Что означает ikat pinggang в индонезийский?

Что означает слово ikat pinggang в индонезийский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ikat pinggang в индонезийский.

Слово ikat pinggang в индонезийский означает пояс, ремень, Ремень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ikat pinggang

пояс

noun

Anda harus berjalan berkeliling dengan buku tabungan Anda tergantung dari rantai di ikat pinggang.
Попробуй ходить со своей банковской книжкой пристёгнутой цепочкой к поясу.

ремень

noun

Pernah ketika ia marah kepada saya, ia mengayunkan ikat pinggangnya dan memukul muka saya dengan gespernya.
Однажды он разозлился на меня, замахнулся ремнем и ударил меня по лицу пряжкой.

Ремень

Ikat pinggang sebagai hukuman.
Ремни в качестве наказания.

Посмотреть больше примеров

Tembok-tembok tua ini akan senang dengan ikat pinggang bajanya yang baru yang menahannya tinggi dan tegak.
Они выразили бы восхищение новым стальным поясом, поддерживающим стены в вертикальном положении.
17 ”Mengenai engkau, ikatlah pinggangmu,+ dan bangkitlah, katakanlah kepada mereka segala sesuatu yang kuperintahkan kepadamu.
17 Ты же подоткни под пояс свою одежду+, встань и говори им всё, что я повелю тебе.
Ikat pinggang berupa kebenaran (Lihat paragraf 3-5)
Пояс истины (Смотрите абзацы 3—5.)
(Mat 16:14) Yohanes Pembaptis, yang mengenakan pakaian berbulu dan ikat pinggang kulit, membantah bahwa ia adalah Elia.
Некоторые полагали, что Иисус — это Илья (Мф 16:14).
8 Malaikat+ itu mengatakan kepadanya, ”Ikatlah pinggangmu dan ikatlah kasutmu.”
8 Ангел+ сказал ему: «Опояшься и завяжи сандалии».
IKAT PINGGANG
НАГРУДНАЯ ПОВЯЗКА
Kau akan merusak ikat pinggang itu.
Ремень испортишь!
Kenakan ikat pinggang, dan hancurlah!
Препояшьтесь, но будете разбиты!
Kita membutuhkan ikat pinggang kebenaran dan baju zirah keadilan.
Нам нужно препоясаться истиной и облечься в броню праведности.
(Efesus 6:14) Dua persenjataan yang disebutkan di sini adalah ikat pinggang dan pelindung dada.
В этом стихе говорится о поясе, или ремне, а также нагруднике.
Ikat pinggang yang sama sekarang menjerat leher saya, seperti rantai anjing, yang ia pegang erat seraya mengendarai mobil.
Шею мою давил ремешок, который он туго натягивал во время езды, как собачий ошейник.
Mengapa kebenaran Alkitab bisa disamakan dengan ikat pinggang prajurit Romawi?
Почему истину из Божьего Слова можно сравнить с римским военным поясом?
Juga, mereka mengenakan ikat pinggang emas.
Кроме того, на них золотые пояса.
”Kenakanlah ikat pinggang kerendahan hati seorang terhadap yang lain.”—1 Petrus 5:5.
«Относитесь со смирением друг к другу» (1 Петра 5:5, Современный перевод).
32 Allah yang benar adalah Pribadi yang mengikat pinggangku kuat-kuat dengan energi hidup,+
32 Истинный Бог туго опоясывает меня силой+.
Bagaimana orang Kristen dapat mengikat pinggangnya dengan kebenaran?
Как христиане могут опоясать чресла истиной?
29 Segera ia mengatakan kepada Gehazi,+ ”Ikatlah pinggangmu+ dan bawalah tongkatku+ di tanganmu dan pergilah.
29 Он тут же сказал Гие́зию+: «Подоткни под пояс свою одежду+, возьми в руку мой посох+ и иди.
Ikat pinggangmu.
Твой пояс.
Bagaimana kebenaran bisa melindungi kita seperti ikat pinggang?
Как нас защищает истина?
Di mana ikat pinggangnya?
Где ремень?
Kupikir masih harus kutambahkan ikat pinggang atau beberapa manik - manik.
Я думаю ещё нужна орденская лента или бисер.
Akankah beberapa negara tergoda untuk sedikit melonggarkan ikat pinggangnya setelah euro menjadi kenyataan?
Не возникнет ли у некоторых стран искушение немного потратиться после того, как евро станет реальностью?
Tentu saja, kulitnya bagus untuk dibuat dompet dan ikat pinggang, sedangkan bisanya digunakan untuk membuat serum antitoksin.
И, конечно же, кожа хабу идет на сумки и пояса, а его яд используют для получения антитоксичной сыворотки.
Ya, kami memiliki beberapa takik di ikat pinggang kita.
Да, на наших поясах есть несколько зарубок.
Beberapa orang pria yang bersandar di tiang-tiang mengenakan ikat pinggang yang berisi pistol.
Некоторые из прислонившихся к столбам мужчин носили ружейный пояс с револьверами.

Давайте выучим индонезийский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ikat pinggang в индонезийский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в индонезийский.

Знаете ли вы о индонезийский

Индонезийский язык является официальным языком Индонезии. Индонезийский язык является стандартным малайским языком, который был официально идентифицирован с провозглашением независимости Индонезии в 1945 году. Малайский и индонезийский до сих пор очень похожи. Индонезия — четвертая по численности населения страна в мире. Большинство индонезийцев бегло говорят на индонезийском языке с показателем почти 100%, что делает его одним из самых распространенных языков в мире.