Что означает Gülün Adı в Турецкий?

Что означает слово Gülün Adı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Gülün Adı в Турецкий.

Слово Gülün Adı в Турецкий означает Имя розы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Gülün Adı

Имя розы

(Gülün Adı (Roman)

Посмотреть больше примеров

" Gülün adı değişse de. "
Как розу ты не назови.
Ölümlüler gibi yaşayıp, kendi çocuklarıymış gibi bebeği büyüttüler ve ona Yaban Gülü adını koydular.
Они жили как простые смертные, воспитывая девочку... которую они назвали Чайной Розочкой.
Gülün adını diğerlerinden ayırıp, güle gül dedirten şey nedir?
Какой смысл заключен в имени?... будет так же вкусно пахнуть.
Şu gülün adı değişse bile kokmaz mı aynı güzellikte?”
То, что зовем мы розой, и под другим названьем сохраняло б свой сладкий запах!»
Şu gülün adı değişse bile kokmaz mı aynı güzellikte?
" Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет ".
"Bernhard, o yorgun gülüşüyle güldü: ""Benim adıma böyle-sine kaygılanmanı çok takdir ediyorum."
Бернгард улыбнулся усталой улыбкой: — Мне очень приятно ваше беспокойство по поводу моей персоны.
Bunun adı Japon gülü
Это камелия.[ яп.- цубаки ]
Senin adın gibi, gül.
Это роза, прямо как ты.
Bu güllere Kraliçe Christi-ne adı veriliyor.
Они называются «Королева Кристина».
Kadın onun kızdığını gördü, kitabının adını gösterip güldü.
Заметив его раздражение, женщина показала на название своей книги и тихонько засмеялась.
Bir isim ne? biz başka herhangi bir ad olarak bir gül arama tatlı kokusu;
Что в имени? что мы называем розой По любым другим именем будет пахнуть, как сладкий;
Bu tasarıda onu yönlendirirsen,... Dipple da sen asansöre adım atar atmaz gül yapraklarını yoluna serecektir.
Повлияешь на Питера по законопроекту, и Дипл будет устилать лепестками роз твой путь от лифта.
Gölgenin sınırını, resmi geçitteymiş gibi dimdik, kararlı bir adımla aş, hatta becerebilirsen gülümse.
Твердо переступи границу тени, гордо, как на параде, выпятив грудь, и даже улыбнись, если удастся.
Hesabı istediğim zaman, –adını hâlâ hatırlıyorum– Olga güldü ve yüzüme bakarak “356 numaralı oda, değil mi?” dedi.
Когда я попросил чек, Ольга — я запомнил, как ее зовут,— улыбнулась и спросила, глядя мне в глаза: «В 356-й, да?»
O kadar güldüm ki neredeyse içkimi Boof Daddy adında birinin üstüne döküyordum.
Я так сильно смеялся, что едва не пролил мой тодди на какого-то Паффа Дэдди.
Roger biraz güldü: “Evet; okulda yavaşlığımla ilgili bir takma adım var,” dedi.
Роджер рассмеялся: — Да, в школе мне нередко доставалось за свою медлительность, у меня было много прозвищ
Benim adım da Smith değil, ama gül gibi idare ediyorum, değil mi?
Мое имя не Смит, так что я в таком же положении.
O kadar güzel ki eminim uzun bir Latince adı vardır,” dedi ve eğilip kopardı gülü.
Она дивно хороша, я уверен, что у нее длинное латинское название! – И, протянувшись, он сорвал ее.
Bana teker teker adlarını söyledi; sorular soruldu, yanıtlar verildi, gülündü, suratlar asıldı, gırgır geçildi.
Она мне назвала их имена; последовали вопросы, ответы, улыбки, гримасы, игры.
Bu yok etme fikri bir yıl süren & amp; quot; Güle güle Sanat& amp; quot; adını verdiğim bir projeye dönüştü, her bir sanat öğesinin yapıldıktan sonra yok edildiği bir proje. & amp; quot; Goodbye Art& amp; quot; ın ( Güle Güle Sanat ) başlangıcında zorla yok etmeye odaklandım, örneğin bunun gibi:
Идея разрушения вылилась в годовой проект, называющийся — " Прощай, искусство ", где каждое произведение должно быть уничтожено после создания.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Gülün Adı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.