Что означает 구약감자 в Корейский?
Что означает слово 구약감자 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 구약감자 в Корейский.
Слово 구약감자 в Корейский означает аморфофаллус колокольчатый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 구약감자
аморфофаллус колокольчатый
|
Посмотреть больше примеров
전염된 감자는 말 그대로 땅속에서 썩어 들어갔으며 저장고에 있던 감자도 “녹아 없어”지듯 썩어 버렸다고 합니다. Зараженные клубни начинают гнить прямо в земле и в хранилищах. |
그런데 구약전서에는 산욕열에 감염된 환자를 다루는 올바른 원리가 나오는데, 이는3,000여 년 전에 쓰인 것입니다! Но в Ветхом Завете содержатся правильные принципы обращения с зараженными пациентами, записанные более 3 000 лет назад! |
예수의 모범을 따라서(마태 4:4; 5:18; 누가 24:44; 요한 5:39), 사도들은 구약에 정통하였는데, 이것은 오랜 시간 주의 깊이 읽고 연구하였음을 의미한다. 또한 사도들은 제자들에게 이렇게 할 것을 강력히 권하였다(로마 15:4; 디모데 둘째 3:15-17).” Как и их пример — Иисус (Мф 4.4; 5.18; Лк 24.44; Ин 5.39), Апостолы хорошо знали В[етхий] З[авет], а это предполагает, что они долго и внимательно читали его и исследовали, а также призывали делать это своих учеников (Рим 15.4; 2 Тм 3.15—17)» («New Catholic Encyclopedia»). |
또 다른 경우에 증인들은 감자를 배에 가득 실어 암스테르담의 형제들에게 날라 주는 데 성공하였다. В другом случае Свидетелям удалось доставить братьям в Амстердам целую лодку с картофелем. |
적절하게도, 위에 언급된 성서 참고 문헌은 이사야 49:15에 대해 이렇게 알려 줍니다. “구약에서 하느님이 사랑을 이처럼 강하게 표현하신 경우는 많지 않다. 어쩌면 이것은 그분의 사랑을 가장 강하게 묘사한 표현일지 모른다.” Поэтому очень уместно, что о примере из Исаии 49:15 в том же справочнике говорится: «Это одно из наиболее сильных, если не самое сильное выражение Божьей любви в Ветхом Завете». |
히브리 성경(구약전서)은 세 부분으로 나누어지는데, 율법서, 예언서, 일반 저술이다. В иудейской Библии (Ветхий Завет) книги были разделены на три группы: Закон, Пророки и Писания. |
구약전서에 나오는 족장. Патриарх Ветхого Завета. |
“율법의 반복”을 의미하며 구약전서의 다섯 번째 책이다. Пятая книга Ветхого Завета. |
현대의 「성서 어휘」(Vocabulaire biblique) 책에 인용된 바처럼, 프로테스탄트 신학자 오스카르 퀼만은 이렇게 인정하였다. “예수께서 오셔서 죽으시고 부활되셨기 때문에 구약의 절기들이 비로소 성취되었다. В изданном в наше время «Библейском словаре» (франц.) цитируются слова протестантского теолога Оскара Куллмена, признававшего, что «поскольку Иисус пришел, умер и был воскрешен, праздники В[етхого] З[авета] были исполнены, и сохранять их „означает возвращаться назад к старому союзу, как будто Христос никогда не приходил“». |
구약 시대에 하나님께서는 아브라함과 성약을 맺으시면서 그 성약의 일부분으로 야곱, 즉 이스라엘의 자손들을 선택하셨다.( 로마서 9:4~5 참조) 이 성약에는 땅과 신권 권세, 그리고 영생을 가져다주는 복음으로 전 세계 사람들을 축복하는 책임과 같은 많은 축복이 포함되어 있었다. Во времена Ветхого Завета Бог избрал потомков Иакова, или Израиля, быть частью Своего завета с Авраамом (см. к Римлянам 9:4–5). |
노르웨이인은 생선, 고기, 감자, 빵, 유제품을 주로 먹는다. Рыба, мясо, картофель, хлеб и молочные продукты чаще всего оказываются на столах норвежцев. |
구약전서에는 예표와 그림자 역할을 했던, 즉 구주와 그분의 속죄를 상징하고 암시했던 의례와 의식에 관한 이야기가 많이 실려 있다고 설명한다. Объясните, что в Ветхом Завете говорится о многочисленных церемониях и таинствах, которые символизировали и служили отражением, тенью Спасителя и Его Искупления. |
