Что означает giả sử в вьетнамский?

Что означает слово giả sử в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giả sử в вьетнамский.

Слово giả sử в вьетнамский означает допускать, полагать, предполагать, пусть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова giả sử

допускать

verb (В)

полагать

verb (предполагать)

Đừng có- - nhưng giả sử Fiona biết về kế hoạch của cậu.
Ага, я полагаю, что Фиона в курсе твоих планов.

предполагать

verb (допускать тж)

Tôi giả sử rằng tất cả mọi người ở đây
Предполагаю, каждый здесь в то или иное время

пусть

conjunction (допустим, хотя)

Thầy bắt đầu: “Hãy giả sử x=y và giả sử cả hai đều bằng 1”.
Пусть x = y, и каждый из них равен 1, начал он.

Посмотреть больше примеров

Giả sử có 19 người nghèo và 1 tỉ phú trong một căn phòng.
Предположим, что в одной комнате оказалось 19 бедняков и один миллионер.
Giả sử chúng ta có thể sửa " đống rác " đó, thì cũng không có năng lượng cho nó.
Даже если мы предположим, что сможем починить это металлолом, питать его нечем.
Giả sử người hỏi anh Minh là trưởng phòng của một công ty khác.
Предположим, что Манфреду задал тот же вопрос ответственный работник из другой фирмы.
5 Giả sử chúng ta thiếu sự khôn ngoan cần thiết khi đối phó với thử thách.
5 Предположим, что нам недостает мудрости, чтобы справиться с испытанием.
4 Giả sử chúng ta đang thảo luận với một người về địa ngục.
4 Допустим, вы обсуждаете с кем-то учение об аде.
11 Trong nhà bạn, giả sử bạn có một cái bình rất hữu dụng nhưng đặc biệt dễ vỡ.
11 Предположим, у тебя дома есть хрупкая ваза, которой ты очень дорожишь.
16 Giả sử anh chị bị một anh em làm tổn thương và cứ nghĩ mãi về điều đó.
16 Предположим, вас обидел брат из собрания и вы не можете так это оставить.
Giả sử bác sĩ nói rằng người ấy cần tiếp máu, nếu không thì sẽ chết.
Предположим, врачи говорят, что, если не сделать переливания крови, больной умрет.
Giả sử mình không chấp nhận cờ bạc nhưng bạn lại chấp nhận.
«Например, я не одобряю азартные игры.
Giả sử như bây giờ chúng tôi đồng ý rồi một đêm nào đó chúng tôi đổi ý.
Что, если мы сейчас согласимся, а потом ночью вдруг передумаем?
Ví dụ, giả sử mẹ nói: “Sao con không rửa chén?
Допустим, мама спрашивает: «Почему посуда до сих пор не помыта?
Giả sử ở bên trái vẫn là Nancy, bên phải là John.
Нэнси опять слева, Джон — справа.
GIẢ SỬ bạn thoát chết trong một tai nạn, bạn có nghĩ rằng bạn được tốt số không?
ЕСЛИ бы ты избежал несчастного случая со смертельным исходом, думал ли бы ты, что судьба помогла тебе?
Giả sử là bạn đồng ý.
Предположим, ты ответишь утвердительно.
Giả sử những công nghệ tìm kiếm hệ kết nối thật sự hoạt động được
Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
Giả sử danh sách từ khóa của bạn bao gồm từ khóa đối sánh rộng vệ sinh sàn.
Предположим, в вашем списке есть ключевое слово с широким соответствием мытье окон.
Giả sử,” Mason nói, “số tiền hắn đòi hỏi là bảy ngàn năm trăm đô-la.”
– Предположим, – сказал Мейсон, – речь шла о семи с половиной тысячах долларов
Giả sử a đúng.
Предположим, что истинно.
Giả sử ông biết tất cả mọi thứ.
Мы полагаем, он знает все.
Giả sử bạn chọn những điều sau:
Рассмотрим пример.
Nhưng giả sử việc khai gian lận để trốn thuế thì sao?
Но как обстоит дело с ложными данными в налоговой декларации?
Giả sử rằng bạn sống rất lâu, và khoảng 50% cơ hội bạn sẽ bị viêm khớp.
В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50% - ая вероятность развития артрита.
Giả sử nước A thông qua kế hoạch chia cổ tức cacbon, còn nước B thì không.
Пусть страна А принимает план дивидендов за выбросы СО2, а страна Б — нет.
Giả sử rằng vào Thứ Hai, bạn nhắm mục tiêu Mục hàng A như sau:
Предположим, что в понедельник вы настраиваете таргетинг Кампании A следующим образом:
Giả sử người mua phản hồi với 2.000.000 lần hiển thị ở mức CPM 3,5 USD.
После этого покупатель предлагает 2 000 000 показов по цене 3,50 долл. США за тысячу показов.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении giả sử в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.