Что означает imza в Турецкий?

Что означает слово imza в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию imza в Турецкий.

Слово imza в Турецкий означает подпись, автограф, роспись, сигнатура, подпись. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова imza

подпись

nounfeminine

Dennis, Maureen'e imza attırmaya çalışıyordu ama biz sadece oradan kaçmaya çalışıyorduk.
Деннис пытался получить подпись Марин а мы пытались свалить оттуда.

автограф

nounmasculine

Eğer sen istersen ben sana bir imza verebilirim.
Я могу дать тебе автограф, если ты хочешь.

роспись

noun

Hadi be, bu imza eğimli değil.
Ух ты, роспись без наклона.

сигнатура

noun

Ve böylece şimdi gerçekten güçlü bir imza görebilirmiyiz?
И что мы видим, действительно ли это характеризующая сигнатура?

подпись

noun (совокупность символов, написанных от руки, служащая для идентификации человека)

İmza atıyoruz, anlaşmalar hazırlıyoruz... ve sürekli kararlar veriyoruz.
Мы ставим подписи, подписываем контракты постоянно принимаем решения.

Посмотреть больше примеров

Café Diem'de bir imza günü düzenliyor.
У него сейчас презентация книги в кафе Дием.
Bunu imzalar ve kazandığımız parayı eşcinsel haklarını desteklemek için harcarız.
Мы его подпишем, а заработанные деньги потратим на поддержку лесбиянок.
Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 100.000’den fazla imza toplandı.
Всего лишь за две недели петиция собрала более 100 000 подписей.
'O senetlerdeki her çizgiyi, her imzayı uydurmuştum.'
я нарисовал каждую линию, подделал каждую подпись на этих облигаци € х.
Ellerim hala bu sabah donat dükkanında attığım imzalardan ağrıyor.
Моя рука все еще болит от подписания автографов внизу, в холле.
Don buna imzasını atıp onay verdi.
Дон подпишется под всем этим.
Travis Guthrie' yi temize çıkaran bir ifade imzalarsın...... ve biz de örtbas konusunu saklı tutarız
Подпишешь заявление, оправдывающее Тревиса Гатри, а мы будем молчать о подставе
O bir doktor ve benim de doktor imzasına ihtiyacım var.
Мне нужны подписи врачей.
Bir imzanızı alabilir miyim?
Могу я получить ваш автограф?
Onu oku, şâhitlerin imzasını kontrol et, ondan sonra beni ara
Вы прочтете ее, посмотрите на дату, подписи свидетелей, а потом позвоните мне
İ taat etsin, gösterdiğim kağıdı imza eylesin, iş biter gider.
Пусть лучше повинуется и подпишет документы, и дело этим кончится.
Bu sizin imzanız mı?
Это ваша роспись?
Senden imza alabilir miyim?
Можно автограф?
Yok artık, neredeyse 7 sayfası imzayla dolu.
Боже, да она занимает, по ходу, семь страниц!
Şunları imzalar mısınız?
Вы можете их подписать?
Eğer şunu imzalarsanız, bu şeyleri alabilirsiniz.
Расписавшись здесь, вы сможете забрать все вещи с собой.
1 Temmuz 1968'de Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Antlaşması imzaya açıldı.
1 июля 1968 года подписан Договор о нераспространении ядерного оружия.
Başka imza yok.
Прошу, никаких автографов.
Neden Vanessa ruhun için de mi imza attırdı?
Почему, Ванесса хочет заставить продать тебя твою душу?
Ve sonrasında orada takılır, kitap imzalar ya da öğrencilerle fotoğraf çekilirim.
Иногда я задерживаюсь после выступлений, чтобы подписать книги и сфотографироваться со студентами.
Bir imza uydurmalıyım.
Мне надо это записать.
Kod imzasını FBI'a gönderdim... böylece onlar da kendi hacker listelerinden kontrol edebilirler.
Я отправила кусок кода с подписью в ФБР, чтобы они смогли прогнать его по своей базе хакеров.
Önemli nokta, Ian Rose'un imzasını taklit etti ve dokuları aldı.
По какой причине, Йен подделал подпись Роуз и забрал ткани.
Eğer doktor imza atarsa implant tedavisinin tüm masrafları karşılanabilir.
И если доктор даст добро страховка полностью покроет операцию.
Tek önemsediğim sınır haberimin altındaki imza sınırı.
Меня волнуют только заголовки.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении imza в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.