Что означает idioma lingala в испанский?

Что означает слово idioma lingala в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию idioma lingala в испанский.

Слово idioma lingala в испанский означает Лингала. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова idioma lingala

Лингала

� En el idioma lingala significa “tomar con las manos”.
� На языке лингала это означает «взять руками».

Посмотреть больше примеров

(Véase también: África Ecuatorial Francesa; Congo [idioma]; Lingala [idioma])
(Смотри также Конго [язык]; Лингала [язык]; Французская Экваториальная Африка)
En el idioma lingala significa “tomar con las manos”
На языке лингала это означает «взять руками»
(Véase también: Congo [idioma]; Lingala [idioma]; Tshiluba [idioma])
(Смотри также Конго [язык]; Лингала [язык]; Чилуба [язык])
Sin embargo, otras fuentes locales dijeron a la Relatora Especial que en el idioma lingala se distinguen claramente esas dos categorías de personas.
Однако другие местные источники сообщили Специальному докладчику, что в языке лингала есть четкое различие между этими двумя категориями народностей.
En dos Salones del Reino se empezaron a celebrar las cinco reuniones semanales en su idioma, el lingala.
В двух Залах Царства были организованы для них все пять еженедельных встреч на языке лингала.
Las necesidades de equipo incluyen elementos de radio, vídeo y fotografía que necesitan la radio, televisión y medios impresos para difundir información en seis idiomas (lingala, tshiluba, kiswahili, kikongo, francés e inglés) sobre las actividades de las operaciones de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo.
Потребности в оборудовании включают радио-, видео- и фототовары, необходимые для распространения на пяти языках (ленгола, чилуба, кисуахили, киконго, французском и английском языках) по радио, телевидению и в печати информации о деятельности Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
Los gastos de equipo corresponden a los artículos de equipo de radio, vídeo y fotografía que necesitan los servicios de radiodifusión, televisión y prensa escrita para difundir en cinco idiomas (lingala, tshiluba, kiswahili, kikongo, francés e inglés) las actividades de las operaciones de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo
Потребности в оборудовании включают радио-, видео- и фототовары, необходимые для распространения информации на шести языках (ленгола, чилуба, кисуахили, киконго, французском и английском языках) по радио, телевидению и в печати
LINGALA (idioma)
ЛИНГАЛА (язык)
· Campañas de divulgación de la Convención en los tres idiomas nacionales: francés, lingala y kituba;
· Кампании по популяризации КЛДЖ на трех национальных языках: французском, лингала и китуба;
En la República Democrática del Congo, la Comisión Nacional pro UNESCO inició una campaña de divulgación de la Declaración, que se tradujo a los cuatro idiomas nacionales: lingala, kiswahili, kikongo y tshiluba
В Демократической Республике Конго национальная комиссия содействия ЮНЕСКО начала кампанию по пропаганде Декларации, переведенной на четыре национальных языка: ленгола, кисуахили, киконго и чилуба
En 2010-2011 el ministerio contó con el apoyo del Banco Africano de Desarrollo para traducir la Convención en los dos idiomas nacionales, el lingala y el kituba.
В 2010−2011 годах Африканский банк развития оказал помощь в переводе КЛДЖ на два национальных языкалингала и китуба.
La Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras está disponible en su totalidad en 33 idiomas, y las Escrituras Griegas Cristianas, en otros 19 idiomas, entre ellos el lingala.
Полное издание «Священного Писания — Перевода нового мира» сегодня доступно на 33 языках, Христианские Греческие Писания переведены кроме лингала еще на 19 языков, включая русский.
Hay consultores traduciendo la Convención al lingala y kituba, dos de los idiomas vernáculos del Congo.
В настоящее время консультанты занимаются переводом Конвенции на лингалу и китубу, которые являются двумя распространенными в Конго диалектами.
La dirección del hotel recordaba que en una de las habitaciones se guardaron sacos llenos de dinero y que, durante unos días, algunos soldados armados que no hablaban lingala (el idioma congoleño hablado más comúnmente) vigilaban el hotel.
Руководство гостиницы вспоминает, что мешки с деньгами хранились в одной из комнат, и в течение этих нескольких дней вооруженные солдаты, которые не знали языка лингала (наиболее распространенный из конголезских языков), охраняли помещения гостиницы.
De los 591 puestos adicionales propuestos, 395 puestos corresponden a la conversión en puestos de funcionarios nacionales de servicios generales de los contratos de personas que realizaban funciones de traductor e intérprete sobre el terreno y desempeñaban funciones básicas de interpretación y traducción de los idiomas nacionales (swahili, lingala y chiluba) al francés y el inglés y viceversa.
