Что означает हँसी मजाक в Хинди?
Что означает слово हँसी मजाक в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию हँसी मजाक в Хинди.
Слово हँसी मजाक в Хинди означает дразнить, подтрунивание, добродушное подшучивание, шутка, балагурить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова हँसी मजाक
дразнить(banter) |
подтрунивание(banter) |
добродушное подшучивание(banter) |
шутка(banter) |
балагурить(banter) |
Посмотреть больше примеров
यह कोई मामूली हँसी-मज़ाक नहीं है। Это не было безобидной шалостью. |
देश के रीति-रिवाज़, इतिहास, स्थानीय हँसी-मज़ाक जानने के लिए उत्सुक रहिए। Старайтесь узнать о традициях, истории, особенностях юмора той страны, где вы будете служить. |
इसलिए हँसी-मज़ाक के ज़रिए खुशी पाने की कोशिश को “बावलापन” कहा गया है। Поэтому стремление обрести счастье через увеселения названо «глупостью». |
कभी-कभी हम हँसी-मज़ाक की बातें भी करते हैं। Иногда мы можем и пошутить. |
अश्लील हँसी-मज़ाक से घृणा कीजिए Отвращайтесь неприличных шуток |
युवाओ, क्या आपके हमउम्र साथियों के हँसी-मज़ाक से आपकी हिम्मत टूट गयी है? Юные христиане, вас приводят в отчаяние насмешки сверстников? |
फिर वह दोंनो हँसी मजाक करते हुऐ भोजन करने लगे। Здесь же они уравновешивают друг друга». |
कुछ लोग शायद महसूस करें कि गंभीर बीमारी के समय हँसी-मज़ाक ठीक नहीं। Некоторым может казаться, будто во время тяжелой болезни смех неуместен. |
(यूहन्ना 15:20) फिर भी, इसका मतलब यह नहीं कि आप हमेशा बस लोगों की हँसी-मज़ाक का निशाना बनेंगे और लोग आपको दुतकारेंगे। Но это не означает, что ты обречен быть посмешищем и изгоем. |
८ तो फिर, दुनिया की इस दुर्दशा को देखते हुए हम समझ सकते हैं कि यह सिर्फ हँसी-मज़ाक करने का समय नहीं है। 8 Понимая, в каком плачевном состоянии находится мир, мы осознаем, что сегодня не самое подходящее время для смеха. |
गलतियों की पत्री में, पौलुस दिखाता है कि यह सिर्फ बच्चों का हँसी-मज़ाक नहीं था, क्योंकि वह कहता है कि इश्माएल इसहाक को सता रहा था! В послании Галатам Павел показывает, что это была не просто детская шалость. |
आम तौर पर देखा जा सकता है कि कुछ लोग बाज़ार में बैठकर हँसी-मज़ाक और मौज-मस्ती कर रहे हैं, मानो यह उनका अपना ही देश हो। На рынке можно нередко увидеть людей, которые смеются или развлекаются — совсем как в своих родных местах. |
माता-पिता के साथ कोई असहमति, अपने मित्रों के हंसी-मज़ाक का भय, स्कूल में निम्न दरजों या कोई समस्या भी आसानी से भागने के लिए प्रवृत करता है। Разногласие с отцом или с матерью, страх перед насмешками ровесников, плохие отметки или неприятности в школе могут быстро побудить его к бегству. |
7:16) घर पर, काम की जगह पर या अपने मसीही भाई-बहनों के साथ कभी-कभी हँसी-मज़ाक कर लेने से तनाव भरा माहौल हलका हो सकता है। Немного юмора может разрядить напряженные моменты дома, на работе или в отношениях с братьями и сестрами в собрании. |
इसलिए नैतिक अशुद्धता का ज़िक्र तक भी होना नहीं चाहिए, यानी, उस पर देर तक बोलना या उसे हँसी-मज़ाक का एक विषय के तौर से इस्तेमाल करना नहीं चाहिए। Моральную нечистоту не следует даже упоминать, т. е. не размышлять над ней или делать ее предметом шуток. |
