Что означает 흔들다 в Корейский?

Что означает слово 흔들다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 흔들다 в Корейский.

Слово 흔들다 в Корейский означает махать, качать, трясти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 흔들다

махать

verb

우리 손에 있는 복제인간들이 동시에 손을 흔든다면 정말 멋지겠죠.
потому что все наши копии тоже бы начали махать.

качать

verb

● 아무도 앉아 있지 않은 흔들의자가 흔들리게 놔두면 악귀가 찾아와서 거기에 앉는다
• Если встать с кресла-качалки и оставить его качающимся, в него сядут бесы.

трясти

verb

Посмотреть больше примеров

이 축제 때 사람들이 야자나무 가지를 흔든 것은 예수께서 죽으시기 얼마 전에 예루살렘으로 들어오실 때 무리가 야자나무 가지를 흔든 일을 생각나게 해 주기도 하는데, 물론 이 일은 초막절 축제 때가 아니라 유월절이 되기 전에 있었던 일이다.
Обычай махать пальмовыми ветвями во время праздника напоминает о том, как множество людей махали пальмовыми ветвями, когда незадолго до своей смерти Иисус въезжал в Иерусалим, хотя это было перед Пасхой, а не во время Праздника шалашей (Ин 12:12, 13).
구유에 있는 아기 (아기를 안고 재우는 것처럼 팔을 흔든다)
Вот лежит Младенец в яслях (сложите руки, будто укачиваете младенца)
(웃음) 그리고는 펭귄의 머리를 잡더니, 앞뒤로 흔들어 댔습니다.
(Смех) И эта леопардиха хватает пингвина за голову и мотает его туда-сюда.
나무와 철 이상 후에 느끼게. 메리의 마음은 그녀의 기쁨을 조금 흔들 쿵와 그녀의 손을하기 시작하고
Сердце Марии, начали стучать руками и пожать ей мало радости и возбуждение.
저기 꺽다리 아저씨가 우리한테 손 흔들어요
Там высокий нервный мужчина, который машет нам руками.
우리는, 말하자면 야자나무 가지를 흔들면서, 연합하여 하느님을 우주 주권자로 환호하며, 하늘과 땅 앞에서 ‘우리가’ 하느님과 그분의 아들인 어린 양 예수 그리스도에게 구원을 “빚지고 있”음을 기쁨에 넘쳐 공언합니다.
Размахивая символическими пальмовыми ветвями, мы объединенно приветствуем Бога — Владыку Вселенной — и с радостью признаем перед небом и землей, что спасением «мы обязаны» ему и его Сыну Иисусу Христу, Агнцу.
그러면 사람들도 여러분에게 줄 것입니다. 그들은 누르고 흔들어 넘치도록 잘 되어 여러분의 앞자락에 부어 줄 것입니다.
Вам отсыплют за пазуху полную меру, уплотненную, утрясенную и переполненную.
불빛을 빨리 흔들면 불로 자기 이름도 쓸 수 있어
Если ты этим поводишь еще быстрее, ты сможешь написать свое имя.
저는 세계 지도자들의 멱살을 쥐고 흔들어 지금 무슨 일이 일어나고 있는지 알려주고 싶었습니다.
И мне хотелось встряхнуть мировых лидеров, чтобы они поняли, что происходит.
네 생각과 행동을 조심하여 (자신을 껴안고 좌우로 흔든다)
Быть любящим, добрым в словах и делах – (обнимите себя и поворачивайтесь то в одну, то в другую строну)
타악기로는 탬버린과 흔들어서 소리를 내는 악기인 시스트럼과 “향나무로 만든 온갖 악기”가 있었습니다.
Это значит, что они, очевидно, звучали гармонично и слаженно.
아기는 근육이 충분히 발달해 있지 않고 두뇌 조직이 유난히 약하기 때문에, “불과 몇 초 동안이라도 아기를 흔드는 것은 평생에 걸친 손상을 야기할 수 있다.
Поскольку мышцы у маленького ребенка еще не развиты, а мозговая ткань крайне ранимая, то, «если трясти ребенка всего несколько секунд, вред может ощущаться всю жизнь.
20 무슨 의미로 “해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들”릴 것입니까?
20 В каком смысле ‘померкнет солнце, не даст света луна, спадут с неба звезды и поколеблются небесные силы’?
내가 성구들을 낭독하자, 사제는 고개를 흔들며 “정말 가망이 없군” 하고 말했습니다.
Когда я зачитывала стихи из Библии, священник качал головой и говорил: «Какую ересь ты несешь!»
오래된 소년은 나와 함께 손을 흔드는 뒷면에 코키 때렸다, 그가 아니라고 그가 그렇게 같은 날씨가 좋은 날에는 볼, 그의 막대기로 자신의 다리를 쳤어 가졌다고 생각합니다.
Мальчик пожал мне руку, хлопнул Корки на спине, сказал, что он не думаю, что он никогда не видел такой прекрасный день, и бил его ногой палкой.
만일 꼬리를 흔들되, 그 흔들림이 뻣뻣하고 빠르고 격앙된 상태라면, 그것은 우정의 표시가 아니다.
Если она быстро и сильно виляет хвостом от возбуждения, это не значит, что она вам рада.
립스틱을 바르고 마스카라를 하고, 머리를 틀어올리고서도, 겨우 그들의 손을 흔들며 서서 평화를 구걸할 뿐이었다.
с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире,
거리에 운집한 170개국에서 온 방문객들이 깃발을 흔들고 환호하며 노래를 부르면서 시드니 전체는 축제 분위기에 휩싸였습니다.
Радостно размахивая флажками, гости из 170 стран наполнили улицы весельем, песнями и праздничной атмосферой.
방금 선생님께선 전통적인 거절의 한손 흔들기를 하셨습니다.
Вы уволили его древним жестом Хун Шу.
제가 하는 것처럼 따라하면 됩니다. 고상하게 흔들어주세요.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева.
하고 외치면서, 페르페루나 위에 물을 쏟아 부음으로써 그를 환영하였다. 흠뻑 젖은 후, 페르페루나는 자기의 몸을 마구 흔들어서, 풀과 나뭇잎에 맺혀 있는 물이 튀어 비오듯이 떨어지게 함으로써 응답하였다.
Промокшая насквозь перперуна отвечала тем, что она сильно отряхивалась, так что ее покрытое растениями одеяние разбрызгивало воду, как будто шел дождь.
친척들은 이미 아버지에게 집 나간 딸자식에 대해 걱정의 말들을 쏟아내며 겁을 주었고 어쩌면 국경을 넘었을지도 모른다며 아버지를 흔들었습니다.
Родственники уже успели его напугать, что его дочь может уйти, замучили разговорами о том, что его дочь перешла все границы.
네 낙타가 아프다고 할 때까지 흔들어봐."
Тряси, сучка, хорошенько, Пока холмы не заболят».
그 사람의 이름을 부르는 것보다는 어깨나 팔을 톡톡 치거나 그 사람이 바라보는 쪽에다 손을 흔들고, 멀리 떨어져 있는 경우라면 다른 사람에게 손짓해서 그 사람이 이쪽을 보게 하는 것이 더 적절합니다.
Чем обращаться к нему по имени, лучше похлопать его слегка по плечу или по руке, помахать рукой, чтобы он заметил вас боковым зрением, или, если он далеко, махнуть другому человеку.
검은 깃털이 나 있는 목에는 새빨간 살이 길게 늘어져 있는데, 두루미가 수평으로 목을 쭉 뺄 때면 이 살이 마치 늘어뜨린 진홍색 장식처럼 흔들거립니다.
Под клювом среди черных перьев видна длинная ярко-красная «сережка», и когда журавль вытягивает шею, она висит как алый кулон.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 흔들다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.