Что означает gia hạn в вьетнамский?
Что означает слово gia hạn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gia hạn в вьетнамский.
Слово gia hạn в вьетнамский означает отсрочивать, отсрочка, продлевать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gia hạn
отсрочиватьverb (продлевать) |
отсрочкаnoun (продление) Bạn có thể xin gia hạn hoặc chi trả với lãi suất thấp hơn. Вы можете попросить об отсрочке или снижении процентной ставки. |
продлеватьverb (В) Em chẳng nói là ngân hàng đã gia hạn cho bà ta 2 lần rồi sao? Ты же сказала, что банк уже дважды продлевал срок выплаты для нее, да? |
Посмотреть больше примеров
Sẽ không có thời gian gia hạn hoặc ngoại lệ. Продлить срок работы аккаунта или отменить блокировку в таком случае невозможно. |
Nếu bạn không gia hạn đăng ký trước khi hết hạn, thì điều sau đây sẽ xảy ra: После истечения срока регистрации произойдет следующее: |
Tôi sẽ gia hạn lưu trú ở Rome. Я продлю своё пребывание в Риме. |
Về chuyện gia hạn à? Это насчет отсрочки? |
Ngày gia hạn của một mục hàng là ngày kết thúc. Перенос даты окончания кампании на более поздний срок. |
Hoặc họ có thể trì hoãn việc xét đơn xin gia hạn giấy phép. Или, например, чиновнику подано заявление, которому он обязан дать ход, а он специально тянет время и не делает того, что должен. |
Nếu ta gia hạn thì sao? А я купил дополнительную! |
Chúng tôi không thể cung cấp thời gian gia hạn hoặc ngoại lệ. Продлить срок работы аккаунта или отменить блокировку в таком случае невозможно. |
Sẽ không còn “hải phận quốc gia” hạn chế công việc Đức Chúa Trời giao phó cho họ. Здесь не может быть территориальных вод, ограничивающих данные им Богом полномочия. |
Em chẳng nói là ngân hàng đã gia hạn cho bà ta 2 lần rồi sao? Ты же сказала, что банк уже дважды продлевал срок выплаты для нее, да? |
Không thể có thời gian gia hạn hoặc ngoại lệ. Продлить срок работы аккаунта или отменить блокировку в таком случае невозможно. |
Xem phần "Gia hạn và khôi phục miền." Подробнее о продлении регистрации и восстановлении домена см. здесь. |
Vào tháng 10 năm 2005, Hargreaves gia hạn hợp đồng với Bayern lên 4 năm. В октябре 2005 года Харгривз продлил контракт с «Баварией» ещё на четыре года. |
Có thể gia hạn. Может быть уплощён. |
Chẳng may, Ruth không thể gia hạn giấy phép cư trú và buộc phải rời nước. К сожалению, Рут не продлили вид на жительство, и ей пришлось уехать из страны. |
Việc gia hạn có thể diễn ra 24 giờ trước khi bắt đầu mỗi kỳ đăng ký. Продление может состояться за 24 часа до начала нового периода подписки. |
Các gói đăng ký trên Google Play sẽ tự động gia hạn trừ khi bạn hủy đăng ký. Подписка в Google Play возобновляется автоматически до тех пор, пока вы не измените эту настройку. |
Vào năm 1963, giấy cư trú của tôi ở Thổ Nhĩ Kỳ không được gia hạn. В 1963 году мне тоже не продлили вид на жительство в Турции. |
Giấy phép kinh doanh phải gia hạn, đồ đạc nữa. Лицензию на ведение бизнеса надо продлить, оплатить коммунальные услуги. |
Tôi đang định gia hạn thêm. Я думаю его продлить. |
ID đặt hàng đăng ký bao gồm số chu kỳ gia hạn ở cuối. Идентификаторы заказа на подписку в конце содержат номер цикла продления. |
Tôi muốn gia hạn thị thực. Я хотел бы продлить визу. |
Email này sẽ bao gồm hướng dẫn gia hạn đăng ký của bạn. Сообщение будет содержать инструкции по продлению регистрации. |
À, thực ra chúng ta đã gia hạn cho bà ta 2 lần rồi. Судя по всему, мы уже дважды откладывали выплату по ее закладной. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gia hạn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.