Что означает gia công в вьетнамский?
Что означает слово gia công в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gia công в вьетнамский.
Слово gia công в вьетнамский означает выделка, выделывать, обделывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gia công
выделкаverb (изготовление) |
выделыватьverb |
обделыватьverb (обрабатывать) |
Посмотреть больше примеров
13 Tham gia công tác cứu trợ. 13 Оказывайте помощь пострадавшим от стихийных бедствий. |
Tham gia công việc rao giảng mỗi tuần mang lại lợi ích nào cho chúng ta? Какие благословения мы испытаем, участвуя в проповеди каждую неделю? |
Thật vui mừng biết bao khi được tham gia công việc mùa gặt do chính Ngài điều khiển! Как радостно участвовать в жатве, которой руководит Бог! |
Hiện tại, không phương pháp gia công nào đạt được trình độ tinh xảo như vậy. Современные аддитивные производства даже не приближаются к такому уровню сложности. |
9 Vào thế kỷ thứ nhất, những ai đã tham gia công việc rao giảng? 9 Кто участвовал в деле проповеди в первом веке? |
Khuyến khích cử tọa tham gia công việc tiên phong phụ trợ hay đều đều. Поощри возвещателей участвовать в подсобном или общем пионерском служении. |
Sáu tháng sau, chúng tôi được mời tham gia công việc lưu động tại Bỉ. Через шесть месяцев нас пригласили в разъездное служение в Бельгии. |
Sau khi kết hôn được 10 năm, tôi và anh Paolo được mời tham gia công việc vòng quanh. Через десять лет после того, как мы поженились, нас пригласили в разъездное служение. |
Hãy nỗ lực tham gia công việc rao giảng và hết lòng yêu mến anh em. Проповедуйте как можно больше и любите всех братьев. |
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác? Что побудило многих начать пионерское служение? |
• Tại sao tham gia công việc rao giảng là một đặc ân lớn? • Почему участвовать в деле проповеди — большая честь? |
15 Dân sự Đức Giê-hô-va tham gia công việc xây cất trên khắp đất. 15 Во всем мире народ Иеговы ведет строительные работы. |
Bạn có bao giờ tham gia công việc tình nguyện chưa? Принимали ли вы участие в общественной жизни? |
Nó được gia công hoàn hảo bằng tay. В действие приводится манипуляторами. |
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người. 6 Тогда, в 1919 году, о своем участии в распространении благой вести сообщало менее 4 000 человек. |
5 Chúng ta nên có mục đích cụ thể mỗi khi tham gia công việc tìm kiếm. 5 Всякий раз, участвуя в поиске, мы должны помнить, что у нас есть конкретная задача. |
Họ thà đứng ngoài cuộc và tham gia công việc thiện nguyện. Для них лучше уклониться и заниматься волонтёрством. |
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250. С 1960 до 1967 год число благовестников во Франции возросло с 15 439 до 26 250 человек. |
Bạn sẽ có thể cần phải deburr hàm khi các gia công là hoàn toàn Вам вероятно нужно будет deburr челюстей при завершении обработки |
Phần lớn học viên là những cặp vợ chồng tham gia công tác lưu động. Учились там в основном супружеские пары, находившиеся в разъездном служении. |
23 Có nhiều cơ hội để tham gia công việc xây cất. 23 Есть много возможностей помогать на теократических стройках. |
Ngày hôm sau, chị tham gia công tác rao giảng lần đầu tiên. На следующий день она впервые участвовала в проповеди. |
Họ có một công ty khá phát đạt chuyên về máy gia công chính xác, với 17 nhân viên. Они владели преуспевающей слесарно-механической компанией, в которой работало 17 человек. |
Hạnh phúc đến với những người cố gắng hết lòng tham gia công việc rao giảng.—Lu-ca 11:28. Счастья можно достичь, расширяя свое проповедническое служение (Луки 11:28). |
Nhưng láng giềng của tôi chỉ biết hai nhóm quốc gia -- công nghiệp hoá và đang phát Но мой сосед знает только два типа стран - индустриальные и развивающиеся. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gia công в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.