Что означает gleich sein в Немецкий?
Что означает слово gleich sein в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gleich sein в Немецкий.
Слово gleich sein в Немецкий означает равняться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gleich sein
равнятьсяverb Er denkt, dass es für jeden das gleiche ist. И он всех равняет на себя. |
Посмотреть больше примеров
Muss das jetzt gleich sein? Мне обязательно услышать их прямо сейчас? |
Aus diesem Grund wird der Satz der maximalen Gebühr für die Landesstraßen nicht uberall gleich sein. Таким образом, не должны иметь места ситуации, в которых максимальная ставка электронной платы будет одинаковой для всех дорог государственного значения. |
Ich fürchte, das Ergebnis wird bei Tageslicht das gleiche sein. Боюсь, при свете дня результат останется таким же. |
Seine Aussichten, unbemerkt zu bleiben, dürften die gleichen sein wie für jemanden mit drei Köpfen. Шансов на это примерно столько же, сколько остаться в толпе неузнанным человеку с тремя головами. |
Vor dem Pöbel aber wollen wir nicht gleich sein. Но перед толпою мы не хотим быть равны. |
Es könnte mit diesem Mädchen ohne weiteres das gleiche sein. С этой девушкой вполне могло произойти то же самое. |
Die Maschine würde nicht das gleiche sein wie seine Nerven und sein Leib. Машина не будет тем же самым, что его нервы и плоть. |
Sollten beide höchsten Paare gleich sein, gewinnt der Spieler mit dem höchsten zweiten Paar. Если значения обеих высших пар одинаковы, выигрывает игрок с наивысшей второй парой. |
Aber dieser bestimmte Mittwoch schleppte sich, gleich seinen Vorgängern, doch einmal einem Ende entgegen. Но и эта первая среда, как ее предшественницы, подошла, наконец, к завершению. |
Sie werden immer zueinander gleich sein im Ausmaß. Они всегда собираются быть равным друг друга в меру. |
« »Es muß jetzt gleich sein.« Cicero fühlte sich jämmerlich. »Bevor die Sonne untergeht. — Это необходимо сделать сейчас, — с жалким видом сказал Цицерон, — до захода солнца. |
Ich kann den Test nochmal machen. Das Ergebnis wird das Gleiche sein. Я могу снова проверить, но я получу те же результаты. |
Es muss das Gleiche sein. Принцип должен быть единым. |
Sie wollten alle das Gleiche seine Macht, seinen Status, seine Herrschaft. Они все хотели одного и того же — его силы, его статуса, его власти. |
Und uns kann es gleich sein, ob noch drei oder sechs Jahre. А для нас это все одно, что три года, что шесть лет. |
Die Menschheit würde, falls sie den Konflikt überstand, nie mehr die Gleiche sein. Род человеческий, если ему суждено выжить, никогда уже не будет прежним. |
14 Ich werde über die Wolkenhöhen emporsteigen; ich werde dem Allerhöchsten gleich sein! 14 Вознесусь я над высотами облачными; буду я подобен Всевышнему. |
Das Ergebnis wird das gleiche sein, als wenn wir ihnen noch nie zuvor begegnet wären. Результат все равно будет такой же, как если бы мы с ними никогда не встречались. |
Wenn du ein Buddha sein wirst, werden diese beiden Buddhas nicht gleich sein. Когда вы станете буддой, эти два будды не будут одинаковыми. |
Nur die Energie wird die gleiche sein. Той же самой будет только энергия. |
Sie werden bei der vierten Regel sehen, die Anlage-Strategie kann nicht für jeden Plan gleich sein. При рассмотрении правила No 4 вы увидите, что для каждого плана существует своя стратегия инвестирования. |
Wenn Sie gleich sein wollen, sorgen Sie dafür, dass jedes Detail gleich ist. Если вы собираетесь быть полностью похожими друг на друга, нужно удостовериться, что каждая деталь одинакова. |
auf allen Geräten gleich sein, Идентификатор должен быть одинаковым для всех устройств. |
Gleich sein und frei sein ist nicht dasselbe! Одинаковые и равные — вовсе не одно и то же! |
Du wirst sie niemals richtig verstehen lernen, Cousin Jaim, aber es wird dir gleich sein. Ох, кузен Джаим, никогда тебе не понять девчонок, но со временем тебе будет все равно. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении gleich sein в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.