Что означает harikalar diyarı. в Турецкий?
Что означает слово harikalar diyarı. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию harikalar diyarı. в Турецкий.
Слово harikalar diyarı. в Турецкий означает страна чудес. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова harikalar diyarı.
страна чудес(wonderland) |
Посмотреть больше примеров
Hatırlıyor musun hani Alis hep Harikalar Diyarı'nda değildi ya? Помнишь, Алиса не всегда жила в стране чудес? |
Harikalar Diyarı kızları kelime oyunlarını sever, değil mi? Ты девочка из Страны Чудес, тебе нравится игра слов, не правда ли? |
Alice Harikalar Diyarında'dan Kırmızı Kraliçe'yi çağırmış. Он призвал Красную Королеву из " Алисы в Стране Чудес. " |
Benim kadar iyi biliyorsun, Ana Harikalar Diyarı'nda her şey mümkündür. Ты хорошо это знаешь, да, Анна... все возможно в Стране Чудес. |
Jafar bizi yakalamadan önce Harikalar Diyarı'ndan kaçmalıyız. Нужно покинуть Страну Чудес, пока Джафар не нашел нас. |
Harikalar Diyarı yabancı bir yer oldu çıktı. В стране чудес прибавилось странностей. |
Harikalar Diyarın'da birini bırakan tek kişi o değilmiş. Он не был единственным, кто оставил кого-то в Стране Чудес. |
.. hepimiz için hazırladığım bu harikalar diyarında.. .. neden onu senin için uygun gördüğümü anlayacaksın. . И думаю... в Утопии, что я готовлю для всех нас, вы поймете, почему я выбрал ее для вас. |
Karlı harikalar diyarının görmeden önce kusmuk diyarını görebilirsin. Что ж, возможно я увижу страну зимней тошноты раньше, чем страну зимних чудес. |
Diğer yandan, tropikal bölgelerin parlak güneşi, sığ denizi, sualtı meraklıları için şeffaf bir harikalar diyarı haline getirir. А яркое тропическое солнце, отражаясь в мелководном море, открывает любителям подводного плавания удивительный мир. |
Ve Harikalar Diyarını unutacaksın. И забудешь о Стране чудес? |
Harikalar Diyarı'na asla gelmemeliydin, Will. Зря ты вернулся в Страну чудес, Уилл. |
Harikalar Diyarı'na tek gidiş tavşan tünellerinden geçer. Единственный путь в Страну Чудес через кроличью нору. |
Harikalar Diyarı'na nasıl geldin? Как вы попали в Страну Чудес? |
Harikalar Diyarı'nda değilsin. " Ты не в Стране Чудес. |
dakikaya kalmadan harikalar diyarına dalıyorum Через # минут отправляюсь в плавание по морю блаженства |
Eğer çekim kuvveti üstün olursa, yıldızlararası cinnet " Harikalar Diyarındaki " her şeyden daha garip olur. Если гравитация одержит верх, начнутся странные события, еще более безумные, чем у Алисы в Стране Чудес. |
Bacakların birden Harikalar Diyarındaki Alis'inkiler gibi uzamıştır, öndeki yolcunun ayaklarına değer. Твои ноги, как у Алисы в Стране чудес, внезапно вытягиваются на много миль и касаются сидящего впереди пассажира. |
O buraya gelecek ve Lily de olmayacak, kış harikalar diyarı da. Он придет - ни Лили, ни зимней страны чудес. |
Oz`un harikalar diyarında mı? В веселой стране Оз? |
Harikalar Diyarı'nın tamamının nereye gittiğimizi bilmesini istemezsin. Незачем всей Стране знать, куда мы идем. |
Webley'nin Harikalar Diyarı. Мир Чудес Уэбли. |
Harikalar Diyarını şüphelilerimize bırakmış. Он оставил Шангри-Ла нашим подозреваемым. |
Çünkü Jafar Harikalar Diyarı'nı yok edecek... Потому что Джафар хочет уничтожить Страну Чудес... |
Artık biliyoruz ki, Ed öldüğünde Harikalar Diyarı üzerindeki miras hakkınıza kavuşacaktınız. И как мы теперь знаем, вы все унаследуете Шангри-Ла, если Эд умрёт. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении harikalar diyarı. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.