Что означает hatırlatmak в Турецкий?

Что означает слово hatırlatmak в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hatırlatmak в Турецкий.

Слово hatırlatmak в Турецкий означает напоминать, напомнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hatırlatmak

напоминать

verb

Ne kadar batırdığımı bana hatırlatmak zorunda olduğunu mu düşünüyorsun gerçekten?
Ты и правда думаешь, что должна напоминать мне, как сильно я облажалась?

напомнить

verb

2.30'da randevun olduğunu sana hatırlatmak istiyorum.
Хочу тебе напомнить, что у тебя в половине третьего встреча.

Посмотреть больше примеров

Whois dizinlerinin yeni alan sahipliğinizi gösterecek şekilde güncellenmesinin 72 saate kadar sürebileceğini hatırlatmak isteriz.
Обратите внимание, что обновление каталога WHOIS может занять до 72 часов.
Gittim -- Size Marc Abrahams'ın beni Stockholm'den aramadığını da hatırlatmak isterim.
Я отправился — позвольте напомнить, что Марк Абрахамс звонил мне не из Стокгольма.
"""Bizim görevimiz,"" diyor Tyler komiteye, ""hâlâ nasıl bir güce sahip olduklarını bu adamlara hatırlatmak."""
Что мы должны сделать, говорит Тайлер комитету, так этот напомнить этим парням, какой силой они всё ещё обладают.
O bizim ruhumuzu alıyor, bunu hatırlatmak için de yansımamız olmuyor.
Он получает наши души и, чтобы напомнить нам, он забирает наши отражения.
Ross, senin tüm yaptığın bize, fosillerle ilgilenenin sen olduğunu hatırlatmak.
Ты всего лишь напомнил нам, что ты интересуешься ископаемыми.
Altmış yıl sonra, 18 Eylül 1999’da Brandenburg Anma Vakfı tarafından Dickmann’ın ölümü anıldı ve bu olayın anısına yaptırılan levha, şimdi ziyaretçilere onun cesaretini ve güçlü imanını hatırlatmaktadır.
Шестьдесят лет спустя, 18 сентября 1999 года, годовщина смерти Дикмана отмечалась Бранденбургским мемориальным фондом, и в память о нем была установлена мемориальная доска, рассказывающая посетителям лагеря о мужестве и крепкой вере Дикмана.
3 Bu boru sesleri, bize Musa’nın günlerinde Yehova’nın Mısır üzerine döktüğü belaları hatırlatmaktadır.
3 Звуки труб напоминают нам казни, которые Иегова навел на древний Египет.
Her seferinde hatırlatmak zorunda mısın?
Я когда-нибудь вообще заглажу вину?
Onu bırakanın ben olduğumu hatırlatmak isterim.
Я бросила его, если ты помнишь.
Harici bir katılımcı ile sohbet ettiklerini kullanıcılara hatırlatmak için bu seçeneği işaretleyin.
Установите этот флажок, чтобы уведомлять пользователей о том, что они общаются в чате с участником не из вашего домена.
Öncelikle hepinize bir adamın hayatının söz konusu olduğunu hatırlatmak isterim.
Мы должны помнить, что речь идет о человеческой жизни.
Unutmuşsundur diye hatırlatmak isterim.
Возможно, мне следует объяснить их, на случай, если вы забыли.
Onu hatırlatmaktan mutluluk duyarım.
Рад слышать, что хоть кто-то тебе её напоминает.
Size hatırlatmak istedim, yarın bir randevunuz var.
Я хотела напомнить вам, что у вас завтра встреча.
Bazen Ellen'a annem değil ablam olduğunu hatırlatmak zorunda kalıyorum.
Приходится иногда напомнить Эллен что она - моя сестра, а не мать.
İsa Mesih’in kendisi bu kutsal töreni bizi fidye ile kurtarmak için ne yaptığını ve O’nun Fidye ile Kurtuluşu’ndan nasıl yararlanabileceğimizi öğretmek amacıyla ve böylece Tanrı ile birlikte yaşayabileceğimizi bize hatırlatmak için başlatmıştır.
Сам Иисус Христос учредил его, чтобы напоминать нам о том, что́ Он совершил ради нашего искупления, а также научить нас тому, как мы можем воспользоваться Его искуплением, чтобы снова жить с Богом.
Ama bir dostun olarak, sana bu kadar cesur olmanın pek akıllıca olmayacağını hatırlatmak isterim.
Говорю Вам по-дружески, сейчас быть чересчур дерзким не вполне разумно.
Şimdi, size şunu tekrar hatırlatmak istiyorum ki uyuşturucu satan ya da kullanan... derhal okuldan atılacak ve polise teslim edilecektir.
Хочу напомнить, что любой ученик, замеченный в употреблении или продаже наркотиков, будет немедленно исключен и передан в руки полиции.
Bunu sana ne kadar sinir bozucu olursam olayım, bunu ben söylesem de, bunun darmadağın eski bir radyoda çok güzel bir şarkı duymak gibi bir şey olduğunu hatırlatmak için yapıyorum ve bu eski radyoyu hala evin bir köşesinde tutman çok hoş.
Я хотел напомнить тебе, что каким бы унылым я не был, я говорю от всего сердца, это то же самое, что слушать прекрасную песню на старом радио, и я рад, что ты продолжаешь её слушать.
Kötü anılarını hatırlatmak istememiştim.
Слушай, я не хотела ворошить плохие воспоминания.
Sana hatırlatmak istemezdim.
Я не хотела напоминать.
Herkese, önümüzdeki birkaç saat için evlerinde kalmalarının daha iyi olacağını hatırlatmak istiyoruz.
Мы хотели бы напомнить телезрителям, что рекомендуем оставаться в помещении ближайшие несколько часов.
Yarınki karnavalı hatırlatmak için aramıştım.
Я звоню, чтобы напомнить тебе о завтрашнем карнавале.
Birbirimize maziyi hatırlatmaktan korkuyor gibiydik.
Казалось, мы боимся напомнить друг другу о прошлом.
İnsanlara bunu hatırlatmak benim görevim.
И моя профессия напоминать людям об этом.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении hatırlatmak в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.