Что означает giúp đỡ lẫn nhau в вьетнамский?
Что означает слово giúp đỡ lẫn nhau в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giúp đỡ lẫn nhau в вьетнамский.
Слово giúp đỡ lẫn nhau в вьетнамский означает взаимопомощь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова giúp đỡ lẫn nhau
взаимопомощьnoun |
Посмотреть больше примеров
Biết đâu chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau. Возможно, мы бы могли помочь друг другу. |
Tôi chỉ đang nói về một hệ thống hỗ trợ con người giúp đỡ lẫn nhau. Я просто говорю о платформе для людей, позволяющей справляться самостоятельно и помогать друг другу. |
Chúng ta đã giúp đỡ lẫn nhau Мы спасли друг друга, оказалось, что ты моя племянница. |
Chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau. Мы можем помочь друг другу. |
Chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau trong công việc làm của mình. Мы можем помогать друг другу в работе. |
Khi chúng ta giúp đỡ lẫn nhau, tức là chúng ta phục vụ Thượng Đế. Помогая друг другу, мы служим Богу. |
Tuy nhiên, những anh chị đồng đạo đã giúp đỡ lẫn nhau. Но наши христианские братья и сестры помогали друг другу. |
Chẳng phải Quân nhân thì phải giúp đỡ lẫn nhau sao. Thiếu ta? Военные должны помогать друг другу, майор. |
Chúng tôi chia sẻ với nhau mọi thứ và giúp đỡ lẫn nhau”. Мы делимся всем, что у нас есть, и помогаем друг другу». |
Đúng vậy, các trưởng lão giúp đỡ lẫn nhau trong việc đi thăm chiên. Да, старейшины помогают друг другу проводить пастырские посещения. |
Chúng ta đang ở đây để giúp đỡ lẫn nhau. Мы здесь для того, чтобы помогать друг другу. |
Và tôi nghĩ điều cần làm là chúng ta nên giúp đỡ lẫn nhau. И я думаю, что необходимо помогать друг другу. |
Chúng tôi chỉ giúp đỡ lẫn nhau.” Мы просто помогали друг другу». |
Hãy lưu tâm đến những điều các anh chị em có thể làm để giúp đỡ lẫn nhau. Относитесь с вниманием ко всему, что вы можете делать, чтобы помочь каждому человеку. |
Điều đó có ý nghĩa thể hiện sự tương trợ giúp đỡ lẫn nhau trong mọi công việc. С обязанностью помогать друг другу в беде. |
20 Đúng, các tín đồ đấng Christ có trách nhiệm giúp đỡ lẫn nhau. 20 Да, христиане обязаны помогать друг другу. |
Chúng ta cũng có cơ hội để sử dụng quyền tự quyết và giúp đỡ lẫn nhau. У нас также есть возможность использовать свою свободу воли и помогать друг другу. |
Chúng tôi giúp đỡ lẫn nhau. Мы помогаем друг другу. |
Chúng ta đều có thể giúp đỡ lẫn nhau. Мы все можем помогать друг другу. |
Đó là việc giúp đỡ lẫn nhau trên con đường, từng bước một.” На всем пути шаг за шагом мы помогали друг другу». |
Anh còn nhớ thời mà người dân ở đây giúp đỡ lẫn nhau không? Помнишь, как раньше люди в этом городе помогали друг другу? |
Nó tạo nên tinh thần gia tộc: giúp đỡ lẫn nhau, giữ danh dự chung cho nhau. Партнёры должны друг другу доверять, друг другу помогать и содействовать. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении giúp đỡ lẫn nhau в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.