Что означает hep birlikte в Турецкий?

Что означает слово hep birlikte в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hep birlikte в Турецкий.

Слово hep birlikte в Турецкий означает всецело. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hep birlikte

всецело

adverb

Посмотреть больше примеров

Şimdi hep birlikte Buda' ya dua edelim
Давай же вместе отправимся в царство Будды
Böylece, Doktor McKay ve Yarbay Sheppard bizim için bir kurtuluş yolu buldu. Hep birlikte uydunun menzili dışına çıkabileceğiz.
Поэтому доктор МакКей и полковник Шеппард.. придумали изобретательный план, как полностью избежать действия спутника.
O günden sonra hep birlikteydik.
С этого дня мы постоянно были вместе.
Hep birlikte, asker.
Рядовой, отставить смятение в рядах!
Hepimiz birlikteyiz sanmıştım.
Я думал, мы все заодно.
Hep birlikte, İngilizlerin “Channel,” Fransızların “La Manche” dedikleri dünyanın en uzun sualtı tünelini yaptılar.
Вместе они строили самый длинный в мире подводный туннель под тем, что британцы называют Английским каналом, а французы — Ла-Маншем*.
Bir Alman yorumcu, burada kullanılan Yunanca sözcüklerin “aslında bir ziyafette hep birlikte içki içmeye uygulandı”ğını açıkladı.
Один немецкий толкователь объяснил, что употребленные здесь греческие слова «в основном применяются к выпиванию при встречах на пиршестве».
Yarın ilk iş olarak hep birlikte Carlo'yu görmeye gideriz çocuklar.
Завтра, дорогие мои, мы первым делом должны навестить Карло.
Hep birlikte arayalım.
Да, давайте искать вместе.
Hep birlikte bir yere gidiyorduk.
И мы все ехали, и нас так трясло.
Tüm bu süreçte Stames ve Mary fotoğraflarda hep birlikteydi, evliliklerinden ellinci yıldönümlerine kadar.
И везде, со дня свадьбы и до ее пятидесятилетней годовщины, Старнс и Мэри на фотографиях были вместе.
Ama bu hep birlikte geçireceğimiz ilk doğum günü olacak.
Но это первый день рождения который мы можем провести вместе.
Asansör dördüncü katta durdu, hep birlikte asansörden çıktık.
Лифт остановился на четвертом этаже, и мы все вместе покинули кабину.
Hep birlikte gidiyoruz.
Там будут все.
Hep birlikte nefret edilen bir sürü şey var.
Да уж, в мире вообще слишком много ненависти.
Bu fikri hep birlikte bulmuşuz gibi davrandım.
Я лишь притворился, что мы придумали это вместе.
Almanya'yla savaşa girilecek ve o zaman hep birlikte arkasında durabileceğimiz bir krala ihtiyacımız olacak.
Грядёт война с Германией, и нам потребуется Король, который объединит всю страну.
Hepimiz birlikte Paskalya'ya gireceğiz.
Пасху мы будем праздновать вместе.
Yarın her ne olursa, sen ve ben hep birlikte olacağız.
Чтобы ни случилось завтра, ты и я, мы всегда будем вместе.
4 Bir cemaatte ihtiyar ve hizmet-yardımcılarının tümü bir ay hep birlikte öncü yardımcılığı yaptılar.
4 В одном собрании все старейшины и служебные помощники служили подсобными пионерами в течение одного месяца.
Sonra hep birlikte 248 bir büfeye gittik, bir fincan çay içtik — aylardır taze sütle içtiğimiz ilk çaydı bu.
Потом мы все пошли в буфет и выпили по чашке чая, это была первая чашка со свежим молоком за много месяцев.
Dua edin hep birlikte.
Мы молим: «Пусть Царство придёт
Ne dersiniz, hep birlikte oturup güzelce içki içelim mi?
Так что давайте сядем, выпьем вместе.
Hep birlikte Andor’a geri döneriz ve Elayne’e yardım ederiz.
Мы сможем все вместе вернуться в Андор и помочь Илэйн».
Gel de hep birlikte kahve içelim.”
Давайте все вместе выпьем кофе.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении hep birlikte в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.