Что означает 화덕 в Корейский?
Что означает слово 화덕 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 화덕 в Корейский.
Слово 화덕 в Корейский означает печь, большая жаровня, кухонная плита, печка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 화덕
печьnounfeminine 이러한 종류의 화덕을 사용한 히브리 사람들은 마른 잔가지나 검불을 땔감으로 사용하였을 것이다. Евреи, по-видимому, топили такую печь сухими ветвями или травой. |
большая жаровняnoun |
кухонная плитаnoun |
печкаnoun |
Посмотреть больше примеров
··· 믿음이 적은 사람들이여, 오늘 있다가 내일 화덕에 던져지는 들의 초목도 하느님께서 이와 같이 입히신다면, 하물며 여러분이야 얼마나 더 잘 입히시겠습니까!” Если же Бог так одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то тем более оденет вас, маловерные!» |
라이오넬은 처음으로 제과점을 막 시작했을 때부터 마지막까지 가게에 있는 모든 화덕을 나무장작을 떼는 전통 방식으로 구동했습니다. Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи. |
정상적인 경우라면 여자들은 자신이 만들어야 할 모든 빵을 굽기 위해 각자 별도의 화덕을 필요로 할 것입니다. Чтобы приготовить всю необходимую выпечку, каждой женщине обычно была нужна отдельная печь. |
흥미로운 점으로, 현재 팔레스타인에서 농부들이 사용하는 빵 굽는 화덕은 고대 유적에서 발견된 것이나 아시리아와 이집트의 돋을새김과 그림에서 묘사하는 것과 별 차이가 없다. Интересно, что печи, в которых сегодня палестинские крестьяне готовят еду, мало чем отличаются от тех, что были найдены среди древних развалин или запечатлены на ассирийских и египетских рельефах и рисунках. |
우리의 증거 활동은 대부분이 부엌에서 다음 부엌으로 찾아다니는 것이었는데, 초가지붕이 있고 장작을 때는 화덕이 놓여 있는 야외 부엌에 가면 대개 사람들을 만날 수 있었습니다. Большую часть времени мы проповедовали от кухни к кухне, так как чаще всего людей можно было застать на открытых кухнях с соломенной кровлей и печью, которая топится дровами. |
도기를 전통적인 화덕에 굽는다 Изделие обжигается в традиционной печке. |
“나무를 때는 화덕에서 요리”를 하는 것이 그 원인이라고 연구가들은 최근에 말하였다. «Готовят еду на дровах»,— недавно сказали исследователи. |
뜰에는 흔히 화덕이 있었으며, 간혹 우물이나 저수조가 있는 경우도 있었다.—사무엘 둘째 17:18. Во дворе часто имелась печь, а иногда также колодец или большая емкость для воды (2 Царств 17:18). |
아우슈비츠 강제 수용소에 있는 화장터와 화덕 Крематорий и печь в концлагере Освенцим. |
화덕 옆에 둔 나무 상자가 비면 할머니께서는 조용히 상자를 들고 나가셔서 밖에 있는 삼나무 더미로 상자를 채우신 후, 무거워진 상자를 들고 집 안으로 들어오셨습니다.” Когда ящик с кедровыми поленьями, стоявший радом с печкой, становился пустым, бабушка тихо брала его и уходила во двор к поленнице, чтобы наполнить, а затем приносила тяжелый ящик с поленьями обратно в дом». |
이집트 땅에 살고 있던 이스라엘 사람들과 이집트 사람들 사이에서는 가정용 화덕이 흔히 사용되었다. В Египте домашние печи были чем-то обычным и для израильтян, и для египтян. |
방공호는 화덕이 되어, 그 안에 떼지어 모여 있던 사람들을 구워 오그라뜨렸다. Бомбоубежища превращались в печки, в которых столпившиеся люди запекались и обугливались. |
기록은 ‘화덕 망대’의 보수에 관해 언급한다. 이 망대는 ‘모퉁이 문’의 일부였거나 그 근처에 있었던 것으로 보인다.—느 3:11. Однако Неемия говорит о ремонте Печной башни, которая, по-видимому, была частью Угловых ворот или находилась рядом с ними (Не 3:11). |
그러하였기에 두 번째 재앙에서 개구리들이 심지어 그들의 화덕과 반죽 통 안까지 들어갈 수 있었던 것이다.—출 8:3. Так, во время второй казни, лягушки забрались в их печи и квашни (Исх 8:3). |
부엌들도 보이는데, 불과 몇 분 전에 버려진 것처럼, 화덕 위에는 냄비들이 있고 오븐 속에는 굽지 않은 빵이 아직도 있으며 커다란 항아리들이 벽에 기대어져 있습니다. Кухни, в которых на плите стоят горшки, в печах сохранился неиспекшийся хлеб, к стене придвинуты большие сосуды, предстают перед нами такими, словно люди вышли отсюда всего несколько минут назад. |
예루살렘은 어떻게 “제단 화덕”이 될 것이며, 그러한 일은 언제 어떻게 일어납니까? Каким образом Иерусалиму предстоит стать «жертвенным очагом», когда и как это происходит? |
테베에 위치한 왕들의 계곡에 있는 람세스 3세의 무덤에서 발견된 벽화에서는 이집트 왕궁 제빵소의 온전한 작업 과정을 묘사하여, 발로 가루를 반죽하고 빵의 모양을 만들고 화덕을 준비하는 모습을 보여 준다. На настенном рисунке из гробницы Рамсеса III, найденной в Долине Царей в Фивах, изображена работа дворцовой пекарни. Видно, как ногами месят тесто, как делают лепешки, как разжигают печь. |
··· 믿음이 적은 사람들이여, 오늘 있다가 내일 화덕에 던져지는 들의 초목도 하느님께서 이와 같이 입히신다면, 하물며 여러분이야 얼마나 더 잘 입히시겠습니까!” Если же полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то тем более оденет вас, маловерные!» |
그런 활자는 새기거나 화덕에 굽는 것이 아니라 주형에 부어서 만들어야 하였습니다. Они отливались в форме, а не вырезались и не обжигались в печи. |
요리와 난방을 담당하는 부엌 내 큰 화덕이 전부였습니다. Спальни были холодными. |
(느 3:11; 12:38) 이 망대에 정확히 어떻게 해서 그 이름이 붙여졌는지는 확실하지 않지만, 빵을 구워 파는 사람들의 화덕들이 그곳에 있었기 때문에 그러한 독특한 이름을 얻게 된 듯하다. Годы спустя, когда под руководством Неемии восстанавливались стены города, была отремонтирована и Печная башня (Не 3:11; 12:38). Точно не известно, как башня получила свое необычное название. |
성서 시대에는 빵을 일반적으로 화덕에 구웠다. В библейские времена хлеб, как правило, пекли в печах. |
이 거짓 신의 거대한 형상 안에는 타오르는 화덕이 있었다고 합니다. Рассказывается, что внутри громадного образа этого ложного бога горела печь. |
끝으로 제단 화덕도 4큐빗이나 솟아 있고, 그 아래단에서 1큐빗 안으로 들어와 있으며, 이 화덕에서 “뿔” 네 개가 솟아 있다. И наконец, очаг высотой четыре локтя отступал от внешнего края предыдущей части еще на один локоть. |
그 우상은 시뻘겋게 가열되었으며, 뻗친 팔에 자녀를 던지면 밑에 있는 타오르는 화덕 속으로 떨어졌다고 합니다. Согласно рассказам, фигуру идола нагревали, так что она накалялась докрасна, и на ее протянутые руки бросали детей, которые падали в находящуюся внизу горящую печь. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 화덕 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.