Что означает gia công в вьетнамский?

Что означает слово gia công в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gia công в вьетнамский.

Слово gia công в вьетнамский означает выделка, выделывать, обделывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gia công

выделка

verb (изготовление)

выделывать

verb

обделывать

verb (обрабатывать)

Посмотреть больше примеров

13 Tham gia công tác cứu trợ.
13 Оказывайте помощь пострадавшим от стихийных бедствий.
Tham gia công việc rao giảng mỗi tuần mang lại lợi ích nào cho chúng ta?
Какие благословения мы испытаем, участвуя в проповеди каждую неделю?
Thật vui mừng biết bao khi được tham gia công việc mùa gặt do chính Ngài điều khiển!
Как радостно участвовать в жатве, которой руководит Бог!
Hiện tại, không phương pháp gia công nào đạt được trình độ tinh xảo như vậy.
Современные аддитивные производства даже не приближаются к такому уровню сложности.
9 Vào thế kỷ thứ nhất, những ai đã tham gia công việc rao giảng?
9 Кто участвовал в деле проповеди в первом веке?
Khuyến khích cử tọa tham gia công việc tiên phong phụ trợ hay đều đều.
Поощри возвещателей участвовать в подсобном или общем пионерском служении.
Sáu tháng sau, chúng tôi được mời tham gia công việc lưu động tại Bỉ.
Через шесть месяцев нас пригласили в разъездное служение в Бельгии.
Sau khi kết hôn được 10 năm, tôi và anh Paolo được mời tham gia công việc vòng quanh.
Через десять лет после того, как мы поженились, нас пригласили в разъездное служение.
Hãy nỗ lực tham gia công việc rao giảng và hết lòng yêu mến anh em.
Проповедуйте как можно больше и любите всех братьев.
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác?
Что побудило многих начать пионерское служение?
• Tại sao tham gia công việc rao giảng là một đặc ân lớn?
• Почему участвовать в деле проповеди — большая честь?
15 Dân sự Đức Giê-hô-va tham gia công việc xây cất trên khắp đất.
15 Во всем мире народ Иеговы ведет строительные работы.
Bạn có bao giờ tham gia công việc tình nguyện chưa?
Принимали ли вы участие в общественной жизни?
Nó được gia công hoàn hảo bằng tay.
В действие приводится манипуляторами.
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người.
6 Тогда, в 1919 году, о своем участии в распространении благой вести сообщало менее 4 000 человек.
5 Chúng ta nên có mục đích cụ thể mỗi khi tham gia công việc tìm kiếm.
5 Всякий раз, участвуя в поиске, мы должны помнить, что у нас есть конкретная задача.
Họ thà đứng ngoài cuộc và tham gia công việc thiện nguyện.
Для них лучше уклониться и заниматься волонтёрством.
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250.
С 1960 до 1967 год число благовестников во Франции возросло с 15 439 до 26 250 человек.
Bạn sẽ có thể cần phải deburr hàm khi các gia công là hoàn toàn
Вам вероятно нужно будет deburr челюстей при завершении обработки
Phần lớn học viên là những cặp vợ chồng tham gia công tác lưu động.
Учились там в основном супружеские пары, находившиеся в разъездном служении.
23 Có nhiều cơ hội để tham gia công việc xây cất.
23 Есть много возможностей помогать на теократических стройках.
Ngày hôm sau, chị tham gia công tác rao giảng lần đầu tiên.
На следующий день она впервые участвовала в проповеди.
Họ có một công ty khá phát đạt chuyên về máy gia công chính xác, với 17 nhân viên.
Они владели преуспевающей слесарно-механической компанией, в которой работало 17 человек.
Hạnh phúc đến với những người cố gắng hết lòng tham gia công việc rao giảng.—Lu-ca 11:28.
Счастья можно достичь, расширяя свое проповедническое служение (Луки 11:28).
Nhưng láng giềng của tôi chỉ biết hai nhóm quốc gia -- công nghiệp hoá và đang phát
Но мой сосед знает только два типа стран - индустриальные и развивающиеся.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gia công в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.