Что означает 후렴 в Корейский?
Что означает слово 후렴 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 후렴 в Корейский.
Слово 후렴 в Корейский означает припев, Антифон, Рефрен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 후렴
припевnoun 저는 최근에야 그 후렴 부분이 부모에게 신성한 지침이 된다는 것을 깨달았습니다. До недавнего времени я воспринимал этот припев как Божественное руководство для родителей. |
Антифонnoun |
Рефренnoun |
Посмотреть больше примеров
그에 더하여, 그들은 “그분의 사랑의 친절은 한정 없는 때까지 있다”라는 후렴을 다섯 번이나 노래로 부르면서, 우주의 최고 주권자이신 여호와의 충실한 종으로 계속 남아 있겠다고 더욱 굳게 결심하였을 것입니다.—시 118:1-4, 29. К тому же, пять раз пропев: «Ибо вовек милость Его», они утвердились в своей решимости оставаться верными Иегове, Всевышнему Владыке Вселенной (Псалом 117:1—4, 29). |
“주 예수를 닮으려고”의 후렴을 다시 노래하거나 낭송한다. Еще раз спойте или расскажите слова припева песни “Я быть как Иисус стараюсь”. |
불을 냈도다!(×2) 아! 12절(후렴으로 가서 끝낼 것.) (Заглавие 2-й ред.: Ну и вечер!) |
후렴에는 “길을 찾아가게 저를 도와주소서”1라는 가사가 나옵니다. В припеве есть слова: «Направляйте, будьте рядом на пути моём»1. |
후렴 형제를 노래하랴 우리의 형제를 노래하랴 자유가 곧 국가(國歌)요, 그리고 확실한 남자를. Пой, брат, пой, мой брат, ту , что Свободе – гимн, а человеку – уверенность. |
네 개의 절과 두 개의 후렴 뒤에는 짧은 기타 및 드럼 연주가 나오며 한 박에서는 완전한 침묵이 등장한다. После четырёх куплетов и двух припевов звучит короткий проигрыш ударных и гитары, во время которого на протяжении паузы в один такт наступает полная тишина. |
후렴 조국에 노래하리라, 찬란한 햇빛과 자유를! Пойте Родине солнечной и свободной! |
후렴 부문을 다음에 제시된 동작을 사용하여 부른다. Во время декламации или пения последнего куплета песни выполните указанные ниже движения: |
20장에서 이스라엘이 안식일의 계명을 지키지 않았다는 점이 노래의 후렴처럼 반복되고 있다. Внимания заслуживает факт, что израильтянам не раз напоминалось не есть крови. |
저는 최근에야 그 후렴 부분이 부모에게 신성한 지침이 된다는 것을 깨달았습니다. До недавнего времени я воспринимал этот припев как Божественное руководство для родителей. |
아래에서 지시하는 동작을 사용해서 어린이들이 “두 귀로” (활동 노래와 동시, 42~43쪽) 1절이나 후렴을 노래로 부르거나 가사를 낭송하도록 돕는다. Попросите детей спеть или продекламировать первый куплет и припев песни «Есть два ушка у меня» (“I Have Two Ears”, Children’s Songbook, p. 269), выполняя указанные ниже движения: |
후렴 3절 자유로운 공화국들의 단결은 무너지지 않으리, 우리 인민들의 우정은 강철처럼 강하도다, 우리는 욕심없이 조국에 사랑을 베푸리, 그리고 우리는 세기에 공산주의를 창조하리라! Союз наций свободных несокрушим, Дружба народов наших, как сталь, крепка, К Отчизне беззаветно любовь мы храним, И коммунизм мы построим на века! |
“주여, 큰 폭풍우 일고” 의 1절과 후렴을 노래로 부르거나 가사를 낭송한다. Спойте или продекламируйте первый куплет и припев песни «Буря бушует, Учитель». |
그들은 대회에서 열정이 고조되면 각 절의 끝에 나오는 후렴 부분을 흔히 한 번만이 아니라 두 번씩 부르곤 하였습니다! Часто на конгрессах братья, воодушевленные программой, пели припев после каждой строчки куплета, и не один раз, а дважды! |
두 번째 코러스 이후 코베인은 절과 프리-후렴에서의 자신의 보컬 멜로디와 거의 동일한 16개 바의 기타 솔로를 연주한다. После второго припева Кобейн играет на гитаре 16-тактовое соло, которое почти полностью повторяет его вокальную мелодию из куплета и предварительного припева. |
폭군을 떨게 했도다!(×2) 아! 3절(후렴으로 가서 끝낼 것.) «Заставь дурака... — 3», или с годовщиной! (неопр.). |
노래가 후렴에 접근함에 따라 코베인은 "Hello"의 매 크기 및 반복 박자마다 같은 두 음을 연주하기 시작한다. Когда песня приближается к припеву, Кобейн начинает играть те же две ноты на каждую долю такта, повторяя слово «Hello». |
어린이들에게 잘 들으면서 “영원히”와 뜻이 같은 말을 후렴 부분에서 찾아보라고 한다. Попросите детей послушать в припеве, каким еще словом можно выразить слова «в вечности». |
후렴 부분의 나머지 구절을 불러주고 따라 부르게 하며 노래 가르치기를 마친다. Доучите припев до конца, пропевая фразы и предлагая детям повторять их в ответ. |
후렴 쇠사슬에 묶여 사는 것은 치욕과 굴욕에 묶여 사는 것일지니. Жизнь в цепях — Жизнь в позоре и бесчестьи. |
후렴 더 높이, 높이, 높이 하늘을 비상하는 새들을 목표로, 그리고 우리의 프로펠러 소리가 들리니 국경은 모두 평온하도다. Припев: Всё выше, выше и выше Стремим мы полёт наших птиц, И в каждом пропеллере дышит Спокойствие наших границ. |
이 노래의 제목은 이 후렴에서 따온 것입니다. Этот припев и дал название песне. |
곡의 후렴은 "be long"과 "belong"을 이용한 말장난이다. Припев песни основан на игре слов be long и belong. |
18. (ᄀ) 시 107편을 두드러지게 하는 것은 무슨 후렴인가? 18. а) Какой рефрен звучит в Псалме 107? |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 후렴 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.