Что означает hemel в голландский?
Что означает слово hemel в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hemel в голландский.
Слово hemel в голландский означает небо, небеса, рай. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hemel
небоnounneuter (видимое или находящееся над поверхностью планеты пространство) Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen. На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их. |
небесаnounpneuter Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen. На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их. |
райnounmasculine Iedereen wil naar de hemel, maar niemand wil sterven. Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать. |
Посмотреть больше примеров
Hij was te vroeg, veel te vroeg, Heer in de hemel, dat betekende dat hij zou landen, niemand vinden en weer vertrekken. Он появился рано, слишком рано, черт побери, он приземлялся там, ничего не обнаружил и вот теперь возвращается на базу! |
Praat vaak met uw Vader in de hemel. Примите решение часто общаться с вашим Отцом на Небесах. |
De evangelieschrijvers wisten dat Jezus in de hemel had geleefd voordat hij naar de aarde kwam. Писавшие Евангелия знали, что до прихода на землю Иисус жил на небе. |
Ik getuig dat toen onze hemelse Vader ons gebood: ‘gaat vroeg naar bed, opdat u niet vermoeid zult zijn; staat vroeg op, opdat uw lichaam en uw geest versterkt zullen worden’ (LV 88:124), Hij dat deed om ons te zegenen. Я свидетельствую, что когда Небесный Отец заповедал нам: «Идите на ночлег рано, чтобы не быть вам усталыми; вставайте рано, чтобы чувствовать себя бодрыми умом и телом» (У. и З. 88:124), Он сделал это для того, чтобы благословить нас. |
‘Ik kleed me zo omdat ik respect voor onze hemelse Vader heb’, legt ze uit. “Я одеваюсь так из уважения к нашему Небесному Отцу”, – объясняет она. |
Toen hij op aarde was, predikte hij de boodschap: „Het koninkrijk der hemelen is nabij gekomen”, en hij zond zijn discipelen uit om hetzelfde te doen (Openbaring 3:14; Mattheüs 4:17; 10:7). Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7). |
Daarom wordt in Efeziërs 6:12 tot christenen gezegd: „Onze strijd is niet tegen bloed en vlees, maar tegen de regeringen, tegen de autoriteiten, tegen de wereldheersers van deze duisternis, tegen de goddeloze geestenkrachten in de hemelse gewesten.” Вот почему в Ефесянам 6:12 христианам говорится: «Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных». |
" Goede hemel! " Aldus de heer Bunting, aarzelend tussen twee verschrikkelijke alternatieven. " Боже мой! ", Сказал г- н Бантинг, колеблясь между двумя ужасный альтернатив. |
Onze hemelse Vader heeft een plan bereid om ons in staat te stellen te worden zoals Hij is. Небесный Отец подготовил план, чтобы мы стали подобными Ему. |
De winterzon stond hoog aan de hemel, en Thuro was verkild tot op zijn botten... bovendien had hij honger. Зимнее солнце стояло высоко в небе, но Туро промерз до мозга костей... и ему хотелось есть. |
We weten dat onze hemelse Vader ons liefheeft en dat Hij wonderen tot stand brengt en zijn heiligen bewaart, ondanks de beproevingen die we moeten doormaken. Мы знаем, что наш Небесный Отец любит нас. Он творит чудеса и хранит Своих Святых, несмотря на испытания, которые нам необходимо претерпеть. |
Geen onvolmaakt mens is naar de hemel opgestegen en alwetend teruggekomen; ook is geen mens bij machte de wind, de zeeën of de geologische krachten die de aarde hebben gevormd, te beheersen. Ни один несовершенный человек не восходил на небо и не нисходил оттуда всезнающим; ни у одного человека нет способности сдерживать ветер, моря или геологические процессы, формирующие землю. |
Lieve hemel! Боже мой, неужели! |
Maar ze was al weg en ik stond in mijn eentje op Route 76 naar de hemel te kijken, op zoek naar God. Но Нан уже исчезла, я была одна посреди шоссе 76, глядя в Небеса в поисках Бога. |
Om hen te helpen deze „strik” te vermijden, herinnerde Jezus zijn volgelingen eraan dat hun hemelse Vader wist dat ze al deze dingen nodig hadden. «Те, кто решили разбогатеть,— писал апостол Павел,— впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели» (1 Тимофею 6:9). |
Terwijl ze over de omstandigheden nadachten, vroegen ze zich af: Hoe kunnen we bij iedere persoon het verlangen kweken om zijn hemelse Vader beter te leren kennen? Задумавшись об этих обстоятельствах, они спрашивали: «Как мы можем помочь каждому человеку развить в себе желание узнать больше о Небесном Отце? |
Mijn vriend stelde de vraag, net als sommigen van u wellicht, die kernachtig in het jeugdwerkliedje verwoord is: ‘Hemelse vader, hoort U mijn gebed?’ Мой друг, как, вероятно, и некоторые из вас, задавался вопросом, столь пронзительно выраженном в песне Первоначального общества: «Отче Небесный, Ты со мной иль нет?» |
De hemel lijkt voorbij te draaien van Oost naar West, en daarbij in # (Sterren)-uren een keer helemaal rond te gaan. Dit is een gevolg van het draaien van de aarde om zijn as. De as waarom de aarde draait snijdt de hemelbol in twee punten. Deze punten zijn de hemelpolen. Als de aarde draait blijven de hemelpolen op hun plaats aan de hemel, en alle andere punten lijken er omheen te draaien. De hemelpolen zijn ook de polen van het Equatoriale coördinatensysteem, wat betekent dat hun declinaties +# en-# graden zijn, voor in die volgorde de Noord-en de Zuidhemelpool Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно |
'Shea, word wakker, anders zijn we verloren, de hemel sta ons bij!' — в отчаянии выкрикнул он. — Ши, очнись, иначе, как бог свят, мы все покойники! |
Onze hemelse Vader wil graag tegen ons kunnen zeggen: ‘Wèl gedaan, gij goede en getrouwe slaaf’ (Matteüs 25:21). Наш Небесный Отец с нетерпением ждет времени, когда Он сможет сказать нам: «Хорошо, добрый и верный раб!» (от Матфея 25:21). |
Lieve hemel, wie zulke sigaretten maakt, wint ook oorlogen. «Боже мой, кто делает такие сигареты, выигрывает и войны». |
‘Ik weet dat we de eeuwige heerlijkheid kunnen bereiken die onze hemelse Vader belooft. Я знаю, что мы можем познать вечную славу, обещанную нашим Небесным Отцом. |
Wij kunnen zien welke uitwerking het heeft dat Satan uit de hemel is geworpen (Openbaring 12:9). Мы наблюдаем последствия того, что Сатана был сброшен с неба (Откровение 12:9). |
Zodra zulke door de geest verwekte christenen hun hemelse beloning ontvangen, zijn zij geen aardse onderdanen meer van het geestelijke koninkrijk van Christus, maar zullen koningen met Christus in de hemel zijn. — Opb 5:9, 10. Когда эти рожденные духом христиане получат свою награду на небесах, они перестанут быть земными подданными духовного царства Христа, но будут царствовать с ним на небе (Отк 5:9, 10). |
Daarom zei hij: „Ik ben niet uit de hemel neergedaald om mijn wil te doen, maar de wil van hem die mij heeft gezonden” (Johannes 6:38). Поэтому Он сказал: «Ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца» (Иоанна 6:38). |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hemel в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.