Что означает -인 체하다 в Корейский?
Что означает слово -인 체하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию -인 체하다 в Корейский.
Слово -인 체하다 в Корейский означает притвориться, притворяться, делать вид, сделать вид, притворя́ться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова -인 체하다
притвориться(pretend) |
притворяться(pretend) |
делать вид(pretend) |
сделать вид(pretend) |
притворя́ться(pretend) |
Посмотреть больше примеров
* 흔히 바람직한 일은 자녀와 “··· 인 체하기” 게임을 하면서 자녀가 해야 할 행동을 실행하도록 권하는 것이다. * Часто лучше всего поощрить ребенка разыграть, что он или она сделали бы, устроив при этом игру «Давай представим себе». |
우리는 하나님에 관해서 이야기하는 집회에 갈 때에만 그리스도인인 체하고 다른 때에는 나쁘게 되어서는 안 되지요. Мы не станем вести себя по-христиански только во время встреч, на которых мы говорим о Боге, позволяя себе в другое время быть плохими. |
다음으로 예수께서는 서기관들과 바리새인들이 겉으로 경건한 체하여 내부의 더러움과 부패를 감추고자 하기 때문에 그들에게 화가 있을 것임을 선언하십니다. Второй раз Иисус говорит «горе» потому, что книжники и фарисеи духовно прогнили и разложились изнутри, но стараются скрыть это за показной набожностью. |
7 유대의 바리새인들이 하나님을 공경하는 체하면서 이기심이 동기가 된 관습을 간교하게 조장하였을 때, 예수께서는 그들을 위선자라고 비난하시면서 그들의 숭배가 헛된 것임을 보여 주셨습니다. 7 Иисус разоблачил фарисеев как лицемеров и показал, что их поклонение тщетно, потому что они утверждали, что поклоняются Богу, в действительности же хитро преследуя корыстные цели (Матфея 15:3–9). |
스스로 의로운 체하며 회개할 필요성을 깨닫지 못하는 바리새인들은 하늘에 즐거움을 가져다 주지 못합니다. Самоуверенные фарисеи, не осознающие необходимости покаяться, не приносят радости на небе. |
소소한 일을 문제 삼아 “너무 의롭게” 되어서도 안 되겠지만, 진정한 친구라면 그리스도인이 해서는 안 되는 행동을 하는 것을 못 본 체하지 않을 것입니다. Хотя не стоит быть «слишком праведным», делая из мухи слона, однако настоящий друг не станет закрывать глаза на нехристианские поступки (Экклезиаст 7:16). |
서기관들과 바리새인들은 하느님의 율법을 충성스럽게 가르치는 사람들인 체하였지만 실제로는 하느님으로부터 주의를 딴 데로 돌리게 하는 인간의 가르침으로 사람들의 정신을 채워 놓고 있었습니다. Книжники и фарисеи делали вид, будто они преданные учителя Божьего закона, однако на самом деле они насаждали в умы людей человеческие учения, которые отдаляли народ от Бога. |
그렇지만 오늘날 “바리새인의”라는 단어 및 그와 관련된 표현들은 경멸적으로 사용되며, ‘성자인 체하는, 독선적인, 거룩한 체하는, 지나치게 신앙심이 깊은, 입에 발린 말뿐인’ 등과 동의어로 사용됩니다. Однако сегодня слово «фарисей» и родственные ему слова употребляются в уничижительном смысле и являются синонимами слов «ханжеский», «праведный в своих глазах», «благочестиво-показной», «сверхнабожный» и «преданный только на словах». |
예를 들어, 충실한 그리스도인이었던 에바브로디도가 몹시 우울한 상태에 있게 되었을 때, 빌립보의 동료 신자들은 그의 고통을 모른 체하지 말고 “주 안에서 모든 기쁨으로 저를 영접하고 또 이와 같은 자들을 존귀히 여기라”는 권면을 받았다.—빌립보 2:25-29. Например, когда верный христианин Епафродит был очень подавлен, братья по вере в Филиппах призывались не игнорировать его подавленность, но им было сказано: «Примите же его... со всякою радостью, и таких имейте в уважении» (Филиппийцам 2:25—29). |
뒤이어, “부모 여러분—자녀들에게는 개개인에게 맞는 특별한 주의가 필요합니다”라는 연설에서, 연사는 대회 참석자들에게 자녀를 칭찬해야 할 필요성과 그들의 약점을 못 본 체하지 않아야 함을 생각나게 해주었다. В следующем обсуждении под названием «Родители – каждый ребенок нуждается в особом внимании» оратор напомнил присутствующим, как важно хвалить детей, не закрывая в то же время глаза на их слабости. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении -인 체하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.