해리스, 아처, 월트키 공편 「구약 신학 단어집」(Theological Wordbook of the Old Testament)에 따르면, “압제”로 번역된 단어의 원어 어근은 “낮은 처지에 있는 사람들에게 짐을 지우고, [그들을] 짓밟고, 짓누르는 것”과 관련이 있다. Согласно Theological Wordbook of the Old Testament (Теологический словарь Ветхого Завета) под редакцией Харриса, Арчера и Уолтки, первоначальный языковой корень слова, переведенного словом «угнетение», имеет отношение к «обременению, подавлению, попранию тех, кто занимает более низкое положение». |
구약전서 복음 교리반 교사 교재(35570 320) 및 구약전서 반원 학습 지도서(34592 320) Ветхий Завет. Руководство для преподавания учений Евангелия (35570 173) и Ветхий Завет: пособие для учащихся (34592 173) |
그해에 시간이 좀 더 지난 후에는 감자 수확을 하면서 같이 일하는 일꾼들에게 왕국 소식을 전해 주었습니다. В том же году во время уборки картофеля мы смогли поделиться благой вестью с теми, кто работал вместе с нами. |
* 또한 구약전서; 레위기; 모세; 민수기; 신명기; 창세기; 출애굽기 참조 * См. также Бытие; Ветхий Завет; Второзаконие; Исход; Левит; Моисей; Числа |
“구약에 나오는 ‘이름’이란 단어의 연구는 그것이 ‘히브리’어에서 대단히 중요한 의미가 있음을 밝혀 준다. 이름은 결코 단순한 호칭이 아니라, 그 이름의 소유자가 실존하는 인물임을 뜻한다.” Имя — не просто ярлык, но оно выражает характерные особенности того, кому принадлежит». |
더욱이, 그들은 바울이 지적한 바와 같이, 그리스도의 죽음이 “성경”을 성취하기 위한 것, 다시 말해서 히브리어 성경 혹은 “구약”의 시편 22편 및 이사야 53장 같은 예언들을 성취하기 위한 것임을 이해하였다. Кроме того, они, как указывает Павел, осознавали, что смертью Христа исполнилось «Писание», то есть такие пророчества, как Псалом 21 и Исаия 53 в Еврейских Писаниях или «Ветхом завете». |
그래서 「앰플리파이드 구약 성서」(The Amplified Old Testament)에서는 카인의 아내를 단순히 “아담의 후손”으로 언급합니다. Поэтому в одной толковой Библии о жене Каина говорится просто как о «потомке Адама» (The Amplified Old Testament). |
19세기에 감자 흉년이 들자, 아일랜드 사람들은 미국으로 이민을 가면서 핼러윈과 그 관습도 가져갔습니다. После картофельного неурожая в XIX столетии многие ирландцы переселились в Америку, вместе с ними туда «перекочевал» и Хэллоуин с его обычаями. |
명사 아가페와 동사 아가파오에 관하여 「바인의 신구약 단어 해설 사전」(Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words)에서는 이렇게 말한다. “사랑은 사랑이 불러일으키는 행동을 통해서만 알 수가 있다. В словаре Вайна о существительном ага́пе и глаголе агапа́о говорится: «Любовь распознается исключительно по делам, к которым она побуждает. |
주전 약 430년에 기록하고 예언한 구약전서의 선지자. Пророк Ветхого Завета, который писал и пророчествовал приблизительно в 430 г. до Р. Х. |
당신이 이 기사를 읽는 동안에도, 콩, 옥수수, 유채, 감자 같은 유전자 변형 작물들이 멕시코, 미국, 브라질, 아르헨티나, 중국, 캐나다 등지에서 자라고 있을 것입니다. В то время как вы читаете эти строки, трансгенная соя, кукуруза, рапс и картофель растут в Аргентине, Бразилии, Канаде, Китае, Мексике и Соединенных Штатах. |
구약전서에 나오는 사드락, 메삭, 아벳느고는 다니엘과 함께 바벨론 왕 느부갓네살의 왕궁으로 데려가진 세 명의 이스라엘 청소년들이다. В Ветхом Завете, Седрах, Мисах и Авденаго были тремя иудейскими юношами, которые вместе с Даниилом были приведены во дворец Навуходоносора, царя Вавилона. |
그러면 구약 성경은 신약 성경으로 대치되었습니까? Был ли Ветхий Завет упразднен? |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 구약감자 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.