Что означает hình ảnh в вьетнамский?

Что означает слово hình ảnh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hình ảnh в вьетнамский.

Слово hình ảnh в вьетнамский означает изображение, картина, облик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hình ảnh

изображение

nounneuter (то, что изображено)

Và do đó, tương tác với cùng một hình ảnh.
И так взаимодействует с той же группой изображений.

картина

nounfeminine

Tôi nhìn vào hình ảnh này và nó làm tôi hoảng sợ.
Я смотрю на эту картину и она меня шокирует.

облик

noun

Посмотреть больше примеров

chúng tôi có 5 người với hình ảnh luôn đi với nhau.
Что вы имели в виду, сказав:
Tôi hiểu, hình ảnh vệ tinh là một thứ tuyệt vời
Спутниковая съёмка — удивительная вещь.
Theo hình ảnh quang phổ từ vệ tinh của Skye, có một đường hầm dưới pháo đài này.
Согласно спутниковым спектрометриям Скай, под этим замком есть вертикальная шахта.
Tất cả nhân loại—nam lẫn nữ—đều được sáng tạo theo hình ảnh của Thượng Đế.
Все люди − как мужчины, так и женщины − сотворены по образу Божьему.
Thảo luận cách có thể dùng những hình ảnh này để gợi chuyện.
Обсуди, как можно использовать эти иллюстрации, чтобы начать разговор.
Trang 485: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm.
Стр. 497: Фото Роберта Кейси.
Nếu bạn muốn xóa hình ảnh đã nhập khỏi thư mục "Địa điểm của tôi":
Чтобы удалить импортированное изображение из папки "Мои метки":
Hình ảnh cậu trong cái ngõ, sau vụ đánh bom... cái cách cậu nhào lộn...
Те кадры в новостях... в переулке, после взрывов... все эти приёмчки...
Hình ảnh khó xem quá.
Плохо видно.
Cha mẹ tôi rất vui mừng khi được xem phim “Hình ảnh về sự sáng tạo” (Anh ngữ).
После просмотра «Фото-драмы творения» родителей охватило трепетное чувство*.
Bạn có biết mỗi hình ảnh đó tượng trưng điều gì không?
Знаете ли вы значение этих символов?
Tìm hiểu thêm về Chính sách bảo mật và chấp nhận hình ảnh của Google Maps.
Подробнее о правилах публикации изображений и политике конфиденциальности Google Карт...
Tương tự như vậy, tên tệp có thể cho Google gợi ý về chủ đề của hình ảnh.
Название файла может выполнять ту же функцию, что и заголовки с подписями.
“[Các em] đã thụ nhận được hình ảnh của Ngài trong sắc mặt mình chưa?”
“Уподобились ли ваши лица образу Его?”
Hình ảnh do David Stoker minh họa; phải: hình do Welden C.
Фотоиллюстрации Дэвида Стокера; справа: фото Уэлдена С.
Bìa trước: Hình ảnh do Welden C.
Первая страница обложки: Фото Уэлдена С.
Tôi dùng biểu đồ và hình ảnh để học những chữ xung quanh.
Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Bạn hãy tạo ấn tượng đầu tiên phù hợp bằng hình ảnh chất lượng cao.
Чтобы привлечь больше клиентов, советуем следовать приведенным ниже рекомендациям.
Khi được trải dài ra, nó trở thành một hình ảnh biểu tượng.
В развернутом виде это представляется картинкой.
Có lỗi khi ghi hình ảnh: %
Ошибка сохранения изображения: %
OK, chúng ta cũng có hình ảnh giống thế.
Хорошо, мы получили похожее изображение.
Kinh Thánh hàm ý gì khi nói Con là “hình-ảnh của Đức Chúa Trời không thấy được”?
Почему Иисус называется в Библии «образом невидимого Бога»?
Hình ảnh tầm nhiệt cho thấy có 10 người ở bên trong.
Термографический анализ показывает 10 человек внутри.
Gửi cho tôi hình ảnh quét hồng ngoại từ vệ tinh.
Нужен инфракрасный снимок со спутника.
Tại sao Kinh Thánh gọi Chúa Giê-su là “hình ảnh của Đức Chúa Trời vô hình”?
Почему в Библии говорится, что Иисус — «образ невидимого Бога»?

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hình ảnh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.