Что означает 彗星 в японский?

Что означает слово 彗星 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 彗星 в японский.

Слово 彗星 в японский означает комета. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 彗星

комета

nounfeminine (небесное тело)

彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Он заявил, что открыл новую комету.

Посмотреть больше примеров

C/1994 T1 マックホルツ彗星 C/2004 Q2 マックホルツ彗星 2004年8月27日発見。
Комета Макхольца (официальное название C/2004 Q2 (Machholz)) — долгопериодическая комета, открытая Д. Макхольцем 27 августа 2004 года.
彗星のランドマークを確認しながら ナビゲーションします
Мы ориентировались по характерным объектам на поверхности кометы.
このような彗星の中で直近に現れたのは1965年の池谷・関彗星であり、これはおそらく前回のミレニアムで最も明るくなった彗星である。
Последняя из таких, появившаяся в 1965 году комета Икэя — Сэки, вероятно, стала одной из ярчайших комет последнего тысячелетия.
この説は1880年に初めて提出され、その信頼性は1882年の大彗星が近日点通過後にいくつかの破片に分裂したことで十分に実証された。
Это предположение прозвучало в 1880 году, и оно стало особенно правдоподобным после того, как Большая комета 1882 года распалась на несколько частей.
インターネットはヘール・ボップ彗星に対する人々の空前の関心を高めることに大きな役割を果たしたと言える。
Таким образом, Интернет сыграл большую роль в обращении беспрецедентного общественного интереса к комете Хейла — Боппа.
なお、1910年のハレー彗星を見たと言う者の中には、実際には、ハレー彗星とは別の1910年1月の彗星 (C/1910 A1 = 1910 I (Great January comet)、en:the Great Daylight Comet of 1910) の記憶と混同している例も少なくない。
Большая январская комета 1910 года, или Дневная комета (англ. Daylight comet, то есть видимая при свете дня), официальное обозначение C/1910 A1 — яркая комета, появившаяся в январе 1910 года.
位置天文学の分野に貢献し、新星Scuti 1952を発見し、1956年4月に、明るさが最大で0等級に達したC/1956 R1アラン・ローラン彗星をジョルジュ・ローランとともに発見した。
В 1952 году им была обнаружена новая звезда Nova Cygni 1952 в созвездии Щита, а позднее в 1956 году вместе с Жоржем Роланом он открыл яркую комету C/1956 R1 (Арена — Ролана).
上層大気中の二酸化炭素、一酸化炭素、水の存在は、シューメーカー・レヴィ第9彗星のような衝突した彗星によってもたらされたと考えられている。
Диоксид углерода, моноксид углерода и вода в верхней части атмосферы, как полагают, обязаны своим присутствием столкновениям с атмосферой Юпитера комет, таких, как комета Шумейкеров-Леви 9.
では どうやって彗星にたどり着いたのでしょうか
Итак, как же мы добрались до кометы?
バーナード彗星は、P/2006 M3とも表記され、1889年6月24日にエドワード・エマーソン・バーナードによって発見され、その116年後に再発見された。
Комета, также обозначаемая P/2006 M3, была открыта Эдвардом Барнардом 24 июня 1889 года, а спустя 116 лет комету переоткрыли.
問題がすべて解決し 2004年に地球を離れました 新しく選択された彗星 チュリュモフ・ゲラシメンコに向けて
(Смех) Когда проблемы были устранены, в 2004 году аппарат покинул Землю, направившись к заново выбранной комете: Чурюмова — Герасименко.
それが現在私たちが空で見ている彗星なのです
И они становятся кометами, какими мы видим их на небе.
また 火星から知ったのですが この彗星には大気がありません ですから風に吹かれる影を作るのは 少々難しいのです
Нам это знакомо по снимкам Марса, но у кометы нет атмосферы, так что удивительно, откуда взялся ветер.
彗星のたまり場になっており、ここから様々な彗星が太陽系に飛び出している。
Кометы, движущиеся подобным образом, происходят всё же из Солнечной системы.
百武彗星は、1996年3月初旬には肉眼で見えるようになった。
Комета стала видна невооружённым глазом в мае 1996 года.
3月中旬には彗星はまだあまり目立たず、光度4等で尾の長さは5度程度だった。
До середины марта она всё ещё была не слишком заметной, достигнув лишь 4-й звёздной величины и обладая хвостом длиной 5°.
1844年にT・ヘンダーソンが軌道を計算し、短周期彗星であるとした。
В 1844 году Хендерсон определил, что комета является короткопериодической.
163年後、1843年の大彗星が現れ同様に太陽の至近距離を通過していった。
163 года спустя, в 1843 году, появилась ещё одна комета, прошедшая вблизи от Солнца.
さらに,そのような出来事は近い将来には起こらないかもしれないが,自分の意見では,「遅かれ早かれ,スイフト‐タットル彗星かそれに似た物体が必ず地球に衝突する」と,警告しています。
Он также замечает, что хотя подобное событие может произойти и не скоро, по его мнению, «рано или поздно комета Свифта-Таттла или подобный ей объект обязательно столкнется с Землей».
11月上旬に彗星が朝の空に再び現れたとき、3つの破片のうち2つは明瞭に観察できたが3つ目はよく見えなかった。
Когда комета вновь показалась в утреннем небе в начале ноября, два ядра были ясно видны, относительно третьего были сомнения.
2002年までに、彼女は32の彗星と800を超える小惑星を発見している。
К 2002 году Шумейкер открыла 32 кометы и более 800 астероидов.
彼は数多くの小惑星や変光星、彗星を発見したが、惑星は見つからなかった。
Он нашёл сотни переменных звёзд и астероидов, а также две кометы, но других планет не открыл.
彗星からはわずか20~40km しか離れていません
Мы всего лишь в 20, 30, 40 километрах от кометы.
350万km/hの速度でAbell 2667銀河群の中を疾走しており、そのため、長さ60万光年の彗星の尾のような構造を引いている。
Она мчится со скоростью 3,5 млн. км/ч через кластер Абель 2667 и поэтому, подобно комете, имеет хвост длиной в 600 000 световых лет.
12年前、太陽系に新たな彗星が加わった。
В Солнечной системе была обнаружена новая комета.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 彗星 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.