Что означает Gülün Adı в Турецкий?
Что означает слово Gülün Adı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Gülün Adı в Турецкий.
Слово Gülün Adı в Турецкий означает Имя розы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Gülün Adı
Имя розы(Gülün Adı (Roman) |
Посмотреть больше примеров
" Gülün adı değişse de. " Как розу ты не назови. |
Ölümlüler gibi yaşayıp, kendi çocuklarıymış gibi bebeği büyüttüler ve ona Yaban Gülü adını koydular. Они жили как простые смертные, воспитывая девочку... которую они назвали Чайной Розочкой. |
Gülün adını diğerlerinden ayırıp, güle gül dedirten şey nedir? Какой смысл заключен в имени?... будет так же вкусно пахнуть. |
Şu gülün adı değişse bile kokmaz mı aynı güzellikte?” То, что зовем мы розой, и под другим названьем сохраняло б свой сладкий запах!» |
Şu gülün adı değişse bile kokmaz mı aynı güzellikte? " Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет ". |
"Bernhard, o yorgun gülüşüyle güldü: ""Benim adıma böyle-sine kaygılanmanı çok takdir ediyorum." Бернгард улыбнулся усталой улыбкой: — Мне очень приятно ваше беспокойство по поводу моей персоны. |
Bunun adı Japon gülü Это камелия.[ яп.- цубаки ] |
Senin adın gibi, gül. Это роза, прямо как ты. |
Bu güllere Kraliçe Christi-ne adı veriliyor. Они называются «Королева Кристина». |
Kadın onun kızdığını gördü, kitabının adını gösterip güldü. Заметив его раздражение, женщина показала на название своей книги и тихонько засмеялась. |
Bir isim ne? biz başka herhangi bir ad olarak bir gül arama tatlı kokusu; Что в имени? что мы называем розой По любым другим именем будет пахнуть, как сладкий; |
Bu tasarıda onu yönlendirirsen,... Dipple da sen asansöre adım atar atmaz gül yapraklarını yoluna serecektir. Повлияешь на Питера по законопроекту, и Дипл будет устилать лепестками роз твой путь от лифта. |
Gölgenin sınırını, resmi geçitteymiş gibi dimdik, kararlı bir adımla aş, hatta becerebilirsen gülümse. Твердо переступи границу тени, гордо, как на параде, выпятив грудь, и даже улыбнись, если удастся. |
Hesabı istediğim zaman, –adını hâlâ hatırlıyorum– Olga güldü ve yüzüme bakarak “356 numaralı oda, değil mi?” dedi. Когда я попросил чек, Ольга — я запомнил, как ее зовут,— улыбнулась и спросила, глядя мне в глаза: «В 356-й, да?» |
O kadar güldüm ki neredeyse içkimi Boof Daddy adında birinin üstüne döküyordum. Я так сильно смеялся, что едва не пролил мой тодди на какого-то Паффа Дэдди. |
Roger biraz güldü: “Evet; okulda yavaşlığımla ilgili bir takma adım var,” dedi. Роджер рассмеялся: — Да, в школе мне нередко доставалось за свою медлительность, у меня было много прозвищ |
Benim adım da Smith değil, ama gül gibi idare ediyorum, değil mi? Мое имя не Смит, так что я в таком же положении. |
O kadar güzel ki eminim uzun bir Latince adı vardır,” dedi ve eğilip kopardı gülü. Она дивно хороша, я уверен, что у нее длинное латинское название! – И, протянувшись, он сорвал ее. |
Bana teker teker adlarını söyledi; sorular soruldu, yanıtlar verildi, gülündü, suratlar asıldı, gırgır geçildi. Она мне назвала их имена; последовали вопросы, ответы, улыбки, гримасы, игры. |
Bu yok etme fikri bir yıl süren & amp; quot; Güle güle Sanat& amp; quot; adını verdiğim bir projeye dönüştü, her bir sanat öğesinin yapıldıktan sonra yok edildiği bir proje. & amp; quot; Goodbye Art& amp; quot; ın ( Güle Güle Sanat ) başlangıcında zorla yok etmeye odaklandım, örneğin bunun gibi: Идея разрушения вылилась в годовой проект, называющийся — " Прощай, искусство ", где каждое произведение должно быть уничтожено после создания. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Gülün Adı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.