Что означает ıhlamur. в Турецкий?

Что означает слово ıhlamur. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ıhlamur. в Турецкий.

Слово ıhlamur. в Турецкий означает питательный отвар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ıhlamur.

питательный отвар

(tisane)

Посмотреть больше примеров

Acıyla kaplı yüzünü kapımdaki küçük pencereye yaklaştırdı: Anatoli Petroviç, doktor ıhlamur içmemi söylemişti, değil mi?
Он приблизил свое жалкое лицо к моему окошечку: «Анатолий Петрович, ведь правда, что доктор прописал мне грудной чай?
Dişbudak, titrek kavak ve ıhlamur.
Ясень, дрожащие осины и лайм.
Çocuklar ıhlamur ağacının altında oynuyorlar.
Дети играют под лаймовым деревом.
Ben yabanmersini suyu alayım, içine biraz da ıhlamur atar mısınız, lütfen?
Можно мне клюквенного сока с капелькой лайма внутри, пожалуйста.
Favori içeceği ıhlamurdur.
Это был мой любимый напиток.
4 tane su, 1 buzlu votka ve ıhlamur.
Итак четыре стакана воды, водку со льдом, и горячий пунш.
Burası ünlü Unter den Linden Caddesi adını, şimdi tekrar dikilmiş olan ıhlamur ağaçlarından almıştır.
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
Kafasında ilaçlar, sıcak ıhlamurlar ve nemli kompreslerden başka bir şey yok.
Она думает только о лекарствах, горячем чае и холодных компрессах.
Nezle olmasından korkarak erkenden, zorla yatağa yatırmış, ıhlamur kaynat-mıştım.
Испугавшись, что она простудилась, я насильно уложила ее в постель пораньше и заварила липовый цвет.
Güzel bir öğle sonrasında bir raslantıyla ilk kez ıhlamurların altına geldiğimde, burayı ıpıssız buldum.
Первый раз, когда я в ясный полдень случайно очутился под липами, площадь была совсем пустынна.
O rada suda yıkarlardı onu, bu sırada en yaşlı kız ıhlamur ağacı kabuğundan bir sepet yapar ve davul çalar gibi çalardı.
Здесь девушки окунали ее в воду, в то время как самая старшая из них била в сплетенную из лыка корзину, как в барабан.
Bu kompostolara rağmen, ıhlamur gibi geleneksel portakal şerbeti de varlığını sürdürdü.
Несмотря на эти компоты, традиционный оранжад продолжал существовать, как и липовый отвар.
Bir bardak ıhlamur suyu daha, Bayan Lemon.
Еще ячменного отвара, мисс Лемон.
Dilimlenmiş jambonlar, dondurma, ıhlamurlar.
Мясную нарезку, мороженое, лаймы.
Bir gümüşi ıhlamur yaprağı bulursam doğa rozetini kapacağım!
Один лист с вoйлoчнoй липы и значoк пo прирoдoведению мoй!
Belki de, bazan yaptığı gibi bana bir ıhlamur kaynatmış, televizyonu açmış, beni bekliyordu.
Или, может быть, она заварила мне липовый чай и смотрит телевизор, дожидаясь меня.
İşte orada, çocukluğumda gezintilerimin menzili ve sınırı olan o ıhlamurun altında durdum.
И вот я стоял под липой, которая в детстве была целью и пределом моих прогулок.
— Eğer isterseniz, –dedi,– size bir fincan çay, papatya çayı ya da ıhlamur yaptırabilirim...
— Если желаете, — сказала она, — я прикажу приготовить вам чашку чаю, а может, хотите мансанильи или липового настоя?
Buda ıhlamur ağacının altında kırk gün tefekküre daldı.
Будда сорок дней медитировал под липовым деревом.
Üç saniye sonra merdiven ıhlamurlar altına yerleştirilmiş ve Mathilde'in de şerefi kurtulmuş oldu.
Две-три секунды спустя лестница лежала в липовой аллее, и честь Матильды была спасена.
Yumuşaklığından dolayı, genellikle ıhlamur ağacı ve nadiren de kızılağaç ya da huş ağacı seçilir.
Из-за мягкости в основном выбирают липу, реже ольху или березу.
# Bu tarafta... #... güzel bir ıhlamur ağacı duruyordu.
У источника... Зеленеет дерево.
" Turizm " ekiyle ıhlamurlar,
" Туризм " - липа.
Yüzünde ıhlamur ağaçlarının kara gölgesi.
Черные тени деревьев лайма на ее лице.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ıhlamur. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.