Что означает 孤兒院 в китайский?

Что означает слово 孤兒院 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 孤兒院 в китайский.

Слово 孤兒院 в китайский означает детский дом, детдом, приют для сирот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 孤兒院

детский дом

nounmasculine (учреждение для воспитания детей, оставшихся без попечения родителей)

детдом

nounmasculine

приют для сирот

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

另一位发言者鼓励基会考虑如何共享综合报告的内容,供2014年11月营养问题国际会议进一步讨论和跟进。
Другой выступающий рекомендовал ЮНИСЕФ рассмотреть возможные способы распространения сводного доклада на международной конференции по вопросам питания в ноябре 2014 года для дальнейшего обсуждения и последующей работы.
赞赏地注意到基会努力将联合国系统发展方面的业务活动四年期全面政策审查(四年期全面政策审查)的任务规定列入基会的下一个战略计划(2014-2017年),请基会将下一个战略计划(2014-2017年)与这些任务规定保持完全一致,还请基会继续推动与其他基金和方案的讨论,为跟踪四年期全面政策审查的执行情况制订一项共同办法;
с удовлетворением отмечает предпринятые ЮНИСЕФ усилия с целью включить мандаты четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в следующий стратегический план ЮНИСЕФ на 2014–2017 годы, просит ЮНИСЕФ привести следующий стратегический план на 2014–2017 годы в полное соответствие с этими мандатами и просит далее ЮНИСЕФ продолжать вносить свой вклад в процесс обсуждений с другими фондами и программами в целях выработки общего подхода в вопросах отслеживания осуществления решений по итогам четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики;
这包括基会作为人道主义教育小组共同牵头机构的作用,一些代表团说,这可以作为联合国与非政府组织在其他小组的伙伴关系的模式。
Это включает роль ЮНИСЕФ как одного из руководителей блока гуманитарного образования, которая, как заявили некоторые делегации, могла бы служить в качестве примера для партнерства Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями в рамках тематических блоков.
所罗门的建筑计划正是这样。 经文说:“大院周围有三层凿好的石头配一层雪松木,耶和华殿的内和门厅也是这样。”(
Это согласуется с библейским описанием строительства, которое вел Соломон: «большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма» (3 Царств 6:36; 7:12).
审计委员会建议,基会应考虑修订VISION系统相关模块的控制点,以确保其国家办事处事在向逾六个月未报告现金使用情况的执行伙伴直接转移更多现金之前获得事先核准。
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ рассмотреть возможность пересмотра контрольной точки соответствующего модуля в системе VISION для обеспечения того, чтобы его страновые отделения получали предварительную санкцию на осуществление дополнительного прямого денежного перевода партнерам-исполнителям с отсутствующей отчетностью об освоении денежных средств более чем за шесть месяцев.
国家预算资助一个全国俄语电台、部分俄语电视频道和在Tallinn的俄语戏剧
Эстонский русскоязычный радиоканал, частично русскоязычный телеканал и таллинский Русский театр Эстонии финансируются из государственного бюджета.
去 過華府 醫 嗎?
Ты когда-нибудь бывал в больнице Вашингтон?
基会支持进行了一次国家知识态度行为调查,这将提供一个国家基准,指导规划2011年及以后的艾滋病预防措施。
ЮНИСЕФ оказал поддержку в проведении национального обследования по теме «Информация, отношение и практика», которое создаст национальную базу данных для планирования мероприятий по предотвращению распространения ВИЧ-инфекции в 2011 году и далее.
我想, 一定會有一個比醫的加護中心 更好的地方, 讓孩子們走完最後的人生。
Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни.
2014年4月,基会推动在库尔德斯坦地区举行了减少灾害风险地区协商会,超过84名伊拉克和叙利亚青少年参加了协商。
В апреле 2014 года ЮНИСЕФ содействовал проведению региональных консультаций по проблеме уменьшения опасности бедствий с участием более 84 иракских и сирийских детей и молодых людей в Курдистане.
举办并参加基本立法联合委员会与议会两重要代表及支持过渡国际委员会各位大使的每月会议
Организация и участие в работе ежемесячных совещаний Совместной комиссии по базовому законодательству с ключевыми представителями двух палат парламента и послами Международного комитета по оказанию поддержки в переходный период (СИАТ)
在克罗地亚,兼顾私生活和专业工作,包括增加请育假的男子人数,仍然是一大挑战。
В Хорватии немаловажной задачей оставалось совмещение личной жизни и трудовой деятельности, в частности увеличение числа мужчин, берущих родительские отпуска
基会指出,它注意到报告第37段关于非洲土著儿童教育的问题,并表示将讨论加强这个领域的方案规划工作的可能性,特别是在土著女童的问题方面。
ЮНИСЕФ отметил, что он принял к сведению пункт 37 доклада, касающийся образования детей коренной национальности в Африке, и что он обсудит возможности совершенствования программирования в этой области, особенно в том, что касается малолетних девочек.
这样,狗就会明白到你才是做主的一位,你有权决定在什么时候给它关注。
Так собака узнает, что хозяин не она, а вы, и, когда уделять ей внимание, решаете тоже вы.
对妇科病、少女卫生和生殖保健(如无感染生产和科学育)方面的信息推广工作予以了应有的注意。
Должное внимание уделялось информационно-просветительской работе по вопросам гинекологических заболеваний среди женщин, личной гигиены девочек и репродуктивного здоровья, таким как чистые роды и научный подход к воспитанию ребенка
2010年,权委敦促苏丹通过联邦立法,从速取缔女性外阴残割,确保此立法得到实际执行,强化女性外阴残割有害影响的教育和宣传方案。
КПЧ в 2007 году и ЮНИСЕФ в 2010 году выступили с аналогичной рекомендацией
还有一些成员国提及了两个实体之间的关系所面临的挑战,并指出了安理会将某些局势提交国际刑审议所产生的实际和法律问题。
Другие говорили о трудностях, существующих в отношениях между двумя органами, указав на практические и юридические последствия передачи Советом определенных ситуаций Суду.
我们欢迎越来越多的国家成为国际刑《规约》缔约国。
Мы приветствуем расширение круга государств — участников Статута МУС.
因為 我們 當初 也 慫了 好 一會 每次 都 事 必躬親
Мы тоже долго боялись, пока работали без передышки.
作为联合国维和行动的一个主要派遣国,孟加拉国将在我们的维和人员和军事观察员所部署的任务区继续给予国际刑必要的合作。
Как один из основных доноров операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира Бангладеш будет и далее оказывать необходимое содействие Суду в районах миссий, где развернуты наши миротворцы и военные наблюдатели.
但是,如果儿童出生日在 # 年 # 月 # 日之后,将由育津贴取代育假津贴。
Однако пособия по уходу за ребенком заменяют пособия в связи с отпуском по уходу за ребенком, если дети родились после # января # года. См
所有人 都 在 這 了 ?
Это все?
沒事 你 還有 Damon 嘛
Что же, по крайней мере, у тебя до сих пор есть Дэймон.
我们支持国际刑努力为利比亚暴行的受害者伸张正义。
Мы продолжаем поддерживать усилия Суда по обеспечению правосудия для жертв преступлений, совершенных в Ливии.
P5.b.1 在基会支助下大规模实施创新办法,以改善处境最为不利和受排斥儿童的教育机会和教育质量的国家
P5.b.1 Страны, внедряющие при поддержке ЮНИСЕФ инновационные подходы к повышению качества образования и расширению к нему доступа самых обездоленных и социально отчужденных детей

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 孤兒院 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.