Что означает huýt sáo в вьетнамский?
Что означает слово huýt sáo в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию huýt sáo в вьетнамский.
Слово huýt sáo в вьетнамский означает присвист, свистеть, свистнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова huýt sáo
присвистverb (свист) |
свистетьverb Anh ta không huýt sáo chỉ vì nó ấn tượng. Хаус не будет свистеть, если он впечатлён. |
свистнутьverb Ổng chỉ cần huýt sáo là cô ả sẽ đáp xuống bãi cỏ ngay. Он свистнет, и вертолёт приземлится прямо на газон. |
Посмотреть больше примеров
Cậu cũng biết đấy, hắn ta luôn huýt sáo khi làm những việc khác. Знаешь, когда он занимается другими делами, он тоже напевает. |
Một vài người huýt sáo giỏi. У кого-то хорошо. |
Hãy chú ý liệu thực sự chúng có hiểu ý tôi không. (âm thanh huýt sáo). Посмотрим, понимают ли они на самом деле значение этого звука. |
“Ngôn ngữ” huýt sáo không phải là nét độc đáo của riêng người Mazatec. Разговорный свист можно услышать не только в Оахаке, но и на Канарских островах, в Китае, в Папуа — Новой Гвинее. |
(Âm rền và tiếng huýt sáo) (Цифровой шум и свист) |
Có bao nhiêu bạn ở đây đã từng bị người lạ huýt sáo? Кому из присутствующих в зале свистели вслед незнакомцы? |
Ngày xưa có một nàng công chúa huýt sáo rất hay. Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала. |
Một lát sau người huýt sáo đi gần đến góc hành lang—đó chính là Chủ Tịch Monson. Через мгновение я увидел свистуна – это был Президент Монсон. |
( Huýt sáo ) ( Насвистывает ) |
Mẹ của cô nói, "Ai sẽ lấy một công chúa huýt sáo chứ?" Королева, ее мать, сказала: "Кто возьмет в жены принцессу, которая насвистывает?" |
Thế nên, khi huýt sáo, chúng tôi bắt chước thanh điệu và nhịp điệu của ngôn ngữ mình. Поэтому свистом мы повторяем тон и ритмический рисунок фразы. |
Người dùng Silbo Gomero đôi khi được gọi trong tiếng Tây Ban Nha là silbador ('người huýt sáo'). Носителя сильбо гомеро называют сильбадором (свистуном). |
Nếu thấy hay nghe gì, huýt sáo lên. Если что-нибудь увидишь или услышишь, свисти. |
(Huýt sáo) (Насвистывая) |
Từ lâu, người Mazatec đã sáng tạo một lối huýt sáo theo ngôn ngữ của họ. Когда-то давно масатеки изобрели своеобразный язык свиста. |
Tiếng (huýt sáo) là tiếng ếch ở nhà, đừng quan tâm đến nó. Это (Свистки) — мои лягушки, не обращайте на них внимание. |
(Tiếng huýt sáo) Và đây là tiếng huýt sáo, có liên hệ với biểu tượng dễ nhận thấy. (Свист) Это звук для шарфа, который также ассоциируется с визуальным символом. |
Đôi khi Nhân Chứng Giê-hô-va cũng huýt sáo để liên lạc với nhau. Языком свиста иногда пользуются и Свидетели Иеговы. |
Anh ta huýt sáo. Он присвистнул. |
Ông huýt sáo? Свистишь? |
( âm thanh huýt sáo ). ( Раздаётся свист ) |
Khi ngồi đó, tôi có thể nghe một người nào đó đi vào hành lang và huýt sáo. Сидя там, я услышал, как кто-то подходит к кабинету, насвистывая. |
Một vài người huýt sáo giỏi. У кого- то хорошо. |
Ngay lập tức cung điện tập trung rất nhiều hoàng tử huýt sáo. Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении huýt sáo в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.