Что означает huýt sáo в вьетнамский?

Что означает слово huýt sáo в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию huýt sáo в вьетнамский.

Слово huýt sáo в вьетнамский означает присвист, свистеть, свистнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова huýt sáo

присвист

verb (свист)

свистеть

verb

Anh ta không huýt sáo chỉ vì nó ấn tượng.
Хаус не будет свистеть, если он впечатлён.

свистнуть

verb

Ổng chỉ cần huýt sáo là cô ả sẽ đáp xuống bãi cỏ ngay.
Он свистнет, и вертолёт приземлится прямо на газон.

Посмотреть больше примеров

Cậu cũng biết đấy, hắn ta luôn huýt sáo khi làm những việc khác.
Знаешь, когда он занимается другими делами, он тоже напевает.
Một vài người huýt sáo giỏi.
У кого-то хорошо.
Hãy chú ý liệu thực sự chúng có hiểu ý tôi không. (âm thanh huýt sáo).
Посмотрим, понимают ли они на самом деле значение этого звука.
“Ngôn ngữ” huýt sáo không phải là nét độc đáo của riêng người Mazatec.
Разговорный свист можно услышать не только в Оахаке, но и на Канарских островах, в Китае, в Папуа — Новой Гвинее.
(Âm rền và tiếng huýt sáo)
(Цифровой шум и свист)
Có bao nhiêu bạn ở đây đã từng bị người lạ huýt sáo?
Кому из присутствующих в зале свистели вслед незнакомцы?
Ngày xưa có một nàng công chúa huýt sáo rất hay.
Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала.
Một lát sau người huýt sáo đi gần đến góc hành lang—đó chính là Chủ Tịch Monson.
Через мгновение я увидел свистуна – это был Президент Монсон.
( Huýt sáo )
( Насвистывает )
Mẹ của cô nói, "Ai sẽ lấy một công chúa huýt sáo chứ?"
Королева, ее мать, сказала: "Кто возьмет в жены принцессу, которая насвистывает?"
Thế nên, khi huýt sáo, chúng tôi bắt chước thanh điệu và nhịp điệu của ngôn ngữ mình.
Поэтому свистом мы повторяем тон и ритмический рисунок фразы.
Người dùng Silbo Gomero đôi khi được gọi trong tiếng Tây Ban Nha là silbador ('người huýt sáo').
Носителя сильбо гомеро называют сильбадором (свистуном).
Nếu thấy hay nghe gì, huýt sáo lên.
Если что-нибудь увидишь или услышишь, свисти.
(Huýt sáo)
(Насвистывая)
Từ lâu, người Mazatec đã sáng tạo một lối huýt sáo theo ngôn ngữ của họ.
Когда-то давно масатеки изобрели своеобразный язык свиста.
Tiếng (huýt sáo) là tiếng ếch ở nhà, đừng quan tâm đến nó.
Это (Свистки) — мои лягушки, не обращайте на них внимание.
(Tiếng huýt sáo) Và đây là tiếng huýt sáo, có liên hệ với biểu tượng dễ nhận thấy.
(Свист) Это звук для шарфа, который также ассоциируется с визуальным символом.
Đôi khi Nhân Chứng Giê-hô-va cũng huýt sáo để liên lạc với nhau.
Языком свиста иногда пользуются и Свидетели Иеговы.
Anh ta huýt sáo.
Он присвистнул.
Ông huýt sáo?
Свистишь?
( âm thanh huýt sáo ).
( Раздаётся свист )
Khi ngồi đó, tôi có thể nghe một người nào đó đi vào hành lang và huýt sáo.
Сидя там, я услышал, как кто-то подходит к кабинету, насвистывая.
Một vài người huýt sáo giỏi.
У кого- то хорошо.
Ngay lập tức cung điện tập trung rất nhiều hoàng tử huýt sáo.
Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении huýt sáo в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.