Из предлагаемой дополнительно 591 должности 395 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания приходятся на перевод в другую категорию 395 отдельных подрядчиков, которые уже находятся на месте и работают в качестве устных/письменных переводчиков, выполняя основные функции по устному и письменному переводу с национальных (суахили, лингала и чилуба), а также французского и английского языков и на них.
� En el idioma lingala significa “tomar con las manos”.
� На языке лингала это означает «взять руками».
El Centro de Información de Brazzaville, por ejemplo, trabaja con Radio MUCODEC para transmitir contenidos de las Naciones Unidas en los idiomas locales, que son el kituba y el lingala.
Информационный центр в Браззавиле, например, сотрудничает с «Радио МЮКОДЕК» с целью трансляции материалов Организации Объединенных Наций на местных языках — китуба и лингала.
Además, otros idiomas que serían muy útiles para las actividades de divulgación de la Oficina, como el lingala y el suajili, no son idiomas oficiales de las Naciones Unidas y la Oficina carece de conocimientos internos para llegar a aquellas personas que se comunican principalmente en esos idiomas.
Кроме того, языки, которые имели бы наибольшее воздействие в ходе информационно-пропагандистской деятельности Канцелярии, а именно лингала и суахили, не являются официальными языками Организации Объединенных Наций, и Канцелярия не располагает в своем штате специалистами, способными обеспечить охват аудиторий, для которых эти языки являются основными.
La MONUSCO también colaboró con las partes interesadas nacionales en la elaboración de estrategias para mejorar la seguridad en las prisiones y crear programas y manuales de capacitación uniformes para las prisiones en materia de procedimientos de seguridad básica, como manuales de orientación para los guardias de prisiones, y de traslado de reclusos, órdenes de puesto y normas internas, así como la traducción de las Reglas Nelson Mandela a los idiomas suajili y lingala; y organizó diez sesiones de capacitación sobre gestión y seguridad en las prisiones para agentes de la Policía Nacional Congolesa desplegados en las prisiones.
Кроме того, МООНСДРК сотрудничала с национальными заинтересованными сторонами в процессе разработки стратегий повышения безопасности в тюрьмах и типовых учебных программ и пособий для тюрем по основным процедурам обеспечения безопасности, в том числе руководств для тюремных надзирателей, руководств по передаче заключенных, должностных инструкций и внутренних регламентов, а также письменного перевода Правил Нельсона Манделы на суахили и лингала, и организовала 10 учебных занятий по вопросам обеспечения безопасности в тюрьмах и управления для сотрудников Конголезской национальной полиции, направленных на работу в тюрьмы.
Tanto los medios de comunicación electrónicos como los medios de comunicación escritos que se utilizarán para este ejercicio deberán utilizar idiomas hablados por el público a que van destinados (kiswahili, lingala, kinyarwanda, kirundi y francés);
Как электронные, так и печатные средства массовой информации, выделенные для проведения этих мероприятий, должны работать на языках той аудитории, для которой предназначена эта информация (суахили, лингала, киньярванда, кирунди, французский);
Kirsty le explicó que asistía a una congregación de habla lingala y que los Testigos de allí le habían enseñado el idioma para que pudiera dar clases bíblicas a los vecinos.
Кирсти рассказала, что она посещает лингалоязычное собрание и что местные Свидетели обучили ее этому языку, чтобы она могла говорить с людьми о Библии.
Las necesidades de equipo incluyen elementos de radio, vídeo y fotografía que necesitan la radio, televisión y medios impresos para difundir información en seis idiomas (lingala, tshiluba, kiswahili, kikongo, francés e inglés) sobre las actividades de las operaciones de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo
Потребности в оборудовании включают радио-, видео- и фототовары, необходимые для распространения на пяти языках (ленгола, чилуба, кисуахили, киконго, французском и английском языках) по радио, телевидению и в печати информации о деятельности Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
Los gastos de equipo corresponden a los artículos de equipo de radio, vídeo y fotografía que necesitan los servicios de radiodifusión, televisión y prensa escrita para difundir en cinco idiomas (lingala, tshiluba, kiswahili, kikongo, francés e inglés) las actividades de las operaciones de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo.
Потребности в оборудовании включают радио‐, видео- и фототовары, необходимые для распространения информации на шести языках (ленгола, чилуба, кисуахили, киконго, французском и английском языках) по радио, телевидению и в печати.
A veces hablaban mi mismo idioma, que es el lingala.
Иногда они разговаривают на моем родном языке - лингала.
Idiomas de trabajo Inglés, francés, lingala y swahili
Рабочие языки: английский, французский, лингала и суахили

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении idioma lingala в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.