Что означает hình ảnh в вьетнамский?
Что означает слово hình ảnh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hình ảnh в вьетнамский.
Слово hình ảnh в вьетнамский означает изображение, картина, облик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hình ảnh
изображениеnounneuter (то, что изображено) Và do đó, tương tác với cùng một hình ảnh. И так взаимодействует с той же группой изображений. |
картинаnounfeminine Tôi nhìn vào hình ảnh này và nó làm tôi hoảng sợ. Я смотрю на эту картину и она меня шокирует. |
обликnoun |
Посмотреть больше примеров
chúng tôi có 5 người với hình ảnh luôn đi với nhau. Что вы имели в виду, сказав: |
Tôi hiểu, hình ảnh vệ tinh là một thứ tuyệt vời Спутниковая съёмка — удивительная вещь. |
Theo hình ảnh quang phổ từ vệ tinh của Skye, có một đường hầm dưới pháo đài này. Согласно спутниковым спектрометриям Скай, под этим замком есть вертикальная шахта. |
Tất cả nhân loại—nam lẫn nữ—đều được sáng tạo theo hình ảnh của Thượng Đế. Все люди − как мужчины, так и женщины − сотворены по образу Божьему. |
Thảo luận cách có thể dùng những hình ảnh này để gợi chuyện. Обсуди, как можно использовать эти иллюстрации, чтобы начать разговор. |
Trang 485: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm. Стр. 497: Фото Роберта Кейси. |
Nếu bạn muốn xóa hình ảnh đã nhập khỏi thư mục "Địa điểm của tôi": Чтобы удалить импортированное изображение из папки "Мои метки": |
Hình ảnh cậu trong cái ngõ, sau vụ đánh bom... cái cách cậu nhào lộn... Те кадры в новостях... в переулке, после взрывов... все эти приёмчки... |
Hình ảnh khó xem quá. Плохо видно. |
Cha mẹ tôi rất vui mừng khi được xem phim “Hình ảnh về sự sáng tạo” (Anh ngữ). После просмотра «Фото-драмы творения» родителей охватило трепетное чувство*. |
Bạn có biết mỗi hình ảnh đó tượng trưng điều gì không? Знаете ли вы значение этих символов? |
Tìm hiểu thêm về Chính sách bảo mật và chấp nhận hình ảnh của Google Maps. Подробнее о правилах публикации изображений и политике конфиденциальности Google Карт... |
Tương tự như vậy, tên tệp có thể cho Google gợi ý về chủ đề của hình ảnh. Название файла может выполнять ту же функцию, что и заголовки с подписями. |
“[Các em] đã thụ nhận được hình ảnh của Ngài trong sắc mặt mình chưa?” “Уподобились ли ваши лица образу Его?” |
Hình ảnh do David Stoker minh họa; phải: hình do Welden C. Фотоиллюстрации Дэвида Стокера; справа: фото Уэлдена С. |
Bìa trước: Hình ảnh do Welden C. Первая страница обложки: Фото Уэлдена С. |
Tôi dùng biểu đồ và hình ảnh để học những chữ xung quanh. Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними. |
Bạn hãy tạo ấn tượng đầu tiên phù hợp bằng hình ảnh chất lượng cao. Чтобы привлечь больше клиентов, советуем следовать приведенным ниже рекомендациям. |
Khi được trải dài ra, nó trở thành một hình ảnh biểu tượng. В развернутом виде это представляется картинкой. |
Có lỗi khi ghi hình ảnh: % Ошибка сохранения изображения: % |
OK, chúng ta cũng có hình ảnh giống thế. Хорошо, мы получили похожее изображение. |
Kinh Thánh hàm ý gì khi nói Con là “hình-ảnh của Đức Chúa Trời không thấy được”? Почему Иисус называется в Библии «образом невидимого Бога»? |
Hình ảnh tầm nhiệt cho thấy có 10 người ở bên trong. Термографический анализ показывает 10 человек внутри. |
Gửi cho tôi hình ảnh quét hồng ngoại từ vệ tinh. Нужен инфракрасный снимок со спутника. |
Tại sao Kinh Thánh gọi Chúa Giê-su là “hình ảnh của Đức Chúa Trời vô hình”? Почему в Библии говорится, что Иисус — «образ невидимого Бога»? |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hình ảnh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.