Что означает 歡送 в китайский?
Что означает слово 歡送 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 歡送 в китайский.
Слово 歡送 в китайский означает провожать, проводить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 歡送
провожатьverb |
проводитьverb |
Посмотреть больше примеров
第 # 号决议禁止向安盟提供开采设备。 监测机制很少听到有报告说,有人把开采设备送到安盟。 Поставки горнодобывающего оборудования УНИТА запрещены резолюцией # Совета Безопасности, и Механизму почти ничего не известно о таких поставках |
我 的 學生 送 的 От моих студентов. |
小组委员会满意地注意到日本的隼鸟号小行星探测器首次样本送回飞行任务于2010年6月13日成功返回。 Подкомитет с удовлетворением отметил успешное возвращение 13 июня 2010 года первого японского космического зонда "Хаябуса", предназначенного для изучения астероидов и забора проб. |
2016年出现未支配余额的主要原因是由于使用商业航空服务,预计2016年医疗后送费用减少。 Наличие неизрасходованного остатка средств в 2016 году главным образом обусловлено сокращением в 2016 году прогнозируемых расходов на медицинскую эвакуацию в результате использования услуг коммерческих авиаперевозчиков. |
尽管征聘入伍的正式年龄已从16岁提高到18岁,一些家长仍在其子女不满18岁前就将其送进军队,因为入伍是摆脱贫穷和获得某种社会地位的一条道路。 Хотя официальный возраст призыва на воинскую службу был повышен с 16 до 18 лет, некоторые родители по-прежнему направляют своих детей в армию до достижения 18 лет, поскольку армия позволяет вырваться из нищеты и приобрести определенный социальный статус. |
截至目前,失踪人员委员会已从位于岛内各地的不同埋葬地点挖出600多名失踪人员的遗骸,并确定了遗骸已送归遇难家庭的200多名失踪人员的身份。 С тех пор в различных местах захоронения по всему острову были эксгумированы останки свыше 600 человек и были опознаны и возвращены родственникам останки более 200 человек. |
废物回收减少了送往垃圾填埋场或焚烧的废物数量,创造了收入以支付部分废物回收费用,保护自然资源和能源,有助于减少温室气体排放。 Рециркуляция отходов позволяет сократить объем сбрасываемого или сжигаемого мусора, приносит доходы, компенсирующие часть связанных с уборкой мусора расходов, сберегает природные ресурсы и энергию и способствует сокращению выбросов парниковых газов. |
如果 他 在 我 晚饭 前送 他 到 家 Если он здесь, к ужину будет дома. |
这已经解除了一般法院的负担,它们现在将能够处理法庭送交的案件以及加卡卡法院可能送回的少数案件。 Это помогло бы обычным судам сэкономить время для рассмотрения дел, переданных Трибуналом, и ряда дел, которые могут быть возвращены ему судами, действующими согласно системе “Gacaca” |
出现未用余额的主要原因是工作人员转诊到私人医院的人数减少和医疗后送更多地利用特派团的航空资产而不是完全依靠商业安排,造成实际医疗服务费用比预算的少。 Неизрасходованный остаток обусловлен в основном меньшим, чем предусматривалось в бюджете, объемом фактических расходов на медицинские услуги вследствие обращения меньшего числа сотрудников за медицинской помощью в частные больницы и более широкого использования собственных воздушных средств Миссии для проведения медицинской эвакуации. |
誰 說 我 不 喜歡 利亞姆 Кто сказал, что мне не нравится Лиам? |
增加的29个员额(本国一般事务人员)涉及设置一个司机员额和28个送信员/司机员额。 Увеличение на 29 должностей (национальные сотрудники категории общего обслуживания) связано с учреждением одной должности водителя и 28 должностей посыльных/водителей. |
发送来文的指示性时间框架 Ориентировочные временные рамки представления сообщений |
回顾大会2003年12月3日标题为“文化财产送回或归还原主国”的第58/17号决议, ссылаясь на резолюцию 58/17 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 2003 года, под названием «Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения», |
联合国致力于与所有相关行为体合作,以确保将紧急援助送到最脆弱的平民手中。 Организация Объединенных Наций готова работать со всеми соответствующими заинтересованными сторонами для обеспечения того, чтобы экстренная помощь доходила до самых уязвимых слоев гражданского населения |
任務督導 不怎么 受歡 迎 Глава миссии не любил. |
联刚特派团通过在基本上无法从陆路进入,而特派团有定期飞机航班的地区提供医疗后送运输,尽自己所能提供了协助。 МООНДРК помогала, когда у нее была такая возможность, в транспортном обеспечении медицинской эвакуации из труднодоступных районов, с которыми Миссия поддерживает регулярное воздушное сообщение. |
在此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。 该试点项目成功地运行了六个月的时间,直至能够经常到多巴哥出诊的放射师服务确定为止。 Проект пришелся кстати, и он удачно функционировал в течение шести месяцев до тех пор, пока не был найден радиолог, который мог часто наведываться в Тобаго |
很少基督徒父母有能力送孩子到私立学校就读。 Лишь немногие родители могли позволить себе отправить детей в частные школы. |
但数据显示,拿骚县, 纽约的一个县城, 已经成功减少了许多将黑人儿童 送去寄养所的案例了。 Однако данные говорят, что в округе Нассо, что в Нью-Йорке, смогли уменьшить количество чернокожих детей, направленных в другие семьи. |
七) 离职,可以致送或不致送通知或代替通知的补偿金 g) увольнение со службы с уведомлением либо без уведомления или с компенсацией или без компенсации |
一方面,必须建立一种机制,迫使政府颁布和执行立法,规定低收入家庭和农村家庭必须送他们的学龄子女去上学,在他们完成小学教育前,不得让他们外出工作,另一方面,应采取激励措施,鼓励这些家庭遵守这样的规定,这两方面应加以协调 признание необходимости создания механизма, который побуждает правительства принимать и добиваться соблюдения законов, согласно которым главы малообеспеченных и сельских семей обязаны направлять в школу своих достигших школьного возраста детей обоих полов и до получения законченного начального образования не заставлять их работать; и принимать меры, стимулирующие соблюдение этого требования такими семьями |
禁止酷刑委员会,根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》第 # 条第 # 款行事,得出结论认为,将申诉人送回阿塞拜疆,不构成违反《公约》第 # 条的行为。 Комитет против пыток, действуя на основании пункта # статьи # Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, приходит к заключению о том, что высылка заявителей в Азербайджан не будет являться нарушением статьи # Конвенции |
为了进行医疗后送,联刚特派团不得不利用南非和肯尼亚的医院。 МООНДРК вынуждена использовать для целей медицинской эвакуации медицинские учреждения в Южной Африке и Кении. |
這是 你 媽媽 送 我 的 入 學禮物 Твоя мать подарила мне его в первый день в медицинском колледже. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 歡送 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.