Что означает hòn đảo в вьетнамский?

Что означает слово hòn đảo в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hòn đảo в вьетнамский.

Слово hòn đảo в вьетнамский означает остров. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hòn đảo

остров

noun

Trên biển có những hòn đảo.
В море есть острова.

Посмотреть больше примеров

Hòn đảo lớn nhất là Tongatapu cách Auckland, New Zealand khoảng 2.000 kilômét về hướng đông bắc.
Тонгатапу, крупнейший остров, расположен в 2 000 километрах к северо-востоку от Окленда (Новая Зеландия).
Trên những hòn đảo khác, cuộc sống trên Galapagos đang theo những dòng chảy mới
На разных островах галапагосской гряды жизнь развивалась по- разному.
Đó là hòn đảo của tôi.
Это же мой остров.
Tôi cảm thấy như một hòn đảo.”
Я чувствовала себя затерянным островом”.
Thật ra, anh không thể hạ một chiếc thuyền xuống bất kỳ nơi nào trên hòn đảo này.
На всём oстpoве нет такoгo места, oткуда бы мoжнo былo спустить лoдку.
Cái tên Albion ban đầu để chỉ toàn bộ hòn đảo Great Britain.
Название «Альбион» первоначально относилось ко всему острову Великобритания.
Một đàn trên hòn đảo Catalina, California không phải là di truyền tinh khiết hoặc tự duy trì.
Стадо на острове Каталина в Калифорнии не является генетически чистым или самодостаточным.
cô ta rời đội 1 năm trước khi anh trở về từ hòn đảo.
Нет, она ушла оттуда до того, как ты вернулся с острова.
Hòn đảo chính của tỉnh có tên là Dinagat, có chiều dài 60 km từ bắc xuống nam.
Главный остров, Динагат, занимает по протяжённости около 60 км с севера на юг.
Và vào tháng giêng, là giữa mùa hè của Nam Cực, hòn đảo chứa đầy chim con.
И в январе, в середине антарктического лета, весь остров заполонён птенцами.
Hòn đảo không có cư dân thường trú. ^ “Table 5.08 - Land Area of Islands: 2000” (PDF).
На этом острове снимался американский телесериал Lost Table 5.08 – Land Area of Islands: 2000 (неопр.)
Tôi muốn đóng của mọi thứ ở hòn đảo này ngay lập tức!
Изолировать остров!
Bỗng chốc hòn đảo đông đúc bởi chim.
Вскоре весь остров заполнен птицами.
Quay trở lại hòn đảo.
Вернуться на остров.
Nhưng hơn thế nữa, tôi không bao giờ sống trên một hòn đảo không có người ở
Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Đó là 1 hòn đảo trong vùng Marathon.
Это остров Кейз.
Nhưng tôi rất biết ơn vì cô ấy đã ở với tôi trên hòn đảo.
Но я ей очень благодарен, она была со мной на острове.
Đảo Stewart / Rakiura là hòn đảo lớn thứ ba của New Zealand.
Стьюарт (англ. Stewart Island) или Ракиура (маори Rakiura) — третий по величине остров Новой Зеландии.
Cô ta nói rằng hòn đảo đã thay đổi tôi.
Она говорит, что остров изменил меня.
Một kẻ xâm nhập đã chiếm cứ hòn đảo.d.
Остров оккупирован захватчиком.
Hy vọng quý vị nhận thấy hòn đảo nhỏ của chúng tôi đáng yêu.
Думаю, вам понравится наш уютный остров.
Anh sẽ không bao giờ ra khỏi hòn đảo này được.
Ты никогда не выберешься с этого острова.
Chổi Tí Hon đưa Mary đến một căn nhà bỏ hoang trên một hòn đảo.
Маленькая метла приносит Мэри в старый дом.
Tôi sẽ tìm hiểu cái chó gì đang xảy ra ở hòn đảo này
Узнаю, что за дрянь творится на этом острове.
Ba tuần tại Maldives trên một hòn đảo riêng sao?
Три недели на частном острове на Мальдивах?

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hòn đảo в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.