Что означает hiền lành в вьетнамский?
Что означает слово hiền lành в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hiền lành в вьетнамский.
Слово hiền lành в вьетнамский означает беззлобно, беззлобный, голубиный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hiền lành
беззлобно
|
беззлобный
|
голубиный(кроткий) |
Посмотреть больше примеров
Những con vật đẹp đẽ, hiền lành này dài sáu, bảy mét, nặng bốn tấn. Эти красивые мирные и безобидные животные, длиной шесть-семь метров, достигают веса до четырех тысяч килограммов. |
Đấng Chăn Hiền Lành Добрый Пастырь |
Cả bầy thuộc về Đức Giê-hô-va, và đấng Christ là “người chăn hiền-lành” (Giăng 10:14). Стадо принадлежит Иегове, и Христос – «пастырь добрый» (Иоанна 10:14). |
Người Chăn Hiền Lành Добрый Пастырь |
Khi khó giữ trung lập, làm thế nào chúng ta có thể “khôn khéo” và “hiền lành”? Как мы можем быть осторожными и в то же время бесхитростными в ситуациях, когда сохранять нейтралитет непросто? |
Frank, ông không được đốt nhà của người phụ nữ hiền lành đó. Фрэнк, ты не спалишь дом этой милой женщины. |
* Xem thêm Chăn Hiền Lành, Người; Chúa Giê Su Ky Tô * См. также Добрый Пастырь; Иисус Христос |
Cha mẹ tôi ăn ở hiền lành nhưng không đi nhà thờ. Мои родители придерживались в жизни высоких принципов, хотя в церковь не ходили. |
Nhưng bác Tom là người hiền lành nhất mà tôi từng thấy. Но Том - самый мягкий человек, которого я встречал. |
Đấng Chăn Hiền Lành của Chúng Ta Наш Добрый Пастырь |
Thế nào là hiền lành, và đức tính này đóng vai trò gì trong đời sống chúng ta? Что такое добродетельность и какую роль это качество должно играть в нашей жизни? |
Các bạn con đã thuyết phục con, rằng chúng nó hiền lành... nhưng con không nghe lời họ Мои друзья пытались мне сказать это. Но я не слушал. |
Chăn Hiền Lành, Người Добрый Пастырь |
Chúa Giê Su Ky Tô tự gọi Ngài là Người Chăn Hiền Lành. Иисус Христос называл Себя Добрым Пастырем. |
May mắn thuộc về những người hiền lành vì họ sẽ kế thừa thế giới. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. |
Chúa Giê-su bảo: “Ta là người chăn hiền-lành, ta quen chiên ta”. Иисус сказал: «Я есмь пастырь добрый, и знаю Моих». |
Về sau, Jeanene hỏi vợ của chủ tịch phái bộ truyền giáo về anh cả hiền lành này. Позднее Джанин спросила жену президента миссии об этом замечательном старейшине. |
Cũng không phải đứa con hiền lành của ta. И не мой благородный сын. |
“Ta là người chăn hiền lành; người chăn hiền lành vì chiên mình phó sự sống mình. «Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец; |
Chúa Giê Su Ky Tô, Đấng Chăn Hiền Lành, đã dạy: Иисус Христос, добрый Пастырь, учил: |
• Làm thế nào người chồng có thể noi gương Người Chăn Hiền Lành? • Как муж может подражать Доброму Пастырю? |
Leland là người rất hiền lành và tử tế. Лиланд может быть таким милым, когда хочет. |
Người hiền lành nhất mà tôi từng biết. Самой доброй из всех, что я знал. |
Chúa phán: “Ta là người chăn hiền lành, ta quen chiên ta, và chiên ta quen ta, Господь сказал: «Я есмь пастырь добрый, и знаю Моих, и Мои знают Меня; |
Viết ở khoảng trống đó tuân theo tiếng nói của Đấng Chăn Hiền Lành. Напишите там: следовать голосу Доброго Пастыря. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hiền lành в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.