Что означает heladas в испанский?
Что означает слово heladas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию heladas в испанский.
Слово heladas в испанский означает оледенелый, мёрзлый, мороженое, стабильный, моро́женый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова heladas
оледенелый(frozen) |
мёрзлый(frozen) |
мороженое(frozen) |
стабильный(frozen) |
моро́женый(frozen) |
Посмотреть больше примеров
Que un psicópata anduviera tras Guthrie Hunter le había helado la sangre. Мысль о том, что на свободе разгуливает маньяк, преследующий Гатри Хантера, заставила ее кровь заледенеть. |
Los Lezander no podían tomar helados. Подумать только: Лезандеры были не в состоянии есть мороженое! |
Me acordé del mar y de ese líquido helado que se toma en los días calurosos: el Diábolo Menta. "Я вспомнил море и ледяной напиток, который пью в жару, - напиток ""мятный дьявол""." |
—Adelante —dijo Farro, juntando sus manos heladas. - Действуйте, - сказал Фарро, сжав похолодевшие руки. |
Alguien me explicó una vez que también hacían explosivos, pasta de dientes y helados con ellas. Кто-то мне говорил, что из водорослей делают взрывчатку, зубную пасту и даже мороженое. |
Los hermanos se quedaron helados, sin saber qué decir. Братья оцепенели, не зная, что сказать дальше. |
Incluso el sueño de la noche pasada, el aire helado. Даже сегодняшний сон в холодном воздухе. |
Le gustaba deambular por las calles con los amigos, comer helados, y, más adelante, beber cerveza en las terrazas. Он любил слоняться по улицам с приятелями, есть мороженое, а позже и потягивать пивко в уличных кафе. |
Se me puso la carne de gallina, y me quedé helada de repente, convencida de que la voz que había oído no era... humana. По коже побежали мурашки, меня словно обдало холодом, я нисколько не сомневалась, что голос этот... нечеловеческий. |
Sabes que podrías ordenar café helado, ¿verdad? Ты в курсе, что можно сразу заказать холодный кофе? |
Erce le dio la pastilla a Aphrodite y ayudó a Darius sostener el vaso de agua helada cerca de sus labios. Эрке протянула Афродите таблетку и помогла Дарию поднести стакан холодной воды к ее губам. |
– ¿Puso usted una nota en el helado de mi padre? — Вы подложили записку моему отцу в мороженое? |
Rojo de vergüenza, fue resbalando, a velocidad creciente, sobre los charcos helados. Залившись краской от стыда, он шел все быстрее и быстрее по замерзшим лужам. |
Milan la pasó de pie con la helada desde la medianoche hasta la mañana. Так и простоял Милан с двенадцати ночи до утра на морозе. |
Cuando estuvo sola con el mayordomo, Claire tendió una mano helada y temblorosa para levantar la cubretetera. Оставшись наедине с дворецким, Клер протянула дрожащую замерзшую руку к подносу и подняла полотенце. |
—Yo también —respondió Todd mientras le pasaba una jarra helada de cerveza ligera. – Я тоже, – ответил Тодд, пуская другу по стойке запотевшую кружку светлого пива. |
Este reino helado no es el lugar que buscas. Ледяное царство не то место, которое вы ищете. |
Si, que pasa si estas en un camion de helados? ¿y fuera hay golosinas, flores y vírgenes? Да, на самом деле ты в фургоне мороженщика, а снаружи конфеты, цветы и девственницы. |
Después, sentí mucho frío, lo recuerdo, mientras tenía bajo mi mano la mano helada de Laurence. Потом мне становилось очень холодно; я приходил в себя, касаясь рукой окоченелой руки Лоранс. |
La próxima vez, con las primeras heladas fuertes. Теперь не раньше, чем ударят первые настоящие морозы. |
"Entretanto, Liova se había detenido junto a un quiosco con el rótulo de ""Helados""." Левушка тем временем остановился у киоска с надписью «Мороженое». |
Cuando Savage vio lo que indicaba Akira, el cuerpo se le quedó helado. Когда Сэвэдж увидел, на что именно указывал Акира, его тело заледенело. |
Nuestra nieta consideró sus dos opciones y luego respondió enérgicamente: “Quiero escoger esto: jugar y comer helado solamente y no ir a dormir”. Наша внучка рассмотрела свои две альтернативы и решительно заявила: «Я выбираю вот что: играть и есть только мороженое, и не спать». |
El aire helado me ayudó a despejarme. Ледяной воздух помог мне прийти в себя. |
Llovía cuando regresaron a la calle Lord North, la típica lluvia helada de noviembre. Когда они вернулись на Лорд-норд-стрит, шел дождь, унылый холодный ноябрьский дождь. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении heladas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова heladas
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.