Что означает gifta bort в шведский?

Что означает слово gifta bort в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gifta bort в шведский.

Слово gifta bort в шведский означает выдавать замуж, выдать замуж, женить, поженить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gifta bort

выдавать замуж

verb

Jag är inget barn att gifta bort!
Я не бесправное дитя, которое выдают замуж за дворянина.

выдать замуж

verb

Vem kan vi gifta bort dig med?
За кого тебя можно выдать замуж?

женить

verb

Ibland undrar jag om jag kan gifta bort er och få er ut ur huset.
Иногда я задумываюсь, удастся ли мне когда-нибудь вас женить и заставить убраться из дома.

поженить

verb

Gifta bort pappa med en främling?
Поженить отца на незнакомой женщине в день ее похорон?

Посмотреть больше примеров

Du skulle kunna gifta bort mig med en kannibal, bara han hade pengar.
Ты готов меня отдать хоть людоеду, только бы у него были деньги.
Jaså, ja, det var han som förde oss tillsammans, eller gifte bort dig, som de sa’!
Ах да, это ведь он свел нас, или выдал тебя замуж, как это называлось!
Jag skulle giftas bort med en Targaryen.
Я же предназначалась кому-то из Таргариенов.
Eftersom familjens ära står på spel, kan en far försöka gifta bort sina döttrar så tidigt som möjligt.
Так как затрагивается честь семьи, отец старается выдать своих дочерей замуж как можно раньше.
Även om jag lyckas gifta bort dig är hovets män blott en klivsten.
Даже если мне удастся выдать тебя замуж за дворянина, никогда не забывай, что мужчины - это всего лишь ступени на твоём пути.
Jag tycker att länder som gifter bort unga tjejer är häftiga.
Мне вообще нравятся страны, где девочки выходят замуж в 14
Jag vet ju att det finns flera societetsflickor med föräldrar som med förtjusning gift bort dem med syfilitiker.
Как же, я знаю, несколько высшего света девушек выданы родителями с восторгом за сифилитиков.
De kan gifta bort henne med nagon hon inte känner.
Они могут выдать её замуж за кого-то совершенно чужого ей!
Couillards dotter hade just fått ett barn och skulle väl giftas bort.
Дочь Кульяров только что родила ребенка; должна была состояться свадьба.
Flera gånger har han försökt gifta bort mig med tandlösa gamlingar, den ene mer avskyvärd än den andre.
Полдюжины раз он пытался выдать меня замуж за беззубых старцев, и каждый был высокомернее предыдущего.
Vem kan vi gifta bort dig med?
За кого тебя можно выдать замуж?
Om far kunde se mig nu skulle han inte vara så angelägen om att gifta bort mig igen.
Если б отец видел ее сейчас, он не торопился бы так выдавать ее замуж снова.
Leta rätt på halvalven, så lovar jag att inte gifta bort dig.
Найди полукровку и я обещаю не выдавать тебя замуж.
DE LA GARDIE Ständerna ha velat gifta bort Drottningen?
Сословия хотели выдать королеву замуж?
När familjerna gifte bort dem. flydde de hit.
А когда их браки были устроены, они сбежали сюда.
Ibland undrar jag om jag kan gifta bort er och få er ut ur huset.
Иногда я задумываюсь, удастся ли мне когда-нибудь вас женить и заставить убраться из дома.
Han hade måhända gift bort henne, men i gengäld skulle hon bli drottning.
Возможно, он отослал ее далеко, но, по крайней мере, дал ей шанс стать королевой.
Hon tycktes inte bry sig om det faktum att hon giftes bort till folk som stod lägre.
Казалось, что его сестре было безразлично, что она выходит замуж за ничтожного человека.
Varför inte planerar du någonsin att gifta bort henne?
Ты бы мог подготовить ее к свадьбе?
Jag tänker gifta bort prinsessan Myrcella med Robin Arryn från Dalen.
Я собираюсь выдать Принцессу Мирцеллу замуж за Робина Аррина из Долины.
– Min syster vill också gifta bort mig, sa han. – Det är hennes väninna Julie Kornakova.
— Мария и то женит меня, — сказал он. — Тут есть ее друг, Жюли Корнакова.
Därför ville han gifta bort henne.
Ему было выгодно выдать ее замуж.
Det såg lika omöjligt ut som att gifta bort mig med kungen.
Это казалось мне таким же невозможным, как выйти замуж за короля.
DE LA GARDIE Du vet väl bäst varför du gifte bort mig med Maria Eufrosyne.
Тебе вероятно лучше, чем кому-либо известно, зачем ты женила меня на Марии Евфросинии.
Du var 14 år när din far gifte bort dig med en man som var 40 år äldre.
Вам было 14, когда отец выдал вас за мужчину, старше вас на 40 лет.

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gifta bort в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.