Что означает Ihre werte Meinung в Немецкий?
Что означает слово Ihre werte Meinung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Ihre werte Meinung в Немецкий.
Слово Ihre werte Meinung в Немецкий означает любить, нравиться, склонность, пристрастие, любовь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Ihre werte Meinung
любить(fondness) |
нравиться(fondness) |
склонность(fancy) |
пристрастие(fondness) |
любовь(fondness) |
Посмотреть больше примеров
Dann bitte Ihre werte Meinung. Что ж, давайте выслушаем твое мнение, Ричард. |
Fällt ihr Wert Eurer Meinung nach bald?« Полагаешь, их ценность скоро упадет?"" |
Setzen Sie sich mit einem anderen Teilnehmer zusammen und besprechen Sie, worauf Ihre Kunden Ihrer Meinung nach Wert legen. Обсудите с напарником, что, на ваш взгляд, ценят ваши клиенты. |
Ich sagte: ›Ich bin ganz Ihrer Meinung, werter Lord. Да, я сказал ему: полностью с вами согласен, милорд. |
Sehen Sie nun, was Ihre Meinung wert ist? Вот видите, чего стоит ваше доброе мнение? |
Werden diese Normen auf Grundlage meiner Werte, Ihrer Werte, der vorherrschenden wissenschaftlichen Meinung oder vielleicht auf Grundlage der Werte irgendeines Vordenkers etabliert? Будут ли эти нормы основываться на моих ценностях или ваших ценностях, или на преобладающей научной точке зрения или ценностях выдающегося политического деятеля? |
Wir legen großen Wert auf Ihre Meinung über unsere Website. Мы будем вам признательны за комментарии к данному веб-сайту. |
Ich weiß, dass er... immer großen Wert auf Ihre Meinung gelegt hat. Я знаю, что он всегда ценил ваше мнение. |
Ich lege Wert auf Ihre Meinung. Я очень ценю твое мнение. |
Ihre Meinung ist nichts wert. Её мнение ничего не стоит. |
Sehen Sie nun ein, was Ihre gute Meinung über ihn wert ist? Видите, чего стоит ваше хорошее мнение о нем? |
Du legst auf ihre Meinung durchaus großen Wert, zumal du dir dadurch unter Umständen einen Fehlkauf ersparst. Ты будешь благодарен ему за совет, ведь он поможет тебе не тратить деньги зря. |
Auch was andere, die diesen Vergleich für uns übernehmen, darüber sagen, was wir ihrer Meinung nach wert sind, sollte uns eher gleichgültig sein. Нам также не следует обращать внимание на тех, кто сам сравнивает нас с другими и говорит нам, что они думают по поводу нашей ценности. |
Wir legen einen besonderen Wert auf ihre Meinungen und Urteile, weil China den sechsseitigen Verhandlungsprozess zur Regelung des Nuklearproblems der Koreanischen Halbinsel leitet und koordiniert. На ее мнения и оценки мы полагаемся особо, учитывая, что Китай возглавляет и является координатором шестистороннего процесса по урегулированию ядерной проблемы Корейского полуострова. |
Ich möchte nicht, daß Ihre Meinung über seinen Wert in Zweifel gezogen wird, bloß weil Sie zuviel zu trinken hatten.» Мне бы не хотелось, чтобы его ценность била поставлена под сомнение только по той причине, что ты слишком много выпил. |
Es braucht hier nicht nach dem Wert des Ausdrucks lokaler Meinungen und ihres Austausches gefragt zu werden. Конечно, нет необходимости ставить под вопрос мнения с мест и обмен этими мнениями. |
Ihrer Meinung nach ist unser Leben weniger wert, nur weil wir nicht ihrer Gemeinschaft angehören. Бандакарцы не считают наши жизни чем-то ценным, потому что мы не принадлежим их обществу. |
In einem Ratgeber heißt es: „Menschen, die nur noch ans Essen denken und Eßstörungen wie Anorexia nervosa, Bulimie oder Fettsucht zum Opfer fallen, haben generell eine geringe Selbstachtung. Sie haben keine hohe Meinung von ihrem Wert als Person und meinen, andere hielten auch nicht viel von ihnen.“ В одном труде говорится: «Люди, у которых ненормальное отношение к еде и которые становятся жертвами расстройств питания, таких, как нервно-психическая анорексия, булимия и переедание, обычно страдают заниженной самооценкой — они невысокого мнения о самих себе и думают, что другие тоже считают их никчемными». |
Sie müssen das nicht tun, wenn Sie der Meinung sind, 625 Fremde und Sie selbst wären mehr wert als Ihre Tochter. Вы не обязаны этого делать, если считаете, что жизни 625 пассажиров и ваша собственная дороже жизни вашей дочери. |
Also haben Sie einen Scheck im Wert von 30,000 $ gekriegt, der auf ihr College-Fond eingezahlt wurde und dann ihre Meinung geändert? So you received a $ 30,000 scholarship check депонированный это в Ваш фонд колледжа и затем передумал? |
„Manche erwarten von mir, dass ich immer ihrer Meinung bin und zu ihnen halte, selbst wenn das gegen meine Werte oder mein Gewissen geht. «Некоторые хотят, чтобы я была им предана и соглашалась с ними, даже если ради этого я должна пойти против своих принципов и совести. |
Wenn dem Artikel keine GTIN zugewiesen ist oder Sie der Meinung sind, den richtigen GTIN-Wert angegeben zu haben, können Sie über Ihr Merchant Center-Konto eine Überprüfung beantragen. Если позиция была ошибочно отклонена из-за отсутствующего или некорректного кода GTIN, вы можете запросить проверку вручную. |
Die Teilnehmer des Treffens tauschten ihre Meinungen zu Fragen aus, die die Rolle der Religion in der modernen Gesellschaft, Schutz und Festlegung der geistigen und moralischen Werte, Suche nach Wegen der Bekaempfung von Extremismus und Terrorismus betrafen. Участники форума обменялись мнениями по вопросам, касающимся роли религии в современном обществе, защиты и утверждения духовных и нравственных ценностей, поиска путей противодействия экстремизму и терроризму. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Ihre werte Meinung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.