Что означает grupos de pares в испанский?
Что означает слово grupos de pares в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grupos de pares в испанский.
Слово grupos de pares в испанский означает группы лиц одного круга, сверстников. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова grupos de pares
группы лиц одного кругаnoun |
сверстниковnoun La educación entre pares y el apoyo psicológico en grupos de pares; просвещение с помощью сверстников и групповые консультации для сверстников; |
Посмотреть больше примеров
Yo las llamo identidades horizontales, porque los grupos de pares son una experiencia horizontal. Я называю такой тип горизонтальным самоосознанием, так как этот опыт мы получаем от равных нам людей. |
Discrepancias similares se producen entre los procesos de socialización en la familia y en el grupo de pares. Сходные противоречия возникают в современном обществе между процессом социализации в семье и среди группы сверстников. |
La presión del grupo de pares para reembolsar los préstamos y avanzar hacia el ciclo siguiente ha sido muy eficaz Взаимная мотивация участников к погашению ссуд и переходу ко второму циклу оказалась весьма эффективной |
Fundamentalmente se cree que prevenir es mejor que curar y en este caso uno de los programas disponibles es el de sensibilización organizado a nivel de la comunidad y de los grupos de pares. Мы твердо исходим из того, что болезнь легче предотвратить, чем вылечить, и в этом случае одной из предлагаемых программ является информационно-просветительская программа, которая проводится на уровне общин и групп по интересам. |
Pero un grupo de los pares de cara a cara acuerdan dividir el dinero uniformemente cada vez. Довольно много пар, играющих один- на- один, каждый раз соглашаются поделить деньги пополам. |
Pero un grupo de los pares de cara a cara acuerdan dividir el dinero uniformemente cada vez. Довольно много пар, играющих один-на-один, каждый раз соглашаются поделить деньги пополам. |
Hablará con los participantes, tanto de forma individual como en grupo, un par de veces a la semana. Он будет беседовать с участниками индивидуально и со всеми вместе раза два в неделю. |
Los adolescentes participantes informaron de que empezaron a participar más activamente en actividades constructivas de grupos de pares, actividades comunitarias, en el aprendizaje entre pares y la colaboración con los dirigentes comunitarios sobre cuestiones relativas a los jóvenes. Подростки, принявшие участие в проекте, отметили, что они стали более активно участвовать в созидательной работе групп сверстников, общинной деятельности, взаимном обучении и сотрудничестве с местными общественными деятелями по вопросам, касающимся молодежи. |
Estos programas incluyen cuestiones como la prevención de las infecciones de transmisión sexual, la anticoncepción, la adopción de decisiones, la motivación entre grupos de pares, etc., y se han dirigido a jóvenes de la comunidad y también a alumnos de las escuelas. В рамках этих программ для молодежи общин, а также учащихся школ предоставляется информация о профилактике инфекций, передаваемых половым путем (ИППП), контрацепции, процессах принятия решений, взаимной мотивации и т.д. |
El Fondo seguirá promoviendo la participación de la comunidad y los líderes religiosos; los pares y los grupos de pares; los medios de difusión; y las organizaciones no gubernamentales, en particular los grupos comunitarios de mujeres, en sus campañas contra la mutilación genital femenina. Фонд продолжит привлекать общественных и религиозных руководителей; сверстников и группы сверстников; средства массовой информации и неправительственные организации (НПО), особенно общественные группы женщин, к информационно-пропагандистской деятельности, направленной против калечащих операций на женских половых органах. |
El proyecto ha experimentado también una nueva forma de prevención con un grupo de jóvenes, a través de los denominados compañeros activistas, formados para difundir la información sobre prevención, trabajando con grupos de pares, en los dormitorios de los internados, en las escuelas, etc. В рамках проекта была также опробована новая форма предупреждения в группе молодых людей при помощи так называемых сверстников-активистов, подготовленных для распространения информации о предупреждении торговли людьми через работу с группами сверстников в общежитиях, школах и т.д. |
Una vez que los alumnos hayan tenido suficiente tiempo para prepararse, organice a los pares en grupos de cuatro alumnos (dos pares en cada grupo). Предоставив студентам достаточное количество времени на подготовку, организуйте пары в группы по четверо студентов (две пары в каждой группе). |
Falk y Levi, en medio de aquel grupo, parecían un par de niños comiendo su última cena en casa de los gigantes. В этой компании Фальк и Леви походили на двух детей, доедающих свой последний ужин в гостях у великанов. |
La Ministra de Belleza dirige el grupo a través de otro par de puertas. Министр Красоты провела нашу группу сквозь несколько дверей. |
Ocultos bajo el nivel de un grupo de tulipanes ficticios, un par de amantes fue aplastado en el momento del orgasmo. Спрятавшаяся среди иллюзорных тюльпанов пара влюбленных была раздавлена в момент оргазма. |
Otras delegaciones subrayaron el importante papel de la comunidad en los planes de reducción de la demanda, incluidos los grupos de autoayuda, el apoyo de los pares, los grupos religiosos de apoyo y el sector privado Некоторые делегации подчеркивали важную роль различного рода объединений в деятельности по сокращению спроса, в том числе групп самопомощи и взаимной поддержки, религиозных групп поддержки и частного сектора |
Otras delegaciones subrayaron el importante papel de la comunidad en los planes de reducción de la demanda, incluidos los grupos de autoayuda, el apoyo de los pares, los grupos religiosos de apoyo y el sector privado. Некоторые делегации подчеркивали важную роль различного рода объединений в деятельности по сокращению спроса, в том числе групп самопомощи и взаимной поддержки, религиозных групп поддержки и частного сектора. |
Estudio teórico de los equipos regionales del GNUD (Grupo de Apoyo entre Pares) Аналитический обзор, проводимый региональными группами Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР) (Группой коллегиальной поддержки) |
Por ejemplo, grupos de apoyo entre pares, asesoramiento profesional, deportes y asociaciones para los discapacitados Психологическая и социальная поддержка (например, группы поддержки из числа сотоварищей, профессиональное консультирование, спорт и ассоциации инвалидов |
Bueno, no realmente, pero lo habías visto en el grupo un par de veces. Не очень, но видела его в группе несколько раз. |
Los debates de mesa redonda siguieron siendo un componente importante del programa, en un intento por seguir facilitando la celebración de reuniones entre pares y grupos de pares y constituir una plataforma para que éstos puedan examinar temas de especial interés para los distintos participantes, en particular en la medida en que se relacionan con el tema del Foro Важными элементами программы оставались обсуждения "за круглым столом", которые продолжали содействовать встречам между экспертами и группами экспертов, а также служить площадкой для обсуждения тем, представляющих особый интерес для различных участников, в частности относящихся к теме Форума |
Reconociendo la dimensión internacional de la seguridad nuclear y de las cuestiones relativas a la protección de la radiación, las autoridades checas y el titular de la licencia sometieron al escrutinio de un grupo de pares independientes, con participación internacional, la localización, el mejoramiento del diseño, la construcción y la puesta en funcionamiento de la central eléctrica. Признавая международный характер ядерной безопасности и радиационной защиты, чешские власти и держатели лицензии представили всю информацию о местонахождении, усовершенствовании проекта, строительстве и введении в эксплуатацию этой электростанции на рассмотрение ряда независимых контролеров при международном участии. |
Asigne a un par de cada grupo que enseñe al otro par. Поручите одной паре в каждой группе учить другую пару. |
En esos países, entre esas actividades se comprendían mesas redondas, grupos de apoyo, iniciativas de educación inter pares, grupos de debate, sesiones de información y sensibilización con participación de reclusos, y también programas de conferencias. В этих странах в рамках такой деятельности организовывались "круглые столы", группы поддержки, мероприятия по взаимному просвещению, дискуссионные группы, информационно–разъяснительные встречи с заключенными и курсы лекций. |
En esos países, entre esas actividades se comprendían mesas redondas, grupos de apoyo, iniciativas de educación inter pares, grupos de debate, sesiones de información y sensibilización con participación de reclusos, y también programas de conferencias В этих странах в рамках такой деятельности организовывались "круглые столы", группы поддержки, мероприятия по взаимному просвещению, дискуссионные группы, информационно-разъяснительные встречи с заключенными и курсы лекций |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении grupos de pares в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова grupos de pares
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.