Что означает 好機 в японский?

Что означает слово 好機 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 好機 в японский.

Слово 好機 в японский означает возможность, шанс, случай, удобный случай, удача. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 好機

возможность

(chance)

шанс

(chance)

случай

(chance)

удобный случай

(chance)

удача

(chance)

Посмотреть больше примеров

オオカミはまた,好機をねらっています。
Он также не упустит благоприятного случая.
また私は 自分らしさを追求し 更なる努力をし続けたら 好機が来ると知っていました
И я знал, что если я продолжу совершенствоваться и стараться ещё усерднее, возможности придут.
彼らは好機を逸した。
Они упустили отличный шанс.
そうであるとすれば,今は手放す好機である」。
Если это так, то сейчас самое время уйти».
好機逸すべからず。
Куй железо, пока горячо.
映画スタッフは 予算も何も無かったので 皆の創造力に 委ねられました そして 全ての問題が 好機に転換しました
Куда ни глянь, складывалось впечатление, что денег нет, поэтому всем приходилось полагаться на изобретательность, превращая каждую проблему в возможность.
いとこの子でカトリック教徒のメアリー・スチュアートも好機をうかがいます。 ヨーロッパのカトリック諸国は彼女がメアリー1世の正当な後継者だと考えていました。
В числе заговорщиков была ее дальняя родственница Мария Стюарт. Поскольку она была католичкой, европейские монархи видели в ней законную наследницу Марии I.
マラキ 2:14,17; 3:5)ユダヤ人が新しい世界を築くまたとない好機は無駄になってしまったのです。
Была упущена уникальная возможность построить новый мир для иудеев.
低金利下で投資家が高利回りを求めている現状は、過剰債務を抱える新興国企業がバランスシートを改善し、債務負担を軽減する好機である。
Низкие процентные ставки и поиск инвесторами более высоких доходов от своих инвестиций позволяют компаниям с высоким уровнем задолженности реструктурировать свои балансы и уменьшить бремя повышенных уровней долга.
好機 を 逃 さ ず に 出来 る 事 を 直ぐ に や る こと が 大切
Мы должны сделать все, что в наших силах, создать все условия для удовлетворения иска.
僕 の 考え が 正し けれ ば この 犯人 は 好機 を 待ち 分析 し 時期 が 来 た ら 困難 を 乗り越え て
Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует.
* エネルギー価格の急落は、気候変動イニシアティブの好機
* Резкое падение цен на энергоресурсы открывает возможности для инициатив в области климата
エルサレムのユダヤ人は侵入してきたローマ軍を追い払った後,商取引の好機が訪れたと考えたようです。
После того как иудеи в Иерусалиме отбили вторгшиеся римские войска, они, видимо, думали, что теперь перед ними прекрасное торговое будущее.
宗教指導者は集会の様子をしばらく観察し,襲撃の好機をうかがっていたようです。
По-видимому, религиозные лидеры наблюдали некоторое время за встречами и поджидали удобного момента, чтобы напасть.
わたしたちは大きな課題と好機に満ちた時代に生きています。
Мы живем во времена больших испытаний и больших возможностей.
好機を逃してはなりません。
Мы не должны упустить эту возможность.
こうして,イエスが予告しておられた好機が訪れたのです。
Так предоставилась возможность бежать, предсказанная Иисусом.
この好機を掌握できなかったまま 地域リーダーや国際社会の指導者たちは この問題から手を引いてしまい その後の第2次インティファーダや 9・11テロそしてアフガンやイラクでの戦争に 気をそらせてしまいました
Но вместо того, чтобы ухватиться за эту возможность, местные и международные лидеры вскоре разобщились и были отвлечены второй интифадой, событиями 11 сентября и войнами в Афганистане и Ираке.
1日2ドル未満を稼ぐ 7割のパキスタン人への 好機へとつながる本物の革新を 見出せるこれらの社会的リーダーは 本当に期待に満ちた経路をもたらします
Общественные лидеры, дающие инновации и расширяющиеся возможности 70% пакистанцев с доходом менее 2 долларов в день, дают настоящую надежду на будущее.
1983年,大管長会は教会の指導者にこう書き送りました。「 反対こそが好機かもしれません。
В 1983 году в послании к руководителям Церкви Первое Президентство написало: «Оппозиция сама по себе может предоставлять возможности.
この好機を逃すな。
Не упусти этот шанс.
クリスチャンたちにとっては,「神の定めた好機を待つこと」こそ唯一の現実的な選択肢だったのです。
Единственно возможным решением для них было «ждать времени, когда вмешается Бог».
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Не потеряй возможность сделать ей предложение.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 好機 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.