बपतिस्मा की जगह हँसी-मज़ाक करने, खेलने, तैरने, या ऐसे अन्य प्रकार के आचरण के लिए उचित जगह नहीं, जिस से इस मौक़े की गंभीरता घटा दी जा सकती है। Место крещения не место для шуток, игр, плавания или других действий, которые отвлекали бы от серьезности случая. |
स्त्रियाँ अकसर पेड़ की छाँव तले बैठकर काम के साथ-साथ हँसी-मज़ाक करतीं, गाने गातीं और गप्पें लड़ाती हैं और उनके बच्चे पास ही में खेलते या सो रहे होते हैं। Работают тонганские женщины сидя в тени деревьев, при этом разговаривают, смеются и поют песни. |
खाने के वक्त, हम एक-दूसरे को बताते हैं कि हमारा दिन कैसा रहा, हम बाइबल की किसी आयत पर चर्चा करते हैं, समस्याओं पर बात करते हैं और साथ-साथ हँसी-मज़ाक भी करते हैं। За столом мы рассказываем друг другу, как прошел день, обсуждаем библейский текст, говорим о своих проблемах и дружно смеемся. |
(हंसी) मैं मजाक नहीं कर रही हूँ. (Смех) Я не шучу. |
यह भाषण एक तरह से शादी के बंधन में बँधनेवाले जोड़े का आदर करता है, इसलिए प्राचीन को अपने भाषण में हँसी-मज़ाक नहीं करना चाहिए और ना ही उसमें कथा-कहानियाँ या “दुनियावी बुद्धि” शामिल करनी चाहिए। Из уважения к ним докладчик не станет включать в речь шутки или поговорки. |
संध्या कहती है, “आजकल के हँसी-मज़ाक वाले धारावाहिक में दिखाया जाता है कि अपने जीवन-साथी की बुराई करना, उसकी बेइज़्ज़ती करना और उसे ताने मारना, सब आम ज़िंदगी का हिस्सा है और इसमें कुछ गलत नहीं।” «Комедийные сериалы преподносят оскорбления и сарказм в браке как что-то нормальное»,— говорит Линда, чьи слова приводились выше. |
फिल्मों और टीवी कार्यक्रमों में बदतमीज़ी से बात करने को हँसी-मज़ाक समझा जाता है। ऐसे कार्यक्रम देखनेवालों को लगता है कि बदतमीज़ी से बात करने में कोई हर्ज़ नहीं और ऐसा करने में उन्हें बहुत मज़ा आता है। В современных фильмах и комедийных телешоу грубость и язвительные реплики часто преподносятся как безобидные и даже смешные. |
एक-दूसरे के साथ वक्त बिताइए, हमेशा दिल खोलकर बात कीजिए, एक-दूसरे का साथ दीजिए, हौसला बढ़ाइए, एक-दूसरे की बात सुनिए, साथ मिलकर हँसी-मज़ाक कीजिए, एक-दूसरे का दुःख बाँटिए, कुछ खेल खेलिए, कुछ लक्ष्य हासिल करने के लिए मिलकर कोशिश कीजिए, एक-दूसरे को खुश कीजिए, दोस्त बनिए। Проводите вместе время, откровенно общайтесь, поддерживайте и ободряйте друг друга, слушайте друг друга, плачьте вместе, смейтесь вместе, играйте вместе, ставьте общие цели и достигайте их, делайте приятное друг другу, будьте друзьями. |
यिर्मयाह ने कहा: ‘सारा दिन लोग मुझ पर हँसते हैं, मेरा मज़ाक उड़ाते हैं।’ Иеремия говорил: «Надо мной смеются целый день, для всех я стал посмешищем». |
सिर हिला-हिलाकर: लोग आम तौर पर किसी पर हँसने, उसका मज़ाक उड़ाने या उसे नीचा दिखाने के लिए सिर हिलाते थे और कुछ बोलते भी थे। кивая головами Этим действием, которое обычно сопровождалось насмешливыми словами, люди выражали презрение и издевку. |
Давайте выучим Хинди
Теперь, когда вы знаете больше о значении हँसी मजाक в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.
Обновлены слова Хинди
Знаете ли вы о Хинди
Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.