Что означает 학생회관 в Корейский?
Что означает слово 학생회관 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 학생회관 в Корейский.
Слово 학생회관 в Корейский означает студе́нческий сою́з. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 학생회관
студе́нческий сою́з(student union) |
Посмотреть больше примеров
이로써 학생들이 관련된 내용이나 요점을 파악하기가 쉬워진다. Это повысит вероятность того, что студенты определят и усвоят важные принципы. |
(사무엘 첫째 25:41; 열왕 둘째 3:11) 부모 여러분, 여러분은 어린 자녀나 십대 자녀가 왕국회관이나 대회 장소에서 어떤 일을 맡게 되든지 즐거운 마음으로 하라고 권합니까? Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса? |
감사하게도 아내의 건강이 회복되어 우리는 왕국회관에서 열리는 그리스도인 집회에 다시 참석할 수 있게 되었지요.” К счастью, Ингер поправилась, и мы снова можем посещать христианские встречи в Зале Царства». |
누가복음 13~14장에서 구주께서는 우리보다 불우한 사람들을 대하는 것에 관하여 어떻게 가르치셨는지 학생들에게 찾아보라고 한다. Предложите студентам найти в Евангелии от Луки 13–14 то, что Спаситель говорил об общении с теми, кто обездолен. |
제가 말하고 싶은 것은 우리가 여러 세계적인 문제들에, 학생들의 낙오율을 바꾸며, 약물 중독과 싸우고, 10대의 건강을 향상시키고, 퇴역 군인들의 외상후 스트레스 장애들을 치료하며 - 기적적인 치료법을 얻으며 - 유지력과 보호 능력을 증진, 50%에 달하는 재활훈련의 낙오율의 감소, 자살 테러리스트들의 마음을 바꾸거나, 시간대의 충돌과 같은 가족 갈등의 개선들에 이것을 적용하고 있다는 것입니다. Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени. |
학생들은 다른 사람들에게 “야를 찬양하”도록 권함으로 시편 117편의 내용을 성취시키도록 격려받았습니다. В согласии со словами из псалма 116, выпускники призывались восхвалять Иегову. |
그런 다음 한 학생에게 십이사도 정원회의 보이드 케이 패커 회장이 전한 다음 말씀을 읽게 한다. Затем попросите одного из них прочитать следующее высказывание Президента Бойда К. |
학생들에게 나는 어떤 상황에서든 하나님께 충실하겠다라는 말을 경전의 모사이야서 17:9~12 옆에 적게 해도 좋다. Можно предложить студентам написать: Я буду верен Богу в любых обстоятельствах в своих книгах Священных Писаний рядом с Мосия 17:9–12. |
6 1981년에 뉴욕에서 열린, 한 여자 10킬로미터 주요 경주에서 우승했던 한 뛰어난 학생 운동 선수는 환멸을 느낀 나머지 자살을 기도하였읍니다. 6 Одна знаменитая спортсменка, получившая в 1981 году первый приз в значительном 10-километровом беге женщин в Нью-Йорке, позднее была так разочарована, что пыталась покончить жизнь самоубийством. |
이 이야기는 제 학생 닉과 함께 시작합니다. Всё началось с моего студента Ника. |
학생들이 몇 분간 이 성구들을 공부하고 나면 그들에게 찾은 것을 말해 달라고 한다. После того, как студенты провели несколько минут в изучении этих стихов, попросите их поделиться тем, что они нашли. |
몇 명의 학생에게 그 질문에 어떻게 대답했는지, 그리고 다른 사람에게 경전에 대해 간증했을 때 어떤 느낌이었는지 나누어 달라고 권유한다. Предложите некоторым студентам поделиться, как они на него ответили и что они чувствовали, когда свидетельствовали другим людям о Священных Писаниях. |
학생들 중 잠자리에서 일어나는 데 두 번 이상 “깨워 주어야” 했던 사람은 몇 명이나 되는지 물어본다. Спросите студентов, кого из них пришлось «призывать» более одного раза, прежде чем они встали с постели. |
한 학생에게 교리와 성약 84편 19~21절을 소리 내어 읽어 달라고 한다. Предложите одному из студентов прочитать вслух Учение и Заветы 84:19–21. |
이 과제들은 학생들이 배우고 있는 교리 문장이 어떻게 오늘날의 상황에 연관되는지를 이해하는 데 필수적이다. Эти упражнения играют важную роль в том, чтобы помочь студентам понять, как можно применять постулаты доктрины, которые они изучали, к современным обстоятельствам. |
학생들에게 자기 삶을 돌아보고 라모나이 왕과 그의 부친처럼 영적으로 변화되기 위해 버려야 할 죄가 있는지 생각해 보라고 한다. Предложите студентам подумать о своей жизни и о том, есть ли у них необходимость оставить какие-либо грехи, чтобы произошли духовные изменения, как это было у Ламония и его отца. |
한 학생에게 베드로전서 2장 11~12절을 소리 내어 읽어 달라고 한다. Предложите одному из студентов прочитать вслух 1-е Послание Петра 2:11–12. |
한 학생에게 에즈라 태프트 벤슨 회장의 다음 말씀을 소리 내어 읽어 달라고 한다. Предложите одному из учащихся прочитать вслух следующее высказывание Президента Эзры Тафта Бенсона. |
역시 검은띠인 학생 하나는 현재 침례받은 그리스도인입니다. Один из них, тоже обладатель черного пояса, является сегодня крещеным христианином. |
학생들에게 어떻게 몰몬경이 자기를 인도하고, 강화하며, 질문에 답을 주고, 문제의 해결책이 되어 왔는지에 관한 예를 들어 보라고 한다. Попросите студентов привести примеры того, как в Книге Мормона они нашли руководство, силу, ответы на вопросы или решения проблем. |
그 다음에는 왕국회관에서 열리는 집회에 참석하는 일이 있다. Не забудем также упомянуть о посещении встреч собрания в Зале Царства. |
학생들에게 선지자 앨마는 씨앗에 싹을 틔우는 비유를 들어 예수 그리스도를 믿는 신앙을 키우는 방식을 조램인들에게 가르쳤다는 것을 상기시킨다. Напомните студентам, что Пророк Алма использовал аналогию растущего семени, чтобы рассказать зорамийцам, как развивать веру в Иисуса Христа. |
학생들에게 교리 주제 3에서 학습했던 몰몬경 교리 익히기 성구를 복습하면서 칠판의 진리를 뒷받침할 수 있는 것을 찾아보게 한다. Предложите студентам просмотреть отрывки из Книги Мормона для углубленного изучения доктрины, которые они изучали в 3-й теме доктрины, и найти то, что подтверждает истины, записанные на доске. |
학생들에게 힐라맨서 8:14~15을 읽고 모세가 구주에 관해 가르친 내용을 알아보라고 한다. Предложите им прочитать Геламан 8:14–15 и найти учения Моисея о Спасителе. |
학생들이 찾은 내용을 나눌 때, 예수 그리스도께서 회복 사업을 지휘하신다는 점을 강조한다. Выслушивая их, обратите внимание на то, что работой Восстановления руководит Иисус Христос. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 학생회관 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.