Что означает giấy dán tường в вьетнамский?
Что означает слово giấy dán tường в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giấy dán tường в вьетнамский.
Слово giấy dán tường в вьетнамский означает обои. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова giấy dán tường
обоиnoun Hãy nhìn này. Nó chỉ giống giấy dán tường phải không? Вы только посмотрите. Похоже на простые обои, правда? |
Посмотреть больше примеров
Dải màu đỏ này biểu thị màu giấy dán tường trong căn phòng tầng trệt tôi đã ở. Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире на цокольном этаже, где я жил. |
Và, uh giấy dán tường hoạt tiết cây. И обои с деревьями. |
Ta đâu có dán giấy dán tường. Мы тут обои клеить не собираемся. |
Nó chỉ giống giấy dán tường phải không? Похоже на простые обои, правда? |
Tôi rất thích giấy dán tường xanh lá. Но зеленая бумага - это хорошо! |
Chẳng hạn, tôi nghĩ về lúc tôi dùng dao cắt bơ để cạo cạo những mẩu vụn trên giấy dán tường vàng vọt. Например, я думала о том, как использовала нож для масла, чтобы отодрать от желтушной стены образцы обоев. |
Tôi tự nghĩ tại sao một chút đá dăm khó thấy lại quan trọng như vậy nếu đã có giấy dán tường phủ lên rồi? Я удивился, почему едва заметная шероховатость имела значение, если обои должны были закрыть ее. |
Trước khi gỡ bỏ giấy dán tường cũ, Noemí viết một số tên trên tường—tên từ Kinh Thánh, tên của bạn bè và của người nhà. Прежде чем содрать старые обои, Ноеми написала на стене несколько имен, некоторые из которых были библейскими, а другие принадлежали нашим друзьям и членам семьи. |
Trong khi tiến đến gần các bức tường có đá dăm, tôi ngạc nhiên thấy giấy dán tường đẹp đẽ giờ đây được phủ lên tất cả các bức tường. Приблизившись к шероховатым стенам, я с удивлением увидел, что все они теперь покрыты красивыми обоями. |
□ Bên trong: Thảm, màn, ghế, đèn, vòi nước, bồn cầu, bồn rửa tay, sơn và giấy dán tường, tủ sách và phòng máng áo khoác có sạch sẽ, lành lặn không? □ Внутри. Хорошо ли выглядит покрытие пола, шторы, стулья, осветительное и сантехническое оборудование, стены, шкафы для литературы и гардеробы? |
Rệp giường được cho là không sống trong phòng màu xanh, và thậm chí có giả thuyết rằng Napoleon chết vì ngộ độc thạch tín mãn tính do ông ngủ trong căn phòng có giấy dán tường màu xanh. Постельные клопы не хотели жить в зелёных помещениях. Подозревается даже, что Наполеон получил хроническое отравление мышьяком во время сна в помещении, оклеенном зелёными обоями. |
Vì hầu hết những ngôi nhà trong khu vực đó đều làm bằng xi-măng nên người ta có thể dọn dẹp sạch sẽ bằng cách lột những tấm giấy dán tường, simili lót sàn và rửa nhà bằng vòi phun cao áp. Почти все дома в этой местности построены из цемента, поэтому, чтобы их вычистить, надо было отодрать от стен обои, снять линолеум и вымыть все помещения мощной струей воды из шланга. |
Chúng sáng và sặc sỡ hơn rất nhiều so với những màu xanh dịu được tạo từ các chất nhuộm tự nhiên, qua đó nhanh trở thành lựa chọn phổ biến cho sơn cũng như phẩm nhuộm cho vải dệt, giấy dán tường, xà phòng, đồ trang trí bánh, đồ chơi, kẹo, và quần áo. Они были гораздо ярче и насыщеннее, чем относительно бледные оттенки зелени из натуральных пигментов, поэтому быстро стали популярным выбором для красок, текстилей, обоев, мыла, украшений тортов, игрушек, конфет и одежды. |
Magritte làm việc tại nhà máy giấy dán tường với vai trò trợ lý thiết kế, rồi sau đó trở thành một nhà thiết kế áp phích và quảng cáo cho đến năm 1926, khi ông ký hợp đồng với Galerie la Centaure tại Brussels để đảm bảo ông có thể hoàn toàn chuyên tâm cho việc sáng tác. Магритт работал художником плакатов и рекламы на фабрике бумажной продукции вплоть до 1926 года, когда контракт с брюссельской галереей Сенто позволил ему полностью посвятить себя живописи. |
Tôi vẽ mấy cái cây trên tờ giấy để tượng trưng cho khu rừng nhỏ và dán chúng lên trên tường trong góc phòng, làm một vài tấm thẻ có ghi là “Người Giảng Đạo” cho những người giảng đạo, và có một cái ghế và một quyển Kinh Thánh cho “Joseph” học hỏi. Чтобы изобразить рощу, я сделала несколько бумажных деревьев и прикрепила их к стене в углу комнаты, сделала для проповедников таблички «Проповедники», поставила стул и положила Библию, которую будет читать «Джозеф». |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении giấy dán tường в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.