robôs domésticos.
Этот инцидент положил бы конец производству домашних роботов.
Todas as indústrias foram uma vez “domésticas”, ou seja, foram realizadas em casa e no interesse da família.
Все отрасли промышленности были некогда «домашними», т. е. все делалось дома и в интересах семьи.
Fahey, o especialista em resíduos, presta consultoria para a indústria de alimentos de animais domésticos.
Фейхи, мой эксперт по продуктам жизнедеятельности, является консультантом по кормам для животных.
Em geral eles são empregados em oficinas (cumprindo extenuantes jornadas de trabalho com salários irrisórios), em serviços domésticos, na indústria da pesca ou na lavoura.
Такие мигранты в поте лица за нищенскую плату работают на фабриках, а также в частных домах, рыбной промышленности и в сельском хозяйстве.
Calcula-se que o medo de voar tem custado à indústria de viagens aéreas domésticas nos EUA 21,2 milhões de vôos em uma só direção, 6 milhões de viagens comerciais e 15,2 milhões de viagens pessoais, resultando numa perda de renda anual de 1,6 bilhão de dólares.
Из-за боязни полетов американские авиакомпании, по предварительным подсчетам, потеряли 21,2 миллиона заказов на билеты только на полеты внутри страны — 6 миллионов деловых и 15,2 миллиона личных —, что составляет ежегодный ущерб в 1,6 миллиардов долларов.
Além disso, a Igreja dirige 285 Centros de Recursos de Emprego, 44 centros de distribuição de roupas usadas da Deseret Industries [Indústrias Deseret] e 100 centros de armazenamento doméstico no mundo todo.
Кроме того, Церковь возглавляет 285 центров занятости, 44 магазина уцененных товаров Deseret Industries и 100 центров по созданию домашних запасов во всем мире.
Eles também causaram uma gama de doenças em animais de fazenda e animais domésticos, alguns dos quais podem ser graves e uma ameaça a indústria agrícola.
Они также вызывают ряд заболеваний у сельскохозяйственных животных и домашних животных; некоторые из них могут быть довольно серьезными и представляют угрозу для сельскохозяйственной отрасли.
O Macintosh, o computador doméstico quase mitológico da Apple, teve um início conturbado na sua luta contra o titã da indústria, a IBM.
" Макинтош ", почти мифологический компьютер компании Apple, получил плохой старт в битве с титаном индустрии — IBM
Estatísticas com base nos registros hospitalares para 1999, publicadas pelo Departamento de Comércio e Indústria da Grã-Bretanha, revelaram que naquele ano “76 pessoas morreram por semana vítimas de acidentes domésticos — mais do que nos acidentes de trânsito”, relata o jornal londrino The Guardian.
Медицинская статистика за 1999 год, опубликованная Министерством торговли и промышленности Великобритании в лондонской газете «Гардиан», показывает, что «каждую неделю в результате бытовых несчастных случаев погибает 76 человек — это больше, чем погибает в дорожных авариях».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении indústria doméstica в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.