Что означает hesap vermek в Турецкий?
Что означает слово hesap vermek в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hesap vermek в Турецкий.
Слово hesap vermek в Турецкий означает отчитываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hesap vermek
отчитыватьсяverb Hayatımda ilk defa, kimseye hesap vermek zorunda değilim. Впервые в своей жизни я не должна ни перед кем отчитываться. |
Посмотреть больше примеров
Niye hesap vermek zorundayım ki? Почему это я должна перед тобой оправдываться? |
□ Meleklerin ve Tanrı’nın Oğlunun Yehova’ya hesap vermek zorunda olduğunu nasıl kanıtlarsınız? □ Как доказать, что ангелы и Сын Бога подотчетны Иегове? |
Onu karşı korumacı olduğunu biliyorum ama, sorun çıkarma, yoksa bana hesap vermek zorunda kalırsın. Я знаю, что вы очень любите его, но не вызывайте проблемы для них, или вы будете отвечать мне. |
Ve çok iyi sonuç alamayan okullar hesap vermek zorunda kalıyorlar. В школах, где дела идут не так хорошо, проводятся серьёзные беседы. |
"""Erkek kardeşin benim emrimle suçlarının hesabını vermek üzere alındı,"" dedi Ned." – Ваш брат взят по моему приказу, он должен ответить за свои преступления, – ответил Нед Старк. |
Hesap vermek zorunda olduğumuz adam. У этого парня так же есть ответы. |
Mutluluk sanırım, kimseye hesap vermek zorunda olmayan. Должно быть счастье, не считаться ни с кем. |
Engel olursan, hakim karşısında hesap vermek zorunda kalırsın. ≈ сли вы станете преп € тствовать, завтра вам придетс € давать показани € в суде. |
Ne zamandan beri sana hesap vermek zorundayım? С каких это пор я должна давать тебе отчет? |
Ama kimseye hesap vermek zorunda olmadıklarına inanarak Tanrı yokmuşcasına davranan “entelektüeller” ve başkalarının söylemek istediği de aslında budur. По сути, этого мнения придерживаются так называемые интеллектуалы и другие люди, которые ведут себя так, будто Бога не существует, и полагают, что они никому не обязаны давать отчет. |
Sana hesap vermek zorunda değilim, sapık. Я не должна тебе докладывать. Гадина ты такая. |
Yönetimindeki hiç kimseye hesap vermek zorunda değilim. Я ни когда не отчитывался ни перед одним владельцем вашего кабинета. |
Bak, her küp buzun hesabını vermek zorundayım ben. У меня на счету каждый кубик. |
Ağabeyinin son hıyanetinin hesabını vermek için buradasın. Ты здесь, чтобы ответить за преступления своего брата. |
Tywin Lannister'a, sancak beylerinin suçlarının hesabını vermek üzere mahkemeye çağrıldığını bildirin. Сообщите Тайвину Ланнистеру, что его призывают ко двору для ответа за преступления его знаменосцев. |
Ne size ne de Tanrı'ya hesap vermek zorunda değilim. Я не обязан отвечать ни вам, ни вашему Богу. |
Bu nedenle ona hesap vermek durumundadırlar. Таким образом, они ему подотчетны. |
Güvenlik nedeniyle onu öldürmüş olsaydım, o zaman kendimi haklı çıkarmak için ClA'ya hesap vermek zorunda kalacaktım. Если бы я убил его из соображений предосторожности, мне пришлось бы объясняться с ЦРУ. |
Eylemlerimin hesabını vermek için tek başıma kaldım. Keşke içimdeki sese güvenseydim. И я осталась одна, расплачиваясь за свои поступки, жалея, что не послушала свой внутренний голос. |
Hayatımda ilk defa, kimseye hesap vermek zorunda değilim. Впервые в своей жизни я не должна ни перед кем отчитываться. |
31 Dünyaya getirdiğiniz çocuklara karşı sorumlusunuz ve onları nasıl yetiştirdiğinize dair Yaratıcı’ya hesap vermek zorundasınız. 31 Вы ответственны за детей, которых вы производите на свет, и вы должны отвечать за ваше воспитание их перед Создателем. |
Başka kimseye hesap vermek istemiyorum. Я не хочу ни перед кем отчитываться. |
Bazı kötü şeyler yaptım ve şimdi bunun hesabını vermek zorundayım. Я сделал много плохих вещей, и теперь я должен ответить за это. |
O’nun En Üstün Kişi olduğunu ve O’na hesap vermek zorunda olduğumuzu kabul ederiz. Мы понимаем, что он — Всевышний и что мы должны ему повиноваться. |
"""Kralın size hesap vermek gibi bir alışkanlığı mı var?" — А разве король имеет обыкновение давать вам отчет? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении hesap vermek в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.