Что означает golpe de agua в испанский?
Что означает слово golpe de agua в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию golpe de agua в испанский.
Слово golpe de agua в испанский означает Гидравлический удар, заход на цель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова golpe de agua
Гидравлический удар(water hammer) |
заход на цель(runup) |
Посмотреть больше примеров
Con cada golpe, gotas de agua caían de la nube. С каждым щелканьем капли воды падали из облака. |
Ramsey sintió un shock frío, como si le hubieran sumergido de golpe en agua helada. Рэмси почувствовал холодный шок, будто его внезапно кинули в ледяную воду. |
Al final, acabó llenando el lavabo como siempre y echándose de golpe agua sobre el rostro y el cuello. В итоге она поступила, как обычно, — налила воды в таз и сполоснула лицо и руки. |
Me tragué las pastillas de golpe, con un solo trago de agua del grifo, y justo entonces empezó a sonar mi móvil. Я как раз запивала таблетки водой из-под крана, когда зазвонил мой мобильник. |
Sam trató de devolver el golpe, pero estaba tragando agua en vez de aire y se había quedado sin fuerzas. Сэм попытался ударить в ответ, но он уже глотал воду вместо воздуха, и у него не было больше сил. |
Los elefantes deben beber cien litros de agua al día y pueden absorber ocho litros de agua de golpe cada vez. Слонам нужно 100 литров воды в день, и за раз они могут выпить до восьми литров. |
Su marido no soltó una carcajada ni dio golpes con la jarra de agua, como solía hacer cuando algo lo divertía. Ее муж не гоготал и не стучал кружкой по столу, как делал обычно, когда ему было весело. |
Cogió el vaso de agua y se bebió la mitad de golpe. Она взяла стакан с водой и залпом выпила половину. |
De un tremendo golpe, el agua aniquiló casi toda criatura viviente. В один раз он смыл почти все живое. |
Habitualmente era abstemio, pero se bebió el brandy de un golpe, sin rebajarlo con agua. Обыкновенно он был весьма воздержан, но сейчас выпил бренди залпом, не разбавляя. |
Y el golpe en el agua cuando cayó de espaldas, y el llanto y... И шлепок об воду, когда он упал на спину, и этот плач, и... |
En invierno, rompen este pan a golpes de hacha, y lo sumergen en agua durante veinticuatro horas, para poder comerlo. Зимой они разрубают этот хлеб топором и целые сутки размачивают в воде, чтобы можно было его есть. |
Guti estaba sobre sus rodillas por si el agua subía de golpe o una ola más grande llegaba hasta allí. Гути лежал у него на коленях – на случай, если волны вдруг прихлынут ближе и одна из них окажется шустрей других. |
Pero la fuerza de su velocidad a través del agua y la fuerza de mi golpe, le hicieron caer de su silla. Но та скорость, с которой он скакал, и сила моего удара выбили его из седла. |
En su interior había un datapad, bien envuelto y protegido del agua y de los golpes. Внутри была дека, хорошо завёрнутая, защищённая от воды и других повреждений. |
Es muy extraño: de golpe, entre las piedras, emerge el agua azul del lago. Так странно - среди камней вдруг видишь синюю озерную воду. |
El menor golpe de viento la volcaría, y entonces caerían al agua. Малейшее дуновение ветерка просто перевернет ее, и все они окажутся в воде. |
Y vuelta a empezar: sollozos, medicinas, agua, palabras de arrepentimiento, los golpes en el pecho. И все сначала: рыдания, капли, вода, покаянные слова, битье себя в грудь. |
Y llovemos, llovemos como agua sobre piedra con cada golpe de la mano. Мы стекаем вниз, стекаем вниз, как вода по камню, при каждом взмахе нашей руки. |
Con frecuencia recibió palmadas en la cara y golpes con una botella de plástico llena de agua en la oreja izquierda. Его часто били по лицу и ударяли по левому уху пластиковой бутылкой, наполненной водой. |
El análisis de esos delitos revela que los métodos más comunes de tortura son golpes con porras o botellas de plástico llenas de agua, impulsos eléctricos de bajo voltaje y asfixias. Проведённый анализ этих правонарушений выявил, что самыми широко распространёнными методами пыток являются избиения с применением дубинок или пластиковых бутылок, наполненных водой, низковольтный электрический шок и удушье. |
Oyó dos golpes en el agua, tras él, luego se ocupó de planear su propio aterrizaje. Он услышал два всплеска, и тут ему пришлось заняться собственной посадкой. |
Han sido sometidos a millones de pruebas... con calor, agua, sacudidas y golpes. Всё эти проблемы вылавливались... испытывались на жару, воду, тряску, вес. |
Una persona detenida el # de marzo de # en la ciudad de Puebla por efectivos de la policía judicial del Estado y sometida a golpes, agua por la nariz y bolsa de plástico en la cabeza Человек, задержанный # марта # года в городе Пуэбла сотрудниками судебной полиции штата, который был подвергнут избиению, заливанию воды в нос и надеванию пластикового мешка на голову |
Y el golpe en la epiglotis junto con algo de agua en los pulmones sugieren que la víctima estaba viva antes de ser sumergida. И травмы надгортанника вместе с водой в лёгких предполагают, что жертва была жива до погружения. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении golpe de agua в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова golpe de agua
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.