Что означает 골로새서 в Корейский?
Что означает слово 골로새서 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 골로새서 в Корейский.
Слово 골로새서 в Корейский означает Послание к Колоссянам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 골로새서
Послание к Колоссянам
그는 골로새서를 마치면서 칭찬, 인사, 마지막 가르침 축복을 전한다. Он завершает Послание к Колоссянам словами похвалы, приветствиями и окончательными наставлениями и благословениями. |
Посмотреть больше примеров
12 우리는 복음서에 나오는 이 두 기록을 통해 “그리스도의 생각”에 대한 귀중한 통찰력을 얻게 됩니다. 12 Эти два случая из Евангелия дают нам ценную возможность проникнуть в «ум Христа». |
아일랜드 더블린에 Google 유럽 본사가 소재하고 있으므로 청구서 수신 주소가 유럽연합(EU) 지역으로 되어 있는 Google 광고주는 Google Ireland Ltd. Штаб-квартира европейского подразделения Google (Google Ireland Ltd.) находится в Дублине. |
복음서 필자들은 예수께서 땅에 오시기 전에 하늘에서 사셨다는 것을 알고 있었습니다. Писавшие Евангелия знали, что до прихода на землю Иисус жил на небе. |
(골로새 1:9, 10) 우리는 두 가지 주된 방법으로 영적인 외모를 돌볼 수 있습니다. Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами. |
따라서 서쪽은 뒤쪽이었으므로, “뒤”를 의미하는 히브리어 아호르는 서쪽을 의미할 수 있었다.—사 9:12. Таким образом, З. оказывался позади, и, возможно, для обозначения этой стороны света использовали еврейское слово ахо́р, означающее «сзади» (Иса 9:12). |
그리고 이 작은 설명서로, 루이스는 이 기계의 핵심원리를 이해하게 됩니다. Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. |
바울이 말한 바와 같이 “너희도 전에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 행하였”기 때문입니다.—골로새 3:5-7; 에베소 4:19; 또한 고린도 전 6:9-11 참조. Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11). |
나머지 반원들에게는 눈으로 따라 읽으면서, 누가가 이 복음서를 기록하는 이유를 무엇이라고 했는지 찾아보라고 한다. Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия. |
목표 흐름 보고서에서는 건너뛴 단계를 채워넣지 않습니다. В этом отчете пропущенные шаги не восполняются. |
군인 한 명은 집 안에, 두 명은 집 밖 거리에서 창문 곁에 서 있었습니다. Один солдат встал у ворот, а двое других — у окон. |
우리는 이러한 종류의 여행이 염려와 불안감을 불러일으킬 수 있었으리라고 충분히 상상할 수 있습니다. 하지만 에바브로디도(Epaphroditus)는 (골로새의 에바브라와 혼동하지 말 것) 기꺼이 그 어려운 임무를 수행하겠다고 나섰습니다. Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение. |
아인페슈카와 그곳에서 남쪽으로 약 29킬로미터 떨어진 아인이디(엔-게디라는 이름의 흔적이 남아 있는 이름)는 사해 서쪽 연안에 있는 두 개의 주요 오아시스이다. Айн-Фешха и Айн-Джиди (в названии этого места сохранился отголосок названия Эн-Геди), что примерно в 29 км к Ю. от нее, представляют собой два главных оазиса на зап. побережье Мертвого моря. |
그렇지만, 그들은 “무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주[여호와, 신세]께 하듯하고 사람에게 하듯하지 말라”는 교훈과 일치하게 열심히 노력한 것입니다.—골로새 3:23; 비교 누가 10:27; 디모데 후 2:15. Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15). |
이제 여기 플라스틱들 이미지의 끝단에 서 있습니다. Здесь мы с ними и встретились. Вот они лежат на пороге неизвестности. |
앞으로 좀 건너뛰면, 자 로니가 고래 시체 위에 서 있습니다. Пролистывая вперёд, мы видим Рони на туше кита. |
아일랜드에서 작성된 세계 상태에 대한 보고서에 나오는 말입니다. Это данные отчета из Ирландии о состоянии дел в мире. |
크라이슬러는 만 안으로 걸어 들어가 거기에 있는 큰 바위 위에 섰다. Крислер вброд вошел в бухту и встал там на большую скалу. |
사용자 탐색기 보고서를 사용하면 전체 사용자 행동이 아니라 개별 사용자 행동을 분리하여 분석할 수 있습니다. С помощью этого отчета вы можете просматривать и анализировать поведение отдельных пользователей, а не сводные данные. |
일반적으로, 이 고대 도시는 예루살렘에서 서남서쪽으로 80킬로미터쯤 떨어진 곳에 위치한 현대의 가자(가제, 아자)와 관련이 있는 것으로 생각된다. Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима. |
3 기꺼이 자신을 바친 사람들—서아프리카 편 3 Они с готовностью предоставили себя для служения в Западной Африке |
Google 애널리틱스 보고서의 통합된 데이터 요소를 통해 매장 정보 사용자와 관련된 통계를 전략적으로 분석해 보세요. С помощью отчетов Google Analytics можно собирать сведения о пользователях витрины магазина. |
그러고 나서 어린이들에게 움직이지 말고 조용히 서 있으라고 말하고 하나님 아버지와 예수님께서 조셉에게 나타나셨다고 말한다. Затем попросите их замереть на месте и тихо слушать ваш рассказ о том, как Джозефу явились Небесный Отец и Иисус. |
성전은 변함없이 서 있었고, 사람들은 수백 년 동안 해 왔던 것과 다름없이 일상생활에 몰두하고 있었습니다. Храм по-прежнему стоял, а люди вернулись к обычной жизни, к тем делам, которыми они занимались на протяжении столетий. |
“너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라.”( 야고보서 5:16) “Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного” (Иакова 5:16). |
교도관들에게 가장 깊은 인상을 심어 주는 것은, 이 자원 봉사 프로그램을 통해 장기적으로 얻게 되는 유익입니다. 한 보고서에서는 이렇게 알려 줍니다. Но что производит самое большое впечатление на администрацию тюрем, так это долговременная польза от помощи добровольцев. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 골로새서